Готовый перевод Harry Potter One-Shots (18+) / Гарри Поттер Один выстрел (18+): Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.7

Он взмахнул палочкой, и веревки выскочили из углов кровати, легко обвились вокруг ее запястий и лодыжек, сделав ее довольно уязвимой. "Пожалуйста... Не надо!" Но Гарри больше не слушал. Его рука прошлась по ее телу с головы до ног, тщательно избегая ее сосков и киски. Она вздрогнула. Она все еще была одета в форму, предписанную Невыразимым, и Гарри терял терпение. Он наколдовал нож и начал медленно разрезать ее платье. Она не сильно сопротивлялась, все еще принимая приказы из разума Гарри. Он начал тереться о ее киску, медленно дразня ее. Вскоре ее возбуждение начало превращаться в похоть. Стоны, низкие, но хриплые, начали срываться с ее губ. Нижнее белье не было популярно в Волшебном мире, поэтому Гарри вскоре остался с обнаженной девушкой, извивающейся под его прикосновениями. Ее тело задрожало, когда он ввел в нее палец, затем два. К счастью, не девственница. Он мог наслаждаться жизнью, не заботясь о каких-либо неожиданных клятвах или клятвах, которые вернутся, чтобы укусить его позже. "Тебе это нравится, не так ли? Тебе нравится, когда я это делаю ", - прошептал Гарри, шевеля пальцами внутри нее. "Пожалуйста..." - умоляла она. "Пожалуйста, что?" "П–пожалуйста! Прекрати дразнить! " "С другой стороны, я запрещаю тебе кончать раньше меня". Ядовитая магия непростительного просочилась в нее, сделав ее беспомощной. Гарри снял свои боксеры и взял свой член в рот. "Соси это как следует. Может быть, тогда я бы тебе помог ". Она мгновенно подняла голову и взяла его в рот. Ее сиськи покачивались, когда она начала делать ему минет. Это было немного грязно, она была любителем, но это все равно завело Гарри настолько, что он был готов к другой дыре. Он раздвинул ее ноги и легко вошел в нее через довольно влажный вход. Медленно он начал двигаться внутри нее, наслаждаясь ощущением после того, что было, вероятно, месяц, по крайней мере. Постепенно он набирал обороты. Девушка начала дрожать. "Пожалуйста... Милосердие... Дай мне кончить ... " Но Гарри вместо этого увеличил темп, медленно вколачиваясь в ее молодую киску. Ее средние сиськи подпрыгивали вверх и вниз, и Гарри начал лизать одну из них, пока крутил другую. Не в силах больше сдерживаться, он вытащил и обрызгал все ее тело. Она продолжала дергаться и стонать, пока он не решил, наконец, предоставить ей освобождение. Он сидел и любовался девушкой, обмазав ее своей спермой, но вскоре встряхнулся. Убрав все и вернув ей одежду, он пошел с ней в пустой переулок, вытащил свой токарный станок и дважды повернул его. Вскоре они вернулись в Атриум, как раз в тот момент, когда он увидел, что уходит с ней. Он одурманил ее, снял империо и провел 10 минут, просматривая ее разум и удаляя все ее воспоминания о той ночи. Что касается ее, она просто вышла из отдела в тот момент. Гарри разочаровался в себе и отказался от нее. Он наблюдал за ней, наблюдая за любыми признаками того, что она подумала, что что-то не так. Когда она спокойно прошла в Атриум и воспользовалась выходом на этаже, Гарри счастливо вздохнул и аппарировал обратно в свою комнату. На следующее утро Лили снова приветствовала его поцелуем в щеку, а за обеденным столом его ждало любимое блюдо. Он мог бы привыкнуть к этому, решил он. Прошло три дня, а Гарри уже хотел воплотить свои планы в жизнь. Отправившись на черный рынок, Гарри был потрясен, увидев, что его предыдущий дилер заменен каким-то новым волшебником. Слишком много для всей этой крови... "Дай мне это", - сказал Гарри, указывая на ярко-зеленое зелье. "Зелье Зиггера? Ты уверен, что можешь себе это позволить, малыш? Гарри не терял времени даром. "Imperio. А теперь дай мне это чертово зелье. Торговец пытался сопротивляться, но воля Гарри была слишком сильна, и поэтому его руки медленно переместились с полки на мальчика. "Забвение!" Гарри слабо сосредоточился на том, чтобы стереть воспоминание об этом дне, но ему было не до тонкостей. Изящество требовало сосредоточенности и терпения, которых у него не было в то время. Он быстро вернулся к себе домой и вернулся на час, чтобы никто не заметил его отсутствия.  

http://erolate.com/book/471/5479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь