Готовый перевод Major General, Please Be Gentle / Генерал-майор, пожалуйста, будьте нежнее: 1. Свадьба генерал-майора

В 1908 году Лэн Фэн, единственный сын семьи Лэн, семьи военачальников города Сунси, женился на Цяо Хань, чья семья сделала своё состояние на продаже шёлка.

Лэн Фэн уже в молодом возрасте добился больших военных успехов и, прослужив несколько лет в армии, занял должность генерал-майора.

Обладая потрясающим умом, высокой и прямой осанкой и необычайно красивой внешностью, двадцатичетырёхлетний Лэн Фэн был заветной мечтой всех девушек и женщин города Сунси.

Хозяева многих больших семей и отец Лэн Фэна, генерал Лэн Шань, пытались устроить брак своих дочерей и Лэн Фэна, но все они всегда заканчивались неудачей.

Этому способствовала только одна причина — Лэн Фэн не хотел жениться.

Два года назад генерал Лэн Шань погиб в бою, и Лэн Фэн хранил свою сыновнюю почтительность в течение двух лет.

Как только период сыновней почтительности закончился, мать Лэн Фэна, Линь Маньцю, усердно работала, чтобы устроить брак для своего сына, говоря, что самым большим желанием Лэн Шаня перед его смертью было увидеть, как его сын женится и создаст семью.

Фактически, в течение двух лет сыновней почтительности, Линь Маньцю уже хотела, чтобы её сын создал семью и больше не соблюдал сыновнюю почтительность, потому что хорошо знала мысли своего мужа. Умерший ушёл из жизни, и те, кто ещё жив, не должны придерживаться глупых правил. Дух её мужа на небесах определенно не хотел бы, чтобы его сын откладывал женитьбу на два года.

Хотя Лэн Фэн пообещал жениться и создать семью, он отказался досрочно закончить период сыновней почтительности. У Линь Маньцю не было другого выбора, кроме как позволить ему тянуть ещё два года.

Но в последние два года Линь Маньцю не сидела без дела. Она узнала обо всех образованных и известных дочерях города Сунси, выбрала наиболее подходящих и показала их фотографии Лэн Фэну.

После того, как Лэн Фэн закончил просматривать их все, он выбрал фотографию Цяо Хань, дочери богатой семьи Цяо, которая занималась торговлей шёлком.

В семье Цяо было две дочери. Старшая дочь вышла замуж несколько лет назад. Второй дочери, ещё не покинувшей свой будуар, была Цяо Хань, и ей в этом году исполнилось восемнадцать лет.

Линь Маньцю была вне себя от радости, потому что они с миссис Цяо знали друг друга много лет, а шёлк и атлас, которые она носила в будние дни, принадлежали семье Цяо. Ей нравилась Цяо Хань, которая выглядела мило и имела хороший характер. Она также планировала попытаться убедить своего сына выбрать Цяо Хань, если бы он был неосторожен и небрежен при выборе жены.

Вскоре родители двух семей пригласили своих детей на ужин в торгово-промышленную палату города Сунси. Лэн Фэн несколько раз приглашал Цяо Хань потанцевать. Два талантливых и красивых человека привлекали к себе внимание на танцполе. Картина двух танцующих вместе выглядела как изысканная картина маслом.

Вернувшись в особняк Лэн, Линь Маньцю с большим нетерпением спросила своего сына, что он думает о Цяо Хань, и Лэн Фэн легко сказал:

— Это она.

Эта Цяо Хань была безупречна во всех отношениях, её внешность также привлекала его, и она казалась тихой и хорошо воспитанной, что явно означает, что она не будет беспокоить его.

Хотя предстоящие дни могут быть немного унылыми и скучными.

Но это была она.

Позже они несколько раз случайно встречались по разным поводам, и Лэн Фэну не потребовалось много времени, чтобы лично возглавить своих подчиненных и вручить семье Цяо огромное количество подарков на помолвку.

В эту раздираемую войной эпоху единственное беспокойство хозяина семьи Цяо и его жены о Лэн Фэне заключалось в том, что он пойдёт по стопам бывшего генерала и сделает Цяо Хань вдовой в молодом возрасте.

Выслушав их, Лэн Фэн сказал мастеру Цяо и его жене ни смиренно, ни высокомерно, что он не женился и не создавал семью, потому что не был уверен, когда произойдут события, о которых беспокоились муж и жена Цяо. Он всегда был предан своей стране, готовый в любой момент отправиться на войну, и не собирался жениться. Теперь, когда он решил создать семью, он обязательно возьмёт на себя эту ответственность и не позволит врагу причинить вред его жизни в будущих войнах.

Мастер Цяо и его жена были очень довольны ответом, и впечатление их дочери о Лэн Фэне также было хорошим, поэтому они согласились на брак.

От разговора и помолвки до свадьбы прошло всего два месяца.

Радостная весть о свадьбе между сыном семьи Лэн и дочерью семьи Цяо облетела весь город Сунси. Все юные леди города Сунси, которые мечтали о Лэн Фэне, как о своём будущем муже, вздохнули, и их сердца разбились за одну ночь.

http://erolate.com/book/472/5488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь