23 / 62

«И что теперь?.. ты здесь, чтобы заняться со мной сексом? Потому что я скажу тебе прямо сейчас, мне не нравятся женщины, поэтому ты ничего для меня не делаешь», — говорит Роксан, пытаясь спроецировать свой голос.

«Ты уверена?» — спрашивает Корал, сбрасывая капюшон и откидывая плащ. Роксан чувствует, как ее страх начинает угасать, а лицо начинает краснеть, но переводит взгляд с обнаженного тела Корал на занавески за ее спиной.

«Да, извини, мне просто не нравятся девушки», — говорит Роксан, садясь и перемещая руки на спинку дивана.

«Это очень плохо. Я так давно не принимала гостей, что было бы стыдно, если бы ты ушел... неудовлетворенным», — говорит Корал, направляясь к Роксан. Роксан закрывает глаза и несколько раз повторяет себе, что это нереально, прежде чем снова их открыть.

«Ну, если ты действительно хочешь меня удовлетворить, как насчет того, чтобы я сняла тебя на видео?» — спрашивает Роксан с улыбкой.

«Мы оба знаем, какие последствия это может иметь». Корал отвечает со смехом. «А как насчет этого…» Направляя внимание Роксан на свою промежность, где она формирует большой стоячий член. Роксан смотрит в потолок, прикусывая нижнюю губу, чтобы сдержать любые звуки, которые она собиралась издать, и собираясь с силами, прежде чем обернуться, обнаружив, что Корал расположила свой член в нескольких дюймах от ее лица.

«Это все твое, все, что тебе нужно сделать, это заявить на это права», — шепчет Корал. Роксан тянется к нему рукой, но отстраняется, прежде чем коснуться его.

«Нет, я отказываюсь быть рабом своих импульсов», — говорит Роксан, пристально глядя на Корал.

«Я восхищаюсь твоей убежденностью, но тебе нужно позволять себе развлекаться время от времени», — говорит Корал, плюхаясь на диван рядом с ней. Роксан отстраняется, пытаясь встать. «Ты что, на взводе?» — усмехается. «Тогда давай попробуем что-нибудь другое, может быть… более темную фантазию?» Проплывая через диван и скользя за Роксан. Роксан отходит, и когда она оборачивается, то оказывается лицом к лицу со своим братом.

«Как ты смеешь?» — рычит Роксан.

«Что ты имеешь в виду? Подойди и обними своего старшего брата... Я знаю, ты давно этого хотел». Голос, совпадающий с голосом брата Роксан. Роксан отворачивается, позволяя идее пронестись в ее голове несколько мгновений, прежде чем расстегнуть штаны.

«Никому ни слова об этом», — говорит Роксан, лицо ее краснеет, когда она спускает штаны. Он подходит к ней сзади и просовывает свой член между ее ягодиц, медленно покачивая его.

«Хватит меня дразнить. Я так долго этого хотела», — умоляет Роксан, оглядываясь на брата.

«Тогда почему бы нам не сделать то, что ты действительно хотела сделать?» — говорит он, отстраняясь. Она наблюдает, как он подходит к одному из шкафов, открывает его и достает двусторонний страпон. Он возвращается и протягивает его ей. «Пожалуйста?» — широко улыбаясь. Роксан берет страпон, просовывая один конец в свою киску, чтобы застегнуть его на талии. Когда она это делает, она оглядывается и видит, как ее брат наклонился, схватившись за подлокотник одного из стульев. «Сделай это. Я готова для тебя». Поднимает руку, чтобы раздвинуть ягодицы одной рукой. Роксан встает и толкается в его задницу, оба издают стон, когда страпон скользит внутрь. «Видишь, я же говорила тебе, что готова, но не спеши, это мой первый раз». Роксан не может сдержать улыбку и медленно покачивается, игрушка дает достаточно, чтобы сторона в ее киске тоже покачивалась.

«Как ощущения?» — спрашивает Роксан, сохраняя размеренный темп.

«Удивительно». Ее брат отвечает, тихо стонет при каждом толчке. Она прижимается к нему, делая короткие быстрые толчки и наклоняясь, чтобы схватить его член. Он издает вздох, и она чувствует, как он пульсирует в ее руке, и она скользит вверх и вниз по нему.

«Чёрт, это так приятно, сестренка», — стонет он, выгибая спину.

«Хороший мальчик», — говорит она, выпуская его член, возвращаясь в прежнюю позу и добавляя больше силы к своим толчкам.

«Да, трахни меня сильнее». Он умоляет, наклоняясь, чтобы погладить свой член. Она увеличивает темп, и страпон начинает бить по всем нужным точкам.

«Я близко», — скулит он, оглядываясь на нее.

«Еще немного». Она отвечает, преследуя свой оргазм. Несколько быстрых толчков спустя, и она на грани. «Кончай со мной!» Загоняя страпон так глубоко в его задницу, как только может. Ее тело напрягается, и она наблюдает, как ее брат окрашивает часть пола своей спермой. Каждый его импульс посылает подергивание через страпон, заставляя ее тело пульсировать в ответ. Когда ее брат кончает, он падает на пол, позволяя игрушке выпасть из его задницы.

«Спасибо», — слабо говорит он, прежде чем потерять сознание. У Роксан кружится голова, и она падает обратно в одно из кресел, прежде чем тоже потерять сознание.

Глава 9

Краткое содержание главы

Исследуя библиотеку, Джейк и Эмили сталкиваются с фантомным запахом, который, кажется, делает их более возбужденными друг для друга, чем дольше они находятся рядом с ней. Желая исполнить свои желания, но беспокоясь, что кто-то застанет их. Они обдумывают свои варианты, когда появляется Корал и ругает их за то, что они не следуют своим импульсам. Затем Эмили вынуждена смотреть, как Корал делает Джейку минет, который превращается в раунд траха сисек. Затем Корал рада узнать, что Эмили нравится наблюдать за ними.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4535/166686

23 / 62

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 1 2 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 2 3 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 3 4 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 4 5 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 5 6 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 6 7 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 7 8 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 8 9 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 9 10 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 10 11 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 11 12 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 12 13 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 13 14 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 14 15 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 15 16 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 16 17 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 17 18 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 18 19 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 19 20 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 20 21 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 21 22 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 22 23 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 23 24 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 24 25 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 25 26 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 26 27 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 27 28 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 28 29 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 29 30 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 30 31 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 31 32 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 32 33 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 33 34 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 34 35 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 35 36 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 36 37 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 37 38 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 38 39 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 39 40 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 40 41 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 41 42 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 42 43 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 43 44 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 44 45 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 45 46 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 46 47 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 47 48 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 48 49 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 49 50 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 50 51 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 51 52 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 52 53 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 53 54 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 54 55 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 55 56 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 56 57 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 57 58 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 58 59 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 59 60 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 60 61 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 61 62 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 62

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»