42 / 81

1983: Капускасинг, Онтарио ...

Он смотрел на озеро, тихо сидя на причале. Единственными звуками были легкий ветерок и безмятежный крик гагары где-то поблизости. Солнце садилось, и мир вокруг него был приятно мирным. Ему казалось несколько ироничным, что такое маленькое поселение, насчитывающее менее десяти тысяч человек, иногда может создавать такой шум.

С другой стороны, промышленность шла вперед, не так ли? Здесь были целлюлозно-бумажные комбинаты, фосфатные шахты, а у завода даже была здесь исследовательская и опытно-конструкторская станция для холодной погоды. Ничто из этого его не интересовало. Он знал, что есть гораздо большее, и он хотел увидеть это, испытать это.

И его семья ничуть не облегчала ситуацию, будучи такой ободряющей и любезной. Он вздохнул и опустил голову, чувствуя себя несколько загнанным в ловушку.

"Что ты здесь делаешь, ивинисовин?" - спросил знакомый голос позади него. Сначала он не ответил, когда услышал приближающиеся шаги, уже зная, кто это был.

"Привет, Ки", - ответил он, когда девушка села рядом с ним. После белых канадцев, говоривших по-французски или по-английски, кри были самой многочисленной группой в регионе, а неподалеку располагался заповедник. "Просто сижу здесь, размышляю".

"Я замечаю, ты часто так делаешь", - согласилась она, кивая. Она была привлекательной девушкой, с темно-каштановыми, почти черными как смоль волосами и темно-карими глазами. У нее была загорелая кожа и стройная фигура. Ее лицо было достаточно приятным, и на нем застыло выражение смиренной задумчивости. Конечно, он не винил кри за кажущуюся апатичность, учитывая систематическое уничтожение их культуры с тех пор, как французы начали колонизацию в семнадцатом веке. "Я верю, что ты думаешь больше, чем все остальные в городе, вместе взятые".

Он улыбнулся и покачал головой. "Я сомневаюсь, что здесь так скучно. Иногда мне кажется, что я не могу достаточно думать ".

"Это потому, что ты здесь не на своем месте", - рассуждала она, и в ее голосе не было злобы. "Может быть, ты здесь и живешь, Майкл Дебурн, но это не твой дом. Ты родился не в том месте".

"Может быть, ты и права, Ки", - вздохнул он. Ее полное имя было Кигсквоу, что на ее языке означало "Девственница", но все называли ее просто Ки для краткости. Майк называл ее Ки, потому что некоторое время назад позаботился о том, чтобы ее полное имя больше не применялось. Он посмотрел на нее и улыбнулся. "Кинохти-нихияван?" он спросил, не хочет ли она поговорить на своем родном языке.

Ки тепло и благодарно улыбнулась. "Ниноти-нихияван", - ответила она, показывая, что хочет говорить на кри. Для нее было очень важно, что Дебурны нашли время, чтобы сделать это с ней. "Спасибо, это много значит для меня".

"Мне нравится тренироваться", - ответил Майк, кивая. "Просто поправь меня, если я скажу что-то не так".

Они некоторое время сидели на причале, разговаривая на высокопарном кри, в основном с его стороны, но она послушно учила его и поправляла. Она знала, что он уже говорил на других языках, поэтому для него говорить на кри значило для нее целый мир. Солнце продолжало садиться, и одинокий крик гагары был единственным звуком, который мог соперничать с их голосами.

"Почему ты сдерживаешься?" спросила она, с любопытством глядя на него. "Ты всего на один класс впереди того, где должен быть, но ты должен был поступить в университет четыре года назад".

Майк снова вздохнул. "Возможно, но мне нужно подумать о других вещах, помимо того, что я спешу принять будущее в науке".

"Твоя семья".

"С одной стороны, да", - признал он. "Но я также не нуждаюсь и не хочу двигаться слишком быстро. Я видел свидетельства того, что очень умные молодые люди, которые поступают в университет до того, как они становятся социально развитыми, плохо проводят время со своими так называемыми сверстниками и часто бросают учебу в отчаянии ".

"Но ты очень социально развит", - отметила она, улыбаясь и нежно кладя руку поверх его руки. "Ты очень популярен в школе и даже среди моих людей в резервации. По крайней мере, большинство из них так считают.

http://tl.rulate.ru/book/76773/2345975

http://erolate.com/book/507/5973

42 / 81

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SexyTales 2 Майк_и_Карен_1 3 Майк_и_Карен_2 4 Майк_и_Карен_3 5 Майк_и_Карен_4 6 Майк_и_Карен_5 7 Майк_и_Карен_6 8 Майк_и_Карен_7 9 Майк_и_Карен_8 10 Майк_и_Карен_9 11 Майк_и_Карен_10 12 Майк_и_Карен_11 13 Майк_и_Карен_12 14 Майк_и_Карен_13 15 Майк_и_Карен_14 16 Майк_и_Карен_15 17 Майк_и_Карен_16 18 Майк_и_Карен_17 19 Майк_и_Карен_18 20 Майк_и_Карен_19 21 Майк_и_Карен_20 22 Майк_и_Карен_21 23 Майк_и_Карен_22 24 Майк_и_Карен_23 25 Майк_и_Карен_24 26 Майк_и_Карен_25 27 Майк_и_Карен_26 28 Майк_и_Карен_27 29 Майк_и_Карен_28 30 Майк_и_Карен_29 31 Майк_и_Карен_30 32 Майк_и_Карен_31 33 Майк_и_Карен_32 34 Майк_и_Карен_33 35 Майк_и_Карен_34 36 Майк_и_Карен_35 37 Майк_и_Карен_36 38 Майк_и_Карен_37 39 Майк_и_Карен_38 40 Майк_и_Карен_39 41 Майк_и_Карен_40 42 Майк_и_Карен_41 43 Майк_и_Карен_42 44 Майк_и_Карен_43 45 Майк_и_Карен_44 46 Майк_и_Карен_45 47 Майк_и_Карен_46 48 Майк_и_Карен_47 49 Майк_и_Карен_48 50 Майк_и_Карен_49 51 Майк_и_Карен_50 52 Майк_и_Карен_51 53 Майк_и_Карен_52 54 Майк_и_Карен_53 55 Майк_и_Карен_54 56 Майк_и_Карен_55 57 Майк_и_Карен_56 58 Майк_и_Карен_57 59 Майк_и_Карен_58 60 Майк_и_Карен_59 61 Майк_и_Карен_60 62 Майк_и_Карен_61 63 Майк_и_Карен_62 64 Майк_и_Карен_63 65 Майк_и_Карен_64 66 Майк_и_Карен_65 67 Майк_и_Карен_66 68 Майк_и_Карен_67 69 Майк_и_Карен_68 70 Майк_и_Карен_69 71 Майк_и_Карен_70 72 Майк_и_Карен_71 73 Майк_и_Карен_72 74 Майк_и_Карен_73 75 Майк_и_Карен_74 76 Майк_и_Карен_75 77 Майк_и_Карен_76 78 Майк_и_Карен_77 79 Майк_и_Карен_78 80 Майк_и_Карен_79 81 Майк_и_Карен_80

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.