6 / 217

Глава 4: Повелитель времени

Краткое содержание - Темный Лорд Гарри Поттер путешествует в новое время и реальность, чтобы найти себе нового последователя. Беллатриса/Гарри

В пещере неподалеку от Хогсмида воздух потрескивал от энергии. Вспыхивали огни, земля дрожала от электрических дуг, искрившихся от каждого камня. Послышалось жужжание, когда булавочный укол света стал становиться все больше и больше. Наконец, достигнув критической массы, свет взорвался, оставив после себя взволнованного взрослого мужчину.

Гарри Поттер стряхнул с себя оцепенение и поднялся на ноги. Как и предполагалось, он был таким же голым, как и в день своего рождения. Все его расчеты подсказывали ему, что все на его теле распадется на части. К счастью, он принял меры против этого. Он коснулся татуировки на предплечье, и появилось маленькое голубое пламя. Его рука скользнула внутрь, заставляя пламя расти, и после нескольких секунд копошения в нем он вытащил свою палочку. Как только он убрал руку, пламя исчезло. Это было удобное заклинание, созданное им самим именно для этой цели. Он поместил карманное измерение в предплечье, чтобы держать самое необходимое, что ему понадобится для его миссии. Взмахнул палочкой, и на его теле появилась одежда. Еще один взмах - и образовался стул. Гарри сел, уставший от путешествия.

Когда Гарри сел, он обдумал несколько вещей. Его миссия была проста. Отправиться в другую реальность, очень похожую на его собственную, и "завербовать" несколько новых последователей. Жаль было, что случилось с его старыми последователями. Большинство из них погибло в последней великой битве. В конце концов, его сторона оказалась на высоте, но потери были ужасающими.

Обе стороны были почти стерты с лица земли. По правде говоря, остались лишь отбросы, из которых можно было выбирать. Ему чертовски не хотелось обучать этих бесполезных идиотов в полукомпетентных солдат. Это и стало причиной его прыжков по измерениям. Его первая остановка была в определенном времени, но он все еще должен был надеяться, что реальности достаточно похожи. Он был здесь ради одного конкретного человека - Беллатрисы Лестрейндж. Он помнил, что в его юности она была одной из самых страшных женщин на свете.

Со временем Волдеморт позволил ее талантам и телу деградировать до такой степени, что она стала просто еще одним талантливым мясным щитом. Такой психоз нужно было лелеять. Он рассчитал этот прыжок до определенного времени. Он нацелился на 1987 или 1988 год. У него не было времени, чтобы вырвать ее из лап Волдеморта, и он не собирался ввязываться в долгую, затяжную борьбу за доминирование. Он выбрал это время, потому что Волдеморт якобы уже был побежден, а Беллатриса находилась в безопасности в тюрьме Азкабан. Он жестоко улыбнулся. Несколько лет в тюрьме сделают ее еще более благодарной за освобождение. Теперь ему нужно было только подготовиться.

Гарри не торопился. Он уже давно понял, что поспешные планы часто проваливаются. Около недели он готовил пещеру, накладывая на нее чары, защитные чары и все остальное, что, по его мнению, могло пригодиться. Ему не нужен был дом или что-то в этом роде. Он не собирался оставаться здесь. Он выбрал эту пещеру из-за ее близости к Хогсмиду. Здесь вся магия, которую он будет использовать, останется незамеченной для Министерства. Как только пещера была готова, он пошел и купил несколько игрушек для игры. Конечно, их нужно было немного подправить с помощью магии.

Его карманное измерение на предплечье, хотя и было приличного размера, не было огромным. Его площадь составляла всего один квадратный метр, поэтому он не мог взять с собой все, что ему могло понадобиться. Но он взял с собой все необходимое для зельеварения. Он достал их и принялся за работу. Он не был мастером или кем-то близким к этому. Однако у него было несколько мастеров, работавших на него. Они могли создать любое зелье, которое ему было нужно. Гарри нужно было только научиться правильно его варить. В общем, на то, чтобы привести все в порядок, ушла пара недель. По его мнению, это было время, потраченное с пользой.

Повелитель времени

Беллатрисе Лестрейндж было скучно. Каждый день было одно и то же. Есть отвратительные помои, которые они называли едой, спать на жестком каменном полу, накрывшись крысиным одеялом, и страдать, когда мимо проносились дементоры. Тем не менее, она ни о чем не жалела. Она проводила свои дни, мысленно переживая великолепное насилие. Как же ей хотелось вернуться туда и перерезать несколько глоток. Она вздохнула и закатила глаза, услышав, как в другой камере плачет ее шурин Рабастан. Этому человеку не хватало убежденности. Она услышала стук по решетке своей камеры. Подняв глаза, она увидела симпатичного мага средних лет с поразительными зелеными глазами. Он улыбнулся, и ее мир померк.

Гарри легко попал в Азкабан. Ограждения были идентичны тюрьме в его реальности. Это значительно облегчало работу. Он знал эти заслоны как свои пять пальцев. Он проделал дыру в заслонах, которая оставалась открытой около часа... более чем достаточно времени, чтобы войти и выйти. Он вошел, получил то, что ему было нужно, и вышел, не оставив никого в беде.

Скоро дыра закроется, и не останется никаких следов произошедшего. Он положил потерявшую сознание Беллатрису на рабочий стол. Он провел рукой перед лицом и скривился. От нее плохо пахло. Неудивительно, ведь Азкабан не был пятизвездочным курортом. Он взмахнул палочкой, и ее одежда исчезла. Он взмахнул еще раз, и она стала чистой... ну, пока что достаточно чистой. Он внимательно осмотрел ее. Семь лет в тюрьме, безусловно, сказались на ней. Они лишили ее красоты и молодости. Он не знал точно, сколько ей лет, но знал, что ей должно быть около тридцати. Она выглядела по меньшей мере на пятьдесят. Это определенно не годилось. Он достал несколько созданных им зелий и принялся за работу.

Несколько дней спустя

Беллатрикс с трудом открыла глаза. Она была немного растеряна. Ей не было ни голодно, ни холодно. Она попыталась стереть сон с глаз, но обнаружила, что не может поднять руку. Посмотрев вниз, она обнаружила, что привязана к какому-то столу, который был установлен вертикально, так что казалось, что она стоит. Перед ней было зеркало в полный рост. Ее глаза расширились, когда она увидела свою внешность. Она была красива и молода! Похоже, ей снова было около двадцати лет! Но как? Дальнейший осмотр показал, что она была полностью обнажена. Кроме ресниц и бровей, а также длинных роскошных локонов, на ее теле не было ни единого волоска. Под безволосым V-образным бугром виднелись подтянутые губы. Мало того, ее тело больше не было худым. Она снова выглядела здоровой. Даже зубы были белыми и жемчужными.

"Я вижу, что вам нравится моя работа", - раздался глубокий голос, испугав ее. Она повернулась лицом к человеку, которого, как она помнила, видела в своей камере.

"Ты!" - закричала она. "Кто ты и что тебе от меня нужно?" - прорычала она, отчаянно пытаясь вырваться из оков. Ублюдок лишь ухмыльнулся ей.

"Я твой новый хозяин, и я пришел, чтобы забрать тебя", - ровно сказал он, подойдя к ней и проведя пальцем по середине ее груди. Беллатрикс разразилась безумным смехом.

"Новый хозяин?" - засмеялась она. "Извини, парень, но у меня уже есть один, а я - однолюбка", - безумно хихикнула она, все еще пытаясь освободиться. Мужчина только усмехнулся.

"Ах да, Волдеморт, верно?" Белла вздрогнула и посмотрела на него, осмеливаясь снова использовать его имя. "Он такой же жалкий в этой реальности, как и в моей?" - добродушно спросил он. Белла зарычала. "Ты бы видел его лицо, когда я его убил. Такой страх, такая трусость. Его отчаяние было великолепным!" - прорычал он. Глаза Беллы расширились.

"Что касается твоего бывшего хозяина, то я знаю, что он все еще жив... если можно назвать живым жалкого рейфа, которому приходится овладевать лягушками". Белла боролась еще сильнее. Ей хотелось задушить этого парня. "Не беспокойся о нем. Посмотри на свое предплечье".

Она посмотрела и чуть не закричала на него. Остатки ее Темной метки исчезли! Даже если она не могла видеть метку раньше, она все равно чувствовала ее. Теперь она исчезла. Ублюдок только смеялся, когда она в гневе билась, выплевывая на него проклятия. Он подошел к ней, пока они не оказались лицом к лицу. "Ты полюбишь меня", - радостно сказал он. Она плюнула ему прямо в лицо!

Гарри отпрянул и вытер слюну со щеки. Ему пришлось сдержать желание выпотрошить ее. Белла смотрела, как он успокаивается и смотрит на нее. "Тебе повезло, что я вложил в тебя столько труда. Иначе я бы зашил тебе рот и подвесил за волосы".

Белла вскрикнула от шока, когда он взмахнул своей палочкой, и вдруг стол, к которому она была привязана, начал менять форму. Ее переворачивали, переворачивали, и в итоге она оказалась лицом вниз на четвереньках. Ее колени были раздвинуты и скованы вместе с руками. Она попыталась поднять их, но они не двигались. "У меня есть кое-что для тебя, Белла!" - возбужденно сказал он. Он держал перед ней большой фиолетовый резиновый фаллоимитатор. "Это магловская секс-игрушка, которую я заколдовал. Уверен, тебе понравится!" - рассмеялся он, заметив ее панический взгляд. "Но сначала немного развлечений для тебя".

Ее стол снова повернули лицом к зеркалу. На этот раз зеркало исчезло, чтобы показать ее мужа Родольфуса, привязанного к такому же столу! Его глаза расширились, когда он отчаянно пытался освободиться.

Понимая, что произошло, он снова и снова ударял по этому месту. Это признак хорошего любовника, подумала она.

Он уделял ей внимание. Влажные звуки их траха, смешанные с беспорядочными криками ее мужа, она никогда не забудет. В последующие годы она часто мастурбировала на эти воспоминания. Сейчас у нее не было нужды в мастурбации. Ненормально большой член хозяина разрывал ее на части. Ее точка G была избита, а соски терлись о стол внизу. Громкий, приглушенный крик вернул ее внимание к Руди. Она с волнением наблюдала, как его окровавленное ухо падает на пол!

Ее киска уже начала трепетать на его члене. Она с удовольствием наблюдала, как ее мужа разрезают на ленточки. Бесполезные части тела усеяли пол, а Белла беспомощно вцепилась в стол. Ее киска крепко сжимала его надвигающийся член.

"Присматривай за своим муженьком, дорогая!" Она посмотрела в глаза своему мужу. Она видела боль и предательство в его глазах. Это заставило ее киску затрепетать. И тут ее хозяин направил чистую магию на ее клитор, когда его могучий член пронзил ее точку G. Ее глаза расширились, когда нож скользнул по его тощему животу, рассыпая кишки по полу!

Ее оргазм взорвался, как и соки из ее киски. Ее задница дико содрогалась, когда ее соки забрызгивали ее похитителя. С каждым толчком она брызгала еще больше. Она визжала от удовольствия, наблюдая, как рвота вытекает из кляпа. Ее киска жестко доила член, трахающий ее, надеясь на горячую, сливочную порцию. Она не была разочарована. Ее хозяин застонал и наполнил ее своим густым, горячим семенем. Она зарычала от удовольствия, счастливая от того, что угодила своему новому хозяину. "Оххх!" - пискнула она в последний раз, ее задница спазмировала, выпуская одну маленькую струйку. Она лежала, дрожа от удовольствия. Удивительно, но Родольфус был все еще жив!

"Я же говорил, что Руди еще долго будет рядом!" радостно сказал Гарри. "Я еще даже не достал бензопилу".

http://tl.rulate.ru/book/68775/1830475

http://erolate.com/book/471/5278

6 / 217

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SexyTales 2 Глава 21. Гарри/ Гермиона 3 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_1__Опекуны 4 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_2__Расплачиваясь_с_Поттером 5 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_3__Подхалимство 6 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_4__Повелитель_времени 7 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_5__Красный_дракон 8 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_6__Красный_дракон_Часть_2 9 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_7__Астрологическая 10 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_8__Маленький_псих 11 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_9__Покорный 12 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_10__Голые_кости 13 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_11._Гарри_и_Флер 14 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_12._Гарри_и_Тонкс 15 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_13__Сестры_Часть_1_(Флер_и_Габриэль) 16 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_14__Сестры_Часть_2_(Флер_и_Габриэль) 17 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_15__Зелье_М_(Дафна) 18 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_16__Зелье_М_Часть_2_(Дафна) 19 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_17__Близнецы_(Парвати_и_Падма_Патил) 20 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_18__Счастливые_случайности_(Гермиона) 21 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_19__Подружки_(Сьюзен_Боунс_и_Трейси_Дэвис) 22 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_20__Маскарад_(Нарцисса_Малфой) 23 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_22._Гарри_Лили_Поттер 24 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_23._Гарем_Гарри_Поттера 25 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.1.__Новый_Гарри_Поттер(Гарри_и_Дорея) 26 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.2._Новый_Гарри_Поттер(Гарри_и_Дорея) 27 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.3._Верная_Лили 28 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.4._Гермиона 29 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.5._Ночной_подарок 30 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.6 31 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.7 32 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.8 33 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.9 34 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.10 35 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.11 36 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.12._Внесюжетная_глава._Гарри,_Алиса,_Невилл 37 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.13_ 38 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_25._Горничная_на_один_день(Лили_и_Гарри) 39 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.1._Альтернативное_развитие_событий 40 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.2. 41 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.3 42 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.4. 43 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.5. 44 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.6. 45 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.7 46 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.8 47 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.9 48 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.10 49 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.11. 50 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.1._Помощь_и_шлифовка 51 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.2._Мокрая_Лили 52 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.3 53 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.4 54 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.5. 55 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_28. 56 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_29.1 57 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_29.2 58 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_29.3 59 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.1 60 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.2 61 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.3 62 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.4 63 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.5 64 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_32._Преимущества_домашнего_обучения_(Лили_Эванс_По... 65 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_33._Встреча_лицом_к_лицу_со_своими_страхами_(Джинн... 66 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.1._10 67 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.2._11 68 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.3._12 69 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.4._13 70 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.5._14 71 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.6._15 72 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.7._16 73 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.1._Нарцисса... 74 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.2._Астория.. 75 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.3._Гермиона 76 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.4._Падма_и_Парвати 77 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.5._Лаванда_Браун 78 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.6._Дафна 79 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.7._Флёр 80 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_36.1._Эта... 81 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_36.2._Задница... 82 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_36.3._Моя.. 83 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.1_Клей 84 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.2_Умоляй_меня 85 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.3._Это_не_всё 86 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.4._Помедленнее_милый 87 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.5._Тебе_понравилось_ 88 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.6._Ты_идеальна 89 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.7._Мммм.. 90 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.8_Ты_слышал_ 91 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.9._Я_мог_бы_даже_ее_оплодотворить 92 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_38.1._Не_согласишься_ли_ты_провести_со_мной_время_ 93 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_38.2._У_нас_есть_вся_ночь 94 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_38.3._Ты_чертовски_горячая,мам 95 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_38.4._Узкая_киска_делает_его_и_ее_счастливыми 96 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_39.1_Бык_Поттер 97 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_39.2 98 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_39.3. 99 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_40.1_Материнская_любовь 100 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_40.2 101 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_40.3 102 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_41.1_Очень_счастливый_День_матери 103 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_41.2 104 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_42.1_Утешительный_инцест_с_мамой 105 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_42.2 106 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_42.3 107 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.1_Новая_школа_Гарри_Поттера 108 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.2 109 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.3. 110 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.4. 111 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.5 112 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.6. 113 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_44.1.Джинни 114 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_44.2. 115 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_44.3. 116 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_44.4. 117 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.1 118 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.2 119 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.3 120 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.4 121 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.5 122 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.6 123 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.7 124 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.8 125 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.1_Сделать_Лили_своей 126 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.2 127 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.3 128 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.4 129 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.5 130 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.6 131 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.7 132 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_47.1_Маскарад,_часть_2_(Астория_Гринграсс) 133 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_47.2 134 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.1_Самооценка_Лили 135 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.2 136 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.3 137 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.4 138 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.5 139 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.6 140 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.7 141 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.8 142 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.1 143 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.2 144 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.3 145 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.4 146 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.5 147 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.6 148 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.7 149 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.8 150 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.9 151 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.10 152 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.11 153 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.1 154 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.2 155 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.3 156 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.4 157 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.5 158 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.6 159 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.7 160 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.8 161 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.9 162 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.10 163 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.11 164 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.12 165 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.13 166 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.14 167 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.1. 168 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.2. 169 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.3. 170 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.4 171 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.5 172 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_52.1_Гарри_Поттер 173 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_52.2 174 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_52.3 175 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.1._Далия_Поттер_и_семья 176 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.2. 177 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.3. 178 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.4. 179 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.5. 180 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.6. 181 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.7 182 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.8 183 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.4. 184 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.5. 185 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.6. 186 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.7 187 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.8 188 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.9 189 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.10 190 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.11 191 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.1. 192 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.2. 193 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.3. 194 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.4. 195 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.5. 196 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.6. 197 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.7. 198 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.8. 199 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.9. 200 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.10. 201 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.1. 202 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.2 203 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.3 204 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.4 205 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.5 206 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.6 207 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.7 208 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.8 209 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.9 210 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.10 211 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.11 212 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.1 213 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.2 214 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.3. 215 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.4 216 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.5 217 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.6

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.