25 / 62

«Афродизиак? Это то, что у него за запахом?» — спрашивает Эмили, подходя к Джейку сзади.

«Да, план был в том, чтобы соблазнить вас двоих начать самостоятельно, а затем я бы проскользнула и помогла улучшить опыт, но из-за вашего нежелания... план изменился», — говорит Корал, ее прикрытый взгляд направлен на Эмили. Сила охватывает их обоих, притягивая к ней. Запах усиливается, и волна похоти смывает любой страх, который у них был. Эмили прижимается к краю одного из книжных шкафов, и Корал стягивает плащ, отбрасывая его в сторону, когда Джейка тянут к ней, чувствуя, как сила, которая держала его, рассеивается.

«Позволь мне показать тебе, что ты должен был делать», — говорит Корал, опускаясь на колени и стягивая с Джейка штаны. Начиная с его основания, она смотрит прямо на Эмили, скользя губами к головке, щелкая по ней языком, когда она добирается туда, а затем втягивает ее в рот с преувеличенным стоном. Джейк хрюкает, кладя руки ей на голову, в то время как Эмили тихонько стонет. Корал делает длинные медленные толчки, время от времени останавливаясь, чтобы подразнить его головку, а затем снова вставляет его. Джейк смотрит на Эмили, но обнаруживает, что ее взгляд прикован к действиям Корал, и немного расслабляется, надавливая на голову Корал, чтобы побудить ее двигаться быстрее. Она так и делает, и от этого ощущения у него почти подгибаются колени. Корал увеличивает темп и давление, с каждым толчком приближая его к кульминации, пока он больше не может сдерживаться и не издает стон. Корал освобождает его член и позволяет его сперме покрыть ее сиськи. Придя в себя, Джейк проверяет Эмили, которая бросает на него похотливый взгляд, прежде чем он замечает мокрое пятно между ее ног.

«Я думаю, она наслаждается представлением». Корал хихикает, снова привлекая внимание Джейка к себе. Она обхватывает его член своими покрытыми спермой сиськами, крепко сжимая и медленно покачивая, наклоняясь, чтобы слизать остатки спермы с кончика. Джейк запрокидывает голову и слышит, как Эмили издает стон.«Да, продолжай». Эмили говорит слабым голосом.

«Что это было?» — спрашивает Корал, глядя на нее, пока она обрабатывает член Джейка.

«М-заставь его кончить снова», — говорит Эмили, ее лицо краснеет.

«О! Тебе нравится смотреть, как я трахаю твоего мужчину?» — спрашивает Корал с ухмылкой. Эмили кивает, но ничего не говорит. «Фантастика». Корал откидывается назад, поднимая грудь так высоко, как только может, прежде чем опустить ее обратно. Джейк издает стон, глядя вниз и наблюдая, как его член непрерывно поглощается ее ложбиной, новое движение быстро доводит его до оргазма, и Джейк издает стон. Она крепко держит его, не позволяя кончику подняться над поверхностью, так что река спермы пузырится между ее грудей.

«Бля, да, больше!» — стонет Эмили, наблюдая, как сперма Джейка скатывается по телу Корал. Корал улыбается и снова начинает движение, на этот раз плавая, чтобы позволить ей подтянуть свои груди до точки, когда между ними остается только его кончик, прежде чем опуститься обратно. Темп Корал похож на прошлый раз, но, бросив взгляд на Эмили, она начинает увеличивать скорость с каждым толчком. Джейк издает стон, зная, что он не продержится долго, и через несколько толчков Корал входит в его тело так, что большая часть его ствола оказывается над ее грудью, и располагает свой рот над его кончиком. Его первый импульс спермы прыгает ей в рот, и она позволяет ему вытекать, пока остальные покрывают ее губы и подбородок. Эмили издает громкий стон, и Джейк смотрит на нее.

«Тебе нужно ее трахнуть», — говорит Эмили, глядя ему прямо в глаза.

«Что?» — спрашивает Джейк, застигнутый врасплох жгучим желанием в ее взгляде.

«Пожалуйста, мне нужно посмотреть, как ты засовываешь свой толстый член в ее узкую киску и накачиваешь ее спермой», — отвечает Эмили, заканчивая стоном. Джейк снова смотрит на Корал, и она одаривает его улыбкой.

«Ты слышала леди», — говорит Корал, подплывая к одному из кресел и широко расставляя ноги на подлокотниках. Джейк ерзает рядом с ней, останавливаясь, чтобы оглянуться на Эмили, когда он приставляет свой кончик ко входу Корал. Эмили восторженно кивает ему, и Корал стонет, когда он вводит свой член в капающую киску.

«Рад, что начинается горячо». Джейк ухмыляется, хватая ее за ноги и начиная медленный мощный толчок. Обе девушки испускают вздох, и он чувствует, как тело Корал идеально формируется вокруг его ствола. Он закрывает глаза, впитывая ощущения.

«Быстрее», — говорит Эмили, и Джейк делает так, как ей говорят, вбиваясь в Корал до тех пор, пока от их союза не раздаются мокрые шлепки.

«Дай ей, дай ей», — болтает Эмили, и Джейк чувствует, что снова приближается, поддерживая темп.

«Кончи в нее!» — кричит Эмили, и Джейк шлепает ее еще несколько раз, прежде чем кончить. Корал издает пронзительный вздох, и ее тело становится полупрозрачным, давая Эмили боковой вид на член Джейка, стекающий в нее. Эмили издает визг, ее тело напрягается, а мокрое пятно становится больше, прежде чем Корал отпускает ее, и она падает на колени.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4535/166688

25 / 62

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 1 2 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 2 3 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 3 4 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 4 5 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 5 6 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 6 7 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 7 8 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 8 9 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 9 10 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 10 11 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 11 12 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 12 13 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 13 14 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 14 15 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 15 16 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 16 17 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 17 18 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 18 19 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 19 20 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 20 21 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 21 22 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 22 23 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 23 24 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 24 25 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 25 26 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 26 27 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 27 28 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 28 29 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 29 30 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 30 31 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 31 32 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 32 33 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 33 34 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 34 35 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 35 36 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 36 37 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 37 38 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 38 39 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 39 40 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 40 41 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 41 42 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 42 43 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 43 44 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 44 45 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 45 46 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 46 47 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 47 48 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 48 49 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 49 50 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 50 51 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 51 52 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 52 53 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 53 54 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 54 55 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 55 56 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 56 57 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 57 58 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 58 59 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 59 60 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 60 61 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 61 62 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 62

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»