46 / 236

«Не забывай дышать», — тихо прошептала мисс Эллисон на ухо Мишель, — «когда тебе понадобится перерыв, чтобы отдышаться, используй только язык для вала или яичек».

Мишель нырнула вниз еще дважды, прежде чем отстраниться, чтобы ее язык скользнул вниз по нижней стороне ствола. Вернувшись к кончику, она еще несколько раз обвела его, прежде чем медленно забрать его обратно в рот.

«Вот и все», — похвалила мисс Эллисон, «держи язык в контакте и покажи этому члену, как сильно ты любишь держать его во рту». Мишель тихо застонала в ответ, двигая головой вперед и назад, одновременно скользя языком под стволом.

«Какой же маленькой шлюхой-минетчицей ты стала за одну ночь», — поддразнила мисс Эллисон, медленно поглаживая Мишель, — «расслабь горло так же, как ты расслабила задницу, чтобы принять эту пробку».

Левая рука мисс Эллисон скользнула по заднице Мишель, пальцы скользнули между ее щеками, чтобы найти основание пробки. Нажав на основание пробки двумя пальцами, мисс Эллисон провела пальцами по часовой стрелке, наблюдая, как Мишель реагирует на то, как пробка слегка движется внутри нее.

«Вот и всё, шлюшка-неженка», — прозвучал её голос хрипло и чувственно на ухо Мишель, — «работай над членом!»

Все внимание Мишель, ее мир теперь стали реалистичным дилдо, которому она поклонялась. Все, что делала мисс Эллисон, основанное на том, как хорошо Мишель обслуживала дилдо, подтверждало, что минеты равны удовольствию. Мишель слегка застонала, когда рука отодвинулась от ее щебечущего стержня, затем удвоила усилия, чтобы заслужить его возвращение. Работая ртом вверх и вниз по стержню так быстро, как только могла, Мишель снова застонала, чувствуя, как что-то похожее на презерватив, скользящий по ее опухшей головке.

«Трахни этот член своим ртом, моя сисястая минетчица!» — прошипела она на ухо Мишель, чувствуя, как член в ее руках дрожит. «Кажется, кому-то нравится, когда его называют нехорошими именами», — поддразнила мисс Эллисон, — «разве не так, моя сисястая минетчица?»

Глаза затрепетали, Мишель застонала, отстраняясь ровно настолько, чтобы снова обмазать дилдо и яйца языком. У нее закружилась голова, и ей нужно было время, чтобы прийти в себя. Это не продлится долго, потому что поглаживания снова прекратились, она была так близко, но основные правила были установлены без единого слова. Соси член и получай поглаживания.

«Теперь сосредоточься», — голос мисс Эллисон снова стал добрым и мягким, «сосредоточься на том, чтобы открыть свое горло, сосредоточься на подавлении рефлекса». Мишель так и сделала, медленно опустив рот на ствол, прежде чем быстро подтянуть губы к кончику и снова медленно опустить. Каждый раз забирая ствол немного глубже. «Ты не сможешь кончить, пока эти яйца не коснутся твоего подбородка!»

Мишель не поддалась панике, она могла это сделать. Когда она отстранилась в последний раз, ствол прошел мимо задней части ее языка, и она была так близка к тому, чтобы кончить. Так близка! Слегка повернув плечи вперед, Мишель снова надавила вперед, теперь ее рот и горло более приспособлены к жесткому стволу. Она почувствовала это! Большие, бугристые латексные шары прижимаются к ее подбородку! Она сделала это!

«Вот хорошая шлюха!» Похвала мисс Эллисон наполнила уши и душу Мишель. «Сделай это снова!»

Почти полностью оторвав рот от ствола, Мишель снова двинулась вперед, на этот раз прижимая и удерживая подбородок на латексных шариках. Она повторяла процесс снова и снова, теперь это казалось таким легким, плюс ее оргазм нарастал.

Мисс Эллисон почувствовала, как напряглось тело Мишель, оставалось всего несколько мгновений, прежде чем она кончит. Следующие шаги были полностью связаны с расчетом времени. Выскользнув рукой из задницы Мишель, она продолжила подбадривать свою сисси, убедившись, что использует термины, которые, казалось, возбуждали Мишель все больше и больше. Когда член Мишель наполнился спермой, ее голова снова нырнула вперед.

«Держи его, хуесос!» — скомандовала мисс Эллисон, одновременно сжимая ствол Мишель и удерживая ее голову на месте другой рукой. «Держи его так долго, как сможешь!»

Мишель боролась за воздух, не в силах дышать, когда ствол заполнял ее горло, не зная, что ей следует держать, ствол во рту или сперму в своем члене! Слезы текли по ее щекам.

«Кончай сейчас!» — скомандовала она.

Все ее тело задрожало, когда ее ноющий член наконец-то извергся. То ли от нехватки воздуха, то ли от сотрясающего тело оргазма, который она только что испытала, глаза Мишель затрепетали. Рука на ее голове потянула ее назад, где Мишель наконец-то глотнула воздуха, прежде чем снова обхватить губами ствол.

«Медленно и аккуратно», — проинструктировала мисс Эллисон, — «ты не хочешь ничего терять». Говоря это, она гладила и сжимала член Мишель, заполняя презерватив. «Парни любят неряшливый минет, до самого конца», — продолжила она, снимая презерватив с быстро уменьшающегося члена Мишель, — «потом они не хотят, чтобы ты потерял ни капли!»

http://erolate.com/book/4528/165935

46 / 236

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Агенство. Часть 1 2 Агенство. Часть 2 3 Агенство. Часть 3 4 Агенство. Часть 4 5 Агенство. Часть 5 6 Агенство. Часть 6 7 Агенство. Часть 7 8 Агенство. Часть 8 9 Агенство. Часть 9 10 Агенство. Часть 10 11 Агенство. Часть 11 12 Агенство. Часть 12 13 Агенство. Часть 13 14 Агенство. Часть 14 15 Агенство. Часть 15 16 Агенство. Часть 16 17 Агенство. Часть 17 18 Агенство. Часть 18 19 Агенство. Часть 19 20 Агенство. Часть 20 21 Агенство. Часть 21 22 Агенство. Часть 22 23 Агенство. Часть 23 24 Агенство. Часть 24 25 Агенство. Часть 25 26 Агенство. Часть 26 27 Агенство. Часть 27 28 Агенство. Часть 28 29 Агенство. Часть 29 30 Агенство. Часть 30 31 Агенство. Часть 31 32 Агенство. Часть 32 33 Агенство. Часть 33 34 Агенство. Часть 34 35 Агенство. Часть 35 36 Агенство. Часть 36 37 Агенство. Часть 37 38 Агенство. Часть 38 39 Агенство. Часть 39 40 Агенство. Часть 40 41 Агенство. Часть 41 42 Агенство. Часть 42 43 Агенство. Часть 43 44 Агенство. Часть 44 45 Агенство. Часть 45 46 Агенство. Часть 46 47 Агенство. Часть 47 48 Агенство. Часть 48 49 Агенство. Часть 49 50 Агенство. Часть 50 51 Агенство. Часть 51 52 Агенство. Часть 52 53 Агенство. Часть 53 54 Агенство. Часть 54 55 Агенство. Часть 55 56 Агенство. Часть 56 57 Агенство. Часть 57 58 Агенство. Часть 58 59 Агенство. Часть 59 60 Агенство. Часть 60 61 Агенство. Часть 61 62 Агенство. Часть 62 63 Агенство. Часть 63 64 Агенство. Часть 64 65 Агенство. Часть 65 66 Агенство. Часть 66 67 Агенство. Часть 67 68 Агенство. Часть 68 69 Агенство. Часть 69 70 Агенство. Часть 70 71 Агенство. Часть 71 72 Агенство. Часть 72 73 Агенство. Часть 73 74 Агенство. Часть 74 75 Агенство. Часть 75 76 Агенство. Часть 76 77 Агенство. Часть 77 78 Агенство. Часть 78 79 Агенство. Часть 79 80 Агенство. Часть 80 81 Агенство. Часть 81 82 Агенство. Часть 82 83 Агенство. Часть 83 84 Агенство. Часть 84 85 Агенство. Часть 85 86 Агенство. Часть 86 87 Агенство. Часть 87 88 Агенство. Часть 88 89 Агенство. Часть 89 90 Агенство. Часть 90 91 Агенство. Часть 91 92 Агенство. Часть 92 93 Агенство. Часть 93 94 Агенство. Часть 94 95 Агенство. Часть 95 96 Агенство. Часть 96 97 Агенство. Часть 97 98 Агенство. Часть 98 99 Агенство. Часть 99 100 Агенство. Часть 100 101 Агенство. Часть 101 102 Агенство. Часть 102 103 Агенство. Часть 103 104 Агенство. Часть 104 105 Агенство. Часть 105 106 Агенство. Часть 106 107 Агенство. Часть 107 108 Агенство. Часть 108 109 Агенство. Часть 109 110 Агенство. Часть 110 111 Агенство. Часть 111 112 Агенство. Часть 112 113 Агенство. Часть 113 114 Агенство. Часть 114 115 Агенство. Часть 115 116 Агенство. Часть 116 117 Агенство. Часть 117 118 Агенство. Часть 118 119 Агенство. Часть 119 120 Агенство. Часть 120 121 Агенство. Часть 121 122 Агенство. Часть 122 123 Агенство. Часть 123 124 Агенство. Часть 124 125 Агенство. Часть 125 126 Агенство. Часть 126 127 Агенство. Часть 127 128 Агенство. Часть 128 129 Агенство. Часть 129 130 Агенство. Часть 130 131 Агенство. Часть 131 132 Агенство. Часть 132 133 Агенство. Часть 133 134 Агенство. Часть 134 135 Агенство. Часть 135 136 Агенство. Часть 136 137 Агенство. Часть 137 138 Агенство. Часть 138 139 Агенство. Часть 139 140 Агенство. Часть 140 141 Агенство. Часть 141 142 Агенство. Часть 142 143 Агенство. Часть 143 144 Агенство. Часть 144 145 Агенство. Часть 145 146 Агенство. Часть 146 147 Агенство. Часть 147 148 Агенство. Часть 148 149 Агенство. Часть 149 150 Агенство. Часть 150 151 Агенство. Часть 151 152 Агенство. Часть 152 153 Агенство. Часть 153 154 Агенство. Часть 154 155 Агенство. Часть 155 156 Агенство. Часть 156 157 Агенство. Часть 157 158 Агенство. Часть 158 159 Агенство. Часть 159 160 Агенство. Часть 160 161 Агенство. Часть 161 162 Агенство. Часть 162 163 Агенство. Часть 163 164 Агенство. Часть 164 165 Агенство. Часть 165 166 Агенство. Часть 166 167 Агенство. Часть 167 168 Агенство. Часть 168 169 Агенство. Часть 169 170 Агенство. Часть 170 171 Агенство. Часть 171 172 Агенство. Часть 172 173 Агенство. Часть 173 174 Агенство. Часть 174 175 Агенство. Часть 175 176 Агенство. Часть 176 177 Агенство. Часть 177 178 Агенство. Часть 178 179 Агенство. Часть 179 180 Агенство. Часть 180 181 Агенство. Часть 181 182 Агенство. Часть 182 183 Агенство. Часть 183 184 Агенство. Часть 184 185 Агенство. Часть 185 186 Агенство. Часть 186 187 Агенство. Часть 187 188 Агенство. Часть 188 189 Агенство. Часть 189 190 Агенство. Часть 190 191 Агенство. Часть 191 192 Агенство. Часть 192 193 Агенство. Часть 193 194 Агенство. Часть 194 195 Агенство. Часть 195 196 Агенство. Часть 196 197 Агенство. Часть 197 198 Агенство. Часть 198 199 Агенство. Часть 199 200 Агенство. Часть 200 201 Агенство. Часть 201 202 Агенство. Часть 202 203 Агенство. Часть 203 204 Агенство. Часть 204 205 Агенство. Часть 205 206 Агенство. Часть 206 207 Агенство. Часть 207 208 Агенство. Часть 208 209 Агенство. Часть 209 210 Агенство. Часть 210 211 Агенство. Часть 211 212 Агенство. Часть 212 213 Агенство. Часть 213 214 Агенство. Часть 214 215 Агенство. Часть 215 216 Агенство. Часть 216 217 Агенство. Часть 217 218 Агенство. Часть 218 219 Агенство. Часть 219 220 Агенство. Часть 220 221 Агенство. Часть 221 222 Агенство. Часть 222 223 Агенство. Часть 223 224 Агенство. Часть 224 225 Агенство. Часть 225 226 Агенство. Часть 226 227 Агенство. Часть 227 228 Агенство. Часть 228 229 Агенство. Часть 229 230 Агенство. Часть 230 231 Агенство. Часть 231 232 Агенство. Часть 232 233 Агенство. Часть 233 234 Агенство. Часть 234 235 Агенство. Часть 235 236 Агенство. Часть 236

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.