«Я люблю вас, мисс», — тихо шепчу я.
«Я тоже тебя люблю, Эмбер», — искренне отвечает она.
В моей жизни было очень мало случаев, когда я был напуган, и сегодняшний день определенно был на вершине этого списка. Мисс отвезла нас в торговый центр, и пока я наблюдал, она обошла машину спереди и открыла мне дверь. Я поднял глаза и увидел, что она протянула мне руку.
«Потренируйся выходить, как я тебе сказала, милая». Она сказала, когда я взял ее за руку. Я вытянул ноги, сведя колени вместе, и выскользнул из машины как можно элегантнее. «Очень красиво сделано», — сказала мисс, «теперь иди, это будет не так уж и плохо».
Мисс Эллисон взяла меня под руку и повела нас к входу в торговый центр. Это был небольшой жест, но для меня это был определенно знак того, что я была девушкой в этих отношениях. Большим показателем этого был тот факт, что мисс Эллисон одела меня с головы до ног. Сегодня на мне были мои белые кроссовки Rykaa, выцветшие синие женские джинсы, которые были примерно на дюйм или два ниже, чем мои обычные джинсы, темно-синяя женская рубашка, бледно-розовый бюстгальтер и соответствующие стринги и розовый носок до щиколотки с белой кружевной оборкой. Никто бы не заметил этих мелочей. Джинсы были немного ниже, но были цвета обычных джинсов. Рубашка застегивалась только с другой стороны, но тоже выглядела нормально. Поверх рубашки у меня была легкая куртка, поэтому бюстгальтер не был заметен, а длина джинсов закрывала мои носки. Мисс даже сняла клетку с моего клитора и заправила ее под гафф, чтобы джинсы сидели немного лучше. В любом случае, тот факт, что мы были в торговом центре, даже в понедельник утром, ужасно меня напугал. Мисс Эллисон отвезла нас в торговый центр, который находился в часе езды от нашего дома, так что, по крайней мере, вероятность того, что меня увидит кто-то знакомый, была очень незначительной.
«Видишь, милая», — сказала мисс, провожая меня внутрь, — «ничего, кроме маленьких старых парочек, которые тебя не заметят».
«Да, мисс», — тихо ответил я.
Она задала темп и медленно повела меня по торговому центру. В конце концов мой пульс замедлился до нормы. Пара странных улыбок от пар, мимо которых мы прошли, и я действительно начал расслабляться. Мисс повела нас наверх по эскалатору, а затем в землю обетованную для слабаков, Victoria's Secret! Я почувствовал, как мой клитор мгновенно зашевелился, но знал, что он не скоро начнет двигаться. Мисс без особой помпы подобрала для меня новое нижнее белье, а затем направилась к ночным рубашкам.
«Что ты думаешь?» — спросила мисс немного громче, чем мне хотелось бы.
«Это очень красиво», — тихо ответил я.
Тот, который я смотрела, был длинный, с тонкими бретельками-спагетти и множеством кружев сверху и с одной стороны. Также был разрез, который шел по одной ноге до того места, где должно было располагаться мое бедро.
«О, это действительно очень мило», — взволнованно сказала мисс. «Я думаю, этот мягкий желтый цвет будет прекрасно смотреться на тебе». Мисс сняла ночную рубашку с вешалки и подняла ее передо мной. «О да, детка», — сказала мисс с широкой улыбкой, «она будет выглядеть на тебе великолепно!»
«Могу ли я вам помочь найти что-нибудь?» — спросила молодая продавщица.
«О, я думаю, мы нашли все, что нам нужно», — сказала мисс, снова вешая ночную рубашку. «Мне просто нужно проверить размер».
«А какой у тебя размер?» — вежливо спросила девушка.
«О, это не для меня», — сказала мисс Эллисон, протягивая мне уже подобранное ею нижнее белье, «это для моей подруги». Мисс расстегнула мою рубашку сзади и вытащила стринги из-под моих джинсов. «Она очень большая». — сказала мисс достаточно громко, чтобы ее услышал весь мир.
Продавщица подавила смешок и начала искать на стойке мой размер. Когда она его нашла, она передала его мисс Эллисон, которая затем подняла его передо мной. Я стояла неподвижно и покраснела, надеясь, что никто меня не увидит.
«О, это прекрасно», — радостно сказала мисс Эллисон.
«В комплекте идет еще и халат», — сказала продавщица, указывая на длинный полупрозрачный халат с кружевами.
«Я уверена, что ей это тоже понравится», — сказала мисс, протягивая мне ночную рубашку. «У вас есть такая же, ее размера?»
«Конечно!» — сказал продавец с широкой улыбкой.
С халатом в руках я последовала за двумя дамами к прилавку. Если бы это было возможно, мой клитор и трусики уже втянулись в мое тело, но мысль о том, чтобы надеть все эти прекрасные вещи, которые я держала в руках, все еще была очень волнующей. На кассе девушка просматривала все вещи, изредка поглядывая на меня. Я начала задаваться вопросом, не представляет ли она меня в некоторых из них.
«Я схватила твой кошелек, дорогая», — сказала мисс Эллисон, протягивая мне кожаный кошелек, который мне не принадлежал.
Темно-красный кожаный кошелек был больше похож на клатч с кожаным ремешком, который защелкивался сверху. Я открыл его, и, конечно же, мой кошелек и кредитные карты были в нем. Когда кассир назвала мне общую сумму, я старательно протянул ей свою кредитную карту. Она улыбнулась и поблагодарила меня, принимая ее. Несколько мгновений спустя я выходил из Victoria's Secret под руку с мисс Эллисон с двумя сумками в другой руке. На виду у мисс был мой темно-красный кожаный кошелек.
Затем мисс Эллисон повела нас в Fredericks of Hollywood. Там мы купили несколько пар чулок, несколько коротких ночных рубашек, которые почти ничего не прикрывали, и две пары каблуков. Одна пара была из прозрачного пластика на платформе 2 дюйма, а другая — из черной лакированной кожи на каблуке 5 ½ дюйма с серебристым металлическим шипом и толстым ремешком на щиколотке. Госпожа указала продавщице, что ни одна из этих пар ей не подходит и что они слишком распутные на ее вкус. С сумками на буксире я вышла с мисс Эллисон из Fredericks и спустилась в фуд-корт. Госпожа и я взяли еду и пошли к столику. Как я и знала, я скрестила ноги и ушла в разговор с мисс Эллисон.
http://erolate.com/book/4536/166750