24 / 62

Примечания к главе

Кинктобер, день 9!

Сегодняшние извращения: афродизиак, рогоносец и трах между сисек.

Наслаждаться!

Эмили вбегает в библиотеку, Джейк следует за ней, и она включает свет. Библиотека примерно такого же размера, как кухня и столовая вместе взятые. В эту комнату ведут три двери. Одна на юго-западном конце, у лестницы, другая ниже на той же стене, и последняя на восточной стене, которая ведет в другую комнату. Ряды и ряды заполненных книжных шкафов, примерно восемь футов высотой, покрывают эту комнату, расположенные таким образом, чтобы создавать небольшие карманы, где ставятся либо мягкие стулья, либо столы. Эмили смотрит на ряды книг с улыбкой, широко раскрыв рот.

«Это лучше, чем я ожидала», — говорит она, издавая радостный писк, и исчезает в одном из рядов.

«Что мы ищем?» — спрашивает Джейк, оглядываясь по сторонам.

«Я точно не знаю», — отвечает Эмили из ряда повыше. «Если вы случайно найдете, например, журнал расходов или личный дневник, это было бы идеально, но шансы, что что-то подобное останется на полке, невелики. Так что в основном просто осматривайтесь и смотрите, нет ли каких-то типов книг, которые вы видите часто или, наоборот, которые кажутся неуместными». Джейк обходит книжную полку и видит, как Эмили присела на корточки, листая одну из книг. Он улыбается и оставляет ее заниматься работой, переходя к полке через открытое пространство от того места, где она находится. Первая половина его книжного шкафа заполнена энциклопедиями и тем, что звучит как медицинские учебники, судя по названиям. Он идет дальше, и книжный шкаф рядом с ними заполнен журналами о природе и геологии.

«Я нашел книжный шкаф, полный журналов», — говорит Джейк, глядя на Эмили.

«Это мило», — отвечает Эмили, вытаскивая еще одну книгу и пролистывая ее. Джейк пожимает плечами и вытаскивает один из журналов. Он заинтригован картинками в нем, останавливается, чтобы прочитать несколько соответствующих статей, когда замечает слабый запах ванили. Запах приятный и перекрывает мускус дома. Он наклоняется к журналу и вдыхает его, но запах не становится сильнее.

«Эмили, можешь подойти сюда на минутку?» — спрашивает Джейк, обнюхивая местность.

«Конечно, что случилось?» — спрашивает она, кладя книгу на пол, встает и идет к нему.

«Ты чувствуешь здесь какой-нибудь запах?» — спрашивает он, когда она подходит ближе. Эмили смотрит на него с недоумением, затем принюхивается.

«На самом деле да, пахнет корицей», — говорит она, обнюхивая окрестности. «Откуда это идет?» Невозможно определить источник.

«Это интересно. Я не чувствую запах корицы, я чувствую запах ванили», — говорит Джейк, наблюдая, как Эмили нюхает книги.

«Как ты думаешь, это может быть… она?» — спрашивает Эмили, поворачиваясь к Джейку.

«Я не знаю, но давай будем держаться ближе, просто заключать в оболочку», — говорит Джейк. Эмили кивает и улыбается ему, слегка хватая его за пальцы, когда она ведет его обратно туда, где она была. Что-то в том, как она двигается, вызывает импульс влечения, и он останавливается, заставляя ее сделать то же самое.

«Что это?» — спрашивает она, оборачиваясь.

«Ты хочешь закончить то, что мы начали в бараке?» — спрашивает Джейк, понизив голос.

«Вроде как да, но мы не можем. Кто-нибудь может зайти к нам в любой момент», — говорит Эмили, отпуская его руку и поднимая книги, которые она рассматривала. Джейк знает, что Эмили права, и пытается выкинуть эту мысль из головы, глядя на названия книг. Запах усиливается, и ему становится все труднее и труднее сосредоточиться на чем-либо, кроме желания трахнуть Эмили. Он проскальзывает за ее спину и начинает гладить ее по плечам.

«Это приятно», — говорит она, прислоняясь к нему.

«Ночь выдалась напряженной, поэтому я подумал, что тебе это может понадобиться». Он отвечает, чувствуя, как у него встает, когда он гладит ее. Эмили тоже замечает это и отстраняется.

«Нет, мы не можем, это будет просто повторение прошлого раза», — шепчет Эмили, глядя вниз на каждый конец ряда.

«Пожалуйста? Я так сильно хочу тебя прямо сейчас», — умоляет Джейк, глядя на нее с надеждой.

«Я знаю, я тоже это чувствую, но я не буду рисковать, чтобы меня не отрезало, как в прошлый раз», — говорит Эмили, борясь со своими порывами.

«Я... я мог бы залезть тебе в штаны и потрогать тебя. Это сработает?» — спрашивает Джейк, отчаянно нуждаясь в каком-то взаимодействии с Эмили.

«Возможно, но я боюсь, что все закончится так же», — говорит Эмили, чувствуя, что от этой мысли у нее текут слюнки.

«ХВАТИТ!» — раздается голос Корал по всей библиотеке, заставляя их обнять друг друга и оглядываться по сторонам. «Мне никогда не приходилось так усердно работать, чтобы заставить пару общаться друг с другом». Они смотрят в сторону открытого пространства и видят Корал, стоящую у одного из стульев. «Я думала, что залить комнату мощным афродизиаком будет достаточно, но, похоже, мне придется взяться за вас двоих».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4535/166687

24 / 62

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 1 2 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 2 3 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 3 4 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 4 5 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 5 6 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 6 7 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 7 8 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 8 9 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 9 10 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 10 11 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 11 12 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 12 13 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 13 14 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 14 15 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 15 16 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 16 17 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 17 18 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 18 19 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 19 20 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 20 21 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 21 22 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 22 23 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 23 24 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 24 25 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 25 26 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 26 27 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 27 28 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 28 29 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 29 30 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 30 31 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 31 32 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 32 33 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 33 34 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 34 35 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 35 36 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 36 37 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 37 38 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 38 39 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 39 40 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 40 41 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 41 42 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 42 43 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 43 44 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 44 45 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 45 46 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 46 47 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 47 48 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 48 49 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 49 50 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 50 51 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 51 52 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 52 53 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 53 54 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 54 55 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 55 56 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 56 57 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 57 58 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 58 59 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 59 60 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 60 61 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 61 62 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 62

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»