Оба мужчины ахнули и взвизгнули от боли, когда Майк взял их за шеи и надавил на точки давления. Они поднялись на цыпочки, не в силах кричать от боли.
"У вас есть выбор, джентльмены", - сказал белокурый гигант тихим, но каким-то страшным голосом. "Или мы идем к декану и признаемся, что мы задумали, или я отвожу вас обоих за сарай и задаю вам трепку, которую вы так заслужили".
"Давай, чувак!" Трент ахнул, боль пронзила его плечи и спустилась до кончиков пальцев ног. "Мы никому не причиняли вреда!"
"Не тебе решать, поскольку ты не спросил дам, что они думают", - прорычал Майк, ведя их к административному зданию. "И радуйся, что я решил просто сдать тебя, потому что, возможно, исключение намного менее болезненно, чем твоя альтернатива".
Он протащил их через двери.
***
"Ты такой галантный, Майк", - хихикнула Алекса, сидя на диванчике, положив ноги на ноги Алекса и позволяя ему массировать ее ступни. "Я рада, что это передалось и твоей капсуле".
"Я всегда стараюсь оставаться кавалером", - ответил он, обнимая свою прекрасную жену, пока она прижималась к нему на честерфилде.
"Ты абсолютно уверен, что не подглядывал украдкой вместе с ними?" Спросила Карен, глядя на него снизу вверх и дерзко улыбаясь. - Знаешь, я бы не возражала.
Майк фыркнул. "Пожалуйста. Ты бы устроила мне настоящий ад, если бы я сделал это и был пойман. Если бы мне повезло, ты бы заставила меня работать уборщиком до конца года."
"Ну, да, но я бы на самом деле не возражала", - беззаботно ответила Карен, заставив ее младшую сестру и Алекса вздохнуть и покачать головами. "Я прав, Алли, предполагая, что тебя никогда особо не волновало, что за тобой шпионят?"
"Боже, Кар, из-за тебя я кажусь такой шлюхой", - хихикнула блондинка. "Но это правда, по большей части мне было все равно. Я была не так плох, как Фрэ, она, казалось, получала от этого удовольствие. По большей части я предпочитала, чтобы за мной не следили, но если это случилось, то случилось ".
"Что случилось с Брэдом и Трентом?" - Спросила Алекса. "Их задницы выгнали из университета?"
"Ну, они получили строгие выговоры и явный фингал в своих записях, но, к сожалению, их не исключили", - объяснил Майк. "Для начала были подняты вопросы о девушках, занимающихся сексом в палатке для хранения пива, и потребовалось много объяснений. Ни один из них не знал имени твоей матери или Лизы, только смутные описания. К счастью, в то время прислуживали по крайней мере две другие девушки с рыжеватыми волосами и еще одна девушка с волосами цвета меди, так что никто ничего не смог доказать".
"У тебя действительно была склонность к резкости, не так ли, Кар?" Поддразнила Алекса, глядя на сестру и подмигивая. Карен послала ей воздушный поцелуй и теснее прижалась к мужу.
"Похоже, у мамы была серьезная защита от кармы", - вздохнул Алекс. "Опять же, наличие гигантского телохранителя-берсерка тоже не повредило".
"Итак, я рискну и скажу, что это Майк снова показал тебе, что тебя так разозлило и обеспокоило, не так ли?" Предложила Алекса, еще немного устраиваясь на диване и напевая от удовольствия, когда Алекс начал массировать ее пальцы.
"Может быть", - ответила Карен, задумчиво улыбаясь. "По общему признанию, это также заставило меня взять над ним верх, потому что это было похоже на удивительное достижение. Но, наблюдая, как он самоутверждается, я бы почувствовала себя липкой, да. Я просто не могла признаться в этом никому, даже если Лиза была бенефициаром моего возбуждения ".
Часы Алекса издали звуковой сигнал, он взглянул на них и кивнул. "Нужно пойти и уладить кое-какие регистрационные дела. Ты идешь со мной?"
"Только если ты планируешь воспользоваться мной, пока нас не будет дома ..." Алекса хихикнула, позволив ему поднять ее с дивана и вывести из комнаты, чтобы подготовиться. Майк и Карен некоторое время сидели молча, просто наслаждаясь тишиной и обществом друг друга. Он поцеловал ее в макушку, и она замурлыкала и прижалась к нему.
http://tl.rulate.ru/book/76773/2352990
http://erolate.com/book/507/5999