× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My little ninja / Моя маленькая ниндзя: Глава 1

Оглавление

Глава 1


Мика Риджент подошел к воротам храма Шуна-Рей как раз в тот момент, когда начался эпический ливень, в небе над головой трещали молнии, а темные тучи заслоняли собой плавучие районы Нео-Хоккайдо.

У него действительно не было другого выхода.

Ему нужно было, чтобы это произошло и для наследия родителей, и для сохранения стипендии. Если только он вдруг не поумнеет за следующие двенадцать часов, это действительно было его последним средством.

Ворота святилища со скрипом открылись. Михей вышел во двор, где на одном из зданий увидел символ Общества монахов. Знак светился в темноте, технология была на шаг впереди всего остального в районе Тандерхама.

Чтобы не попасть под ливень, он проскользнул под навес, установленный возле ворот. Михей разжал руки и смахнул воду со лба, пожалев, что не надел дождевик или не взял с собой зонтик.

Вместо этого он был в университетской форме: черный галстук распустился на шее, пиджак с эмблемой на груди насквозь промок, как и брюки. Единственное, что на нем было сухим - это ноги, защищенные высококачественной кожей. Но и они скоро станут мокрыми, тем более что вода поднялась до щиколоток.

Из-за угла вышли два монаха.

Они остановились, увидев его, и их разговор прервался, когда красные глаза на их шлемах коротко оглядели Миху. Они пошли дальше, один из них сказал ему, чтобы он поторопился, что святилище скоро закроется из-за непогоды.

"Будет сделано!", - сказал им Михей, устремляясь вперед, радуясь тому, что ему удалось избежать любых столкновений, особенно с учетом его прошлого опыта.

Подойдя к статуям во внутреннем дворе, он сунул руку в карман куртки.

Он как раз собирался достать сценарий, который записала его бабушка, когда увидел приближающегося монаха в таком же стилизованном ведерном шлеме и с красными глазами, как у тех, что стояли у ворот.

"Ты", - сказал он, указывая металлическим пальцем на Михея.

Дождь придал блеск его бионической руке, покрытой трубками и крупными болтами. Футуристический шлем монаха и его бионическая рука были одеты в простую одежду темно-синего цвета.

Михей медленно опустил руку, ругаясь при этом про себя.

"Что ты делаешь здесь под дождем?", - спросил монах, его голос был холодным и металлическим.

Михей стиснул зубы: "Читаю молитву".

"Под дождем?"

Михей кивнул, его взгляд перескочил с внушительного монаха на статую женщины-ниндзя в конической крестьянской шляпе, стоящую на коленях с клинком, вонзенным в основание статуи. Рядом с ней стояла еще одна статуя - кицунэ, женщина с лисьими чертами лица держала меч поменьше и балансировала на одной ноге, приняв напряженную позу.

"Молитва, да? О чем молитва?", - спросил монах.

"А тебе это важно?"

Круглые красные глаза монаха вспыхнули: "Отвечай на вопрос".

Михей сжал кулаки.

Чего бы он только не отдал, чтобы не иметь дело с одним из самых ретивых членов Общества монахов.

"Это молитва за мою бабушку", - соврал Михей.

"И как же ее звали?"

"Бабушка".

"Вы действительно собираетесь заставить меня искать это?", - Монах на мгновение замолчал, читая информацию, представленную на внутренней стороне его гладкого шлема: "Согласно имеющимся у нас данным, вас зовут Мика Регент, ваши родители умерли, и вы живете с бабушкой, Викторией Регент. Я вижу, что у вас также есть несколько нарушений в послужном списке, и вы были когда-то знакомы с членом Герметики".

"Почему вы задаете мне вопросы, на которые уже знаете ответы? Что касается моего прошлого, то я выполнял общественные работы, что, я уверен, вы тоже можете видеть. Сейчас я студент медицинского факультета. Опять же, вы, наверное, видите".

"Предварительная медицинская подготовка в Университете Нео-Хоккайдо в Тандерхаме, да?", - спросил монах, и тон его голоса стал насмешливым.

Дождь усилился, и Мика полностью промок с ног до головы. Ему хотелось прикрыть рукой лоб, чтобы вода не попадала в глаза, но он знал, что лучше не делать резких движений.

Ну же, подумал он, глядя, как монах продолжает разглядывать его. Давайте покончим с этим.

"Так вы пришли помолиться за свою бабушку?", - спросил монах, не обращая внимания на ливень, хотя его темно-синяя одежда была насквозь промокшей.

"Конечно. Я уже говорил вам об этом. Что плохого в том, что я снова здесь?"

"Нет ничего плохого в том, что вы здесь, господин регент, святилище считается общественным местом. Я просто проверяю, все ли в порядке. А ваша бабушка, она нездорова? Я не вижу в ваших записях ничего о состоянии ее здоровья".

"Я молюсь, чтобы она перестала пилить меня, чтобы я обзавелся женой", - солгал Михей, к которому наконец вернулось остроумие.

Он не знал, как отреагирует монах, но получил желаемую реакцию, услышав металлический смех мужчины.

"Вот это ответ! Я бы сказал "просто послушай свою бабушку", но она права: парню твоего роста нелегко найти женщину. Я не говорю, что ты тощий, но тебе не мешало бы придерживаться рекомендованной Обществом монахов диеты и ежедневных упражнений. Тебе повезет, если ты найдешь хоть одну жену, особенно если ты студент-медик одного из менее престижных филиалов Университета Нео-Хоккайдо. Впрочем, если вам удастся поступить в медицинскую школу, женщинам обычно нравятся врачи. Может, тебе удастся подцепить какую-нибудь бедняжку из одной из провинций".

"Спасибо", - сказал Михей, сжимая кулаки.

"Полагаю, у вас все-таки есть надежда, господин регент".

"Спасибо...".

"В любом случае, продолжайте молиться о том, чтобы ваша бабушка перестала вас донимать", - сказал монах, помахав ему на прощание: "И не задерживайтесь здесь надолго".

"Понял".

Михей ждал под дождем, пока монах с металлической рукой уйдет.

Как только он ушел, Михей снова повернулся к двум статуям.

Он уже много раз видел, как молится его бабушка, и был полностью знаком с ее порядком. Обычно она становилась на колени перед одной из статуй, бормотала свои мантры, поднимала руки ко лбу в молитвенной позе и на этом заканчивала.

Михей посмотрел вниз.

Вода уже зашла за подошвы его ботинок, носки и ступни насквозь промокли благодаря назойливым дознаниям монаха. Не видя в камне канавок, куда люди традиционно ставили колени, Михей опустился на землю и полез рукой в карман куртки, вернув оттуда молитву, которую записала его бабушка.

"Черт побери", - сказал он себе под нос, увидев, что бумага тоже намокла и некоторые чернила размазались.

Он быстро прочитал слова в голове, интерпретируя последнее слово на основе того, что он слышал от бабушки раньше. Закончив, он положил письмо обратно в карман и посмотрел на две статуи.

Михей понятия не имел, кто эти две женщины, и не очень понимал, как молитва им поможет ему улучшить завтрашний день, но это была альтернатива...

"Ша мана райга мана райга ша...", - прошептал он, внезапно почувствовав себя глупо из-за того, что попытался сделать что-то настолько надуманное. Он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает.

Решив попробовать еще раз, Михей начал снова:

"Ша мана райга мана райга ша...".

Закончив молитву, он поднял голову и посмотрел на статуи, прикрыв рукой глаза от дождя.

У-у-у-ух!

Майка отбросило назад мощным потоком энергии, поднявшимся от земли.

Он перекатился на бок, ударившись плечом о каменный постамент.

Поморщившись, Михей приподнялся на постаменте и стал наблюдать, как энергия продолжает вырываться из земли по спирали, вырывая корни и камни из почвы двора.

Все улеглось так же быстро, как и началось, и Михей понял, что обе статуи исчезли.

Затем до него дошло кое-что еще.

Михей быстро моргнул глазами, пытаясь понять, что он видит.

Невозможно, подумал он, когда в тумане под дождем возникла фигура женщины в конической фермерской шляпе и облегающей форме ниндзя. Она скрючилась, глубоко вдыхая воздух, ее кожа больше не была каменной.

Пока она собиралась с мыслями, к ней подошла кицунэ.

Кицунэ подняла меч к шее приседающей женщины и приготовилась нанести завершающий удар.

"Эй!", - крикнул Михей, и обе женщины обернулись к нему.

Женщина в конической шляпе заметила выражение его лица. Она пригнулась и оттолкнулась ногой как раз в тот момент, когда метательная звезда ударилась о постамент рядом с Михой, в нескольких дюймах от его головы.

Было ясно, что метательная звезда прилетела от кицунэ. Она не успела бросить еще одну, как их клинки сцепились, и обе женщины закричали, пытаясь одержать верх.

Михей ловил каждый раз, как сверкала молния, и вспышки придавали битве эффект стробоскопа.

В один момент обе женщины скрещивали мечи, в другой - переходили в рукопашный бой: кицунэ стремительно приближалась, чтобы нанести удар, а кицунэ блокировала его и наносила ответный. Затем они снова стали сражаться на мечах, причем кицунэ орудовала более коротким клинком, который Мика никогда раньше не видел в действии.

Молния озарила небо, и двое остановились, переводя дыхание и глядя друг на друга.

Воспользовавшись случаем, Михей подошел поближе к враждующим самкам, надеясь узнать, кто они и почему сражаются.

Вопреки здравому смыслу.

Майка так и подмывало бежать в другую сторону и никогда не оглядываться, но он воспротивился этому желанию. Что бы здесь ни происходило, ему казалось, что ему суждено принять в этом участие.

Сделав шаг вперед, Михей поскользнулся на мокром камне и упал на колени, боль пронзила ногу, когда он поднес к ней обе руки и скатился в лужу.

Хотя его падение было неуклюжим и самодеятельным, оно также приблизило его к женщинам, и Михей смог услышать их разговор.

"...Что-то случилось", - сказала женщина в конической шляпе, оглядываясь по сторонам: "Разве ты не видишь? Опустите оружие. Мы должны понять, где мы находимся".

"Мы в святилище, глупец. И меня не волнует, что произошло, Юрий", - резко сказала кицунэ: "Меня не волнует, где мы находимся и как сюда попали. Я закончу это сейчас, во имя императора Такаморгона".

"Глупец? Неужели ты не понимаешь, почему я сделал то, что сделал?"

"Я могла бы задать тебе тот же вопрос", - сказала кицунэ: "Мне жаль, что все так закончилось".

"Нет".

"Но это случится".

"Да будет так", - сказала женщина по имени Юрий.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4549/168124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода