Готовый перевод Major General, Please Be Gentle / Генерал-майор, пожалуйста, будьте нежнее: 3. Она соблазняла его?

Увидев белую, словно нефрит, и нежную руку Цяо Хань, появившуюся из приоткрытой двери, Лэн Фэн на миг впал в ошеломлённое состояние, но тут же пришёл в себя. Передав пижаму, он вернулся к своему столу, взял рассортированные документы и вышел из спальни.

Закрыв дверь ванной, Цяо Хань была ошеломлена, как только расстегнула пижаму.

Её мать купила ей партию новой одежды, которую она должна была принести в особняк Лэн. Она сказала, что когда выйдет замуж, ей не следует носить старую пижаму, но…

Что это за почти прозрачная ночная сорочка?

Нет ли какой-нибудь непрозрачной шёлковой ночной сорочки?

Выход из ванны в этой ночной сорочке ничем не отличается от выхода голышом!

Кроме того, он не принёс ей нижнего белья!

Но ведь она не просила его принести ей нижнее бельё…

Нет, нет, ей лучше попросить его принести её бельё. У неё действительно не хватило смелости появиться перед своим мужем в этой прозрачной сорочке в первую брачную ночь.

Итак, Цяо Хань снова прижалась к двери и сказала:

— … Генерал-майор Лэн, это не… Вы можете принести мне ещё кое-что? Моё нижнее шёлковое бельё.

Цяо Хань немного смутилась, когда попросила его принести бельё. Всё-таки просить о таком Лэн Фэна было довольно волнительно.

Но в ответ она столкнулись с тишиной.

— Генерал-майор Лэн? — крикнула Цяо Хань, но ответа по-прежнему не было. Только тогда она вспомнила, что только что слышала шаги, а это значило, что её муж вышел из комнаты.

Цяо Хань даже обрадовалась: ведь теперь она могла выйти и взять своё бельё сама!

Хотя она не хотела надевать полупрозрачную ночную сорочку, всё же надеть её было лучше, чем выйти из ванной голой. Поэтому Цяо Хань быстро надела тонкую ночную сорочку, прикрыла переднюю часть тела полотенцем, открыла дверь ванной и, убедившись, что Лэн Фана нет в спальне, побежала к шкафу. Она открыла ящик и решила сначала взять себе новую пижаму.

Как только она выбрала подходящую, дверь спальни открылась с тихим звуком, отчего Цяо Хань тут же замерла на месте. Она была так смущена, что хотела немедленно упасть в обморок!

— Ты…

Лэн Фэн, толкнувший дверь, удивленно посмотрел на Цяо Хань, стоявшую перед шкафом. Она стояла, повернутая к нему спиной. Пурпурная газовая юбка была настолько тонкой, что казалась почти прозрачной. Её изящная талия, округлые бёдра, голые ноги — всё было на виду, и он не мог отвести взгляд.

Цяо Хань замерла на две секунды, прежде чем отреагировала. Она не прикрыла спину, поэтому поспешно повернулась к нему лицом, прижала полотенце обеими руками к своему телу и храбро объяснила:

— Эта сорочка слишком тонкая, и я решила её поменять…

Лэн Фэн ничего не сказал. Он закрыл дверь спальни, уставился на маленькое лицо Цяо Хань, которое краснело со скоростью, видимой невооруженным глазом, и медленно направился к ней.

Он просто пошёл в кабинет, чтобы положить документы, а когда вернулся, то увидел, что она предстала перед ним практически обнажённой. Этой ночью она попросила его взять её пижаму, показала руки и была такой смелой… она его соблазняла?

Соблазняла она его или нет, глядя на миниатюрное и очаровательное тело своей жены, он осознал, что теперь хочет её трахнуть.

Лэн Фэн принял ванну раньше неё. Теперь он тоже был в шёлковой пижаме. Теперь он выглядел менее безжалостным и серьёзным, чем в военной форме. Он выглядел намного мягче.

Ещё одной вещью, которая отличалась от обычного, были его глаза — как будто что-то вспыхнуло в его глазах, как будто полотенце, которым она прикрывала переднюю часть своего тела, стало для него прозрачным. Она никогда не видела у него такого взгляда.

Изменение в глазах Лэн Фэна заставило Цяо Хань понять, что он, должно быть, только что смотрел на неё сзади!

Пока Цяо Хань не знала, что делать, Лэн Фэн прижал её к шкафу, его низкий и очаровательный голос прозвучал ей на ухо:

— Не нужно переодеваться… Я всё равно сниму это.

http://erolate.com/book/472/5490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь