Готовый перевод Naruto: The Smut and the Healer / Наруто: Грязь и целитель: Глава 21

Наваки был взволнован, увидев Мито.

Мысли Наваки вскоре пошли по коварному, кровосмесительному, но возбуждающему пути.

Поскольку теперь он был плейбоем и похотливым ниндзя, он принес с собой очень жесткий сюрприз, когда вошел в ее комнату.

"Ты пришел."

Мито была одна и спокойно что-то читала. Когда она увидела входящего Наваки, она ласково улыбнулась ему и поприветствовала...

Однако в следующий момент, когда она внимательно рассмотрела внука и увидела его штаны, она быстро моргнула... Ее глаза расширились...

Наваки был немного смущен. Но уж точно не испытывал какого либо угрызения совести или чего-то подобного

Вокруг его талии был кольцеобразный, похожий на кольцо круг, который мог бы помочь плавать если ты этого не умеешь делать. И он держал свои водные игрушки, когда посмотрел вниз и заговорил:

"Я не знаю, что происходит; это случилось, когда я подумал о том, чтобы принять ванну с тобой…"

"...Э-это..." Мито покраснела.

Мито не знала, как реагировать и чувствовать себя. Нет, она знала, что на самом деле чувствовала… но она боролась с этими мыслями весь день…

Увидев стояк Наваки, она внутренне вздохнула, удивившись:

«…Этот мальчик знает больше, чем показывает мне или Цунаде…

...Кто научил его таким вещам?

Но... он стал таким из-за меня?

Действительно, что за семейство уродов...

Я не знаю, что я собираюсь делать или не делать сегодня вечером, Хаширама… Но что бы ни случилось, пожалуйста, прости меня.

Кто-то должен научить и сдержать Наваки, прежде чем он собьется с пути и бессмысленно рассеет свое семя по всей деревне.»

Мито успокаивала себя такими мыслями. Особенно сейчас, когда она узнала о новых и странных способностях Наваки.

Она разрывалась между подергивающейся потребностью изнасиловать, развратить мальчика и чувством вины по отношению к своему любимому, но уже ушедшему мужу…

После долгой и неловкой паузы между ней и Наваки, стоявшего у входа, она кашлянула и сказала:

"Это просто естественная реакция, Наваки… Ты быстро растешь, и мне, придется тебя кое-чему научить…"

"Научить? Чему?" Сказал Наваки. Притворяясь, что не понимает о чем она ему говорить.

"Кое-чему об отношениях между мужчинами и женщинами..."

Мито покраснела еще сильнее, чем раньше. В следующую секунду она подошла к шкафу и взяла полотенца. Двое. Одно для нее, а другой для Наваки.

Она подошла к нему...

Когда она прикоснулась к своему внуку, они оба исчезли в вихре листьев в направлении их долгожданного места назначения.

http://erolate.com/book/525/63774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь