— Коннор?
Его имя слетает с моих губ, как молитва, повисая в пространстве между нами на одну вечную секунду, прежде чем всё взрывается движением.
Коннор бросается ко мне с такой силой, что спортивная сумка соскальзывает с моего плеча, падая на пол с тяжёлым стуком, который должен был бы меня обеспокоить, но сейчас это не так, не теперь, когда руки моего лучшего друга сжимают меня в объятиях так сильно, что выдавливают воздух из моих лёгких.
«Никакого гомо».
— Адам! Чёрт возьми! Адам! — голос Коннора срывается, пока он сжимает меня, его тело дрожит от рыданий. — Я не могу поверить, чувак. Это правда ты? Это реальный ты?
Теперь на нас смотрят. Две женщины, с которыми был Коннор, держатся в стороне, обмениваясь обеспокоенными взглядами, наблюдая за нашей встречей. Одна из них, высокая блондинка с выразительными чертами лица, делает защитный шаг вперёд, но не вмешивается.
Я тоже плачу, бесстыдные слёзы текут по моему лицу, увлажняя плечо Коннора, пока я отвечаю на его объятия с такой же страстью. — Да, это я. Это действительно я.
Коннор отстраняется ровно настолько, чтобы посмотреть на моё лицо, его руки сжимают мои плечи, словно он боится, что я исчезну, если он отпустит. Его голубые глаза с красными от слёз краями дико ищут мои, ища подтверждения, что я настоящий, что это не какая-то жестокая шутка.
— Меня сбил чёртов грузовик на 22-м этаже у Ларри, — выпаливаю я, слова вырываются из меня в беспорядочном потоке. — В одну минуту я был с тобой, а в следующую проснулся в этом долбаном мире, где всё наоборот.
Лицо Коннора расплывается в такой широкой улыбке, что, должно быть, это больно, слёзы всё ещё текут по его щекам. — Бро, это действительно ты! Чёрт возьми, чувак, я так по тебе скучал. — Он снова притягивает меня в сокрушительное объятие, практически отрывая меня от земли, несмотря на то, что он на несколько дюймов ниже меня.
— Бро, никакого гомо, никакого гомо, — говорю я, не желая случайно стать геем.
«Не то чтобы в этом было что-то плохое».
Когда он наконец отпускает меня, мой разум догоняет происходящее. — Погоди, ты здесь. Это значит, ты тоже умер, — говорю я, осознание бьёт меня, как физический удар. — Ты умер в тот день?
Коннор кивает, вытирая лицо тыльной стороной руки. — Да, грузовик врезался в здание. Ты думал, он просто остановился и всё закончилось? — Он издаёт короткий, лишённый юмора смех. — Этаж разнесло в процессе, и я упал на этаж ниже. Меня насквозь проткнула какая-то арматура или что-то в этом роде, и я умер.
— Это звучит ужасно, — шепчу я, пытаясь представить боль и страх, которые он, должно быть, испытывал.
Коннор смеётся, звук наполовину искреннее веселье, наполовину затянувшийся шок. — По крайней мере, меня не сбил грузовик, как какого-то чёртова лузера!
Мы смеёмся.
«Боже, я скучал по Коннору».
Позади Коннора две женщины неловко переминаются. Блондинка продолжает смотреть то на Коннора, то на меня с нарастающим беспокойством. Другая, ниже ростом, с кудрявыми каштановыми волосами, изучает меня с почти клинической интенсивностью, её взгляд задерживается на синей бейсболке, низко натянутой на моё лицо.
Я следую за их взглядом, внезапно чувствуя себя неловко. — Что? На моей кепке что-то есть? — Я тянусь, чтобы коснуться козырька, гадая, не ходил ли я всё это время с каким-то нелепым логотипом.
Коннор оборачивается, замечая дискомфорт женщин. — О, чёрт, извините. Адам, это мои… эм, это Эйприл и Габби Харпер. — Он неловко машет в их сторону. — Эйприл, Габби, это Адам Андерсон. Мой лучший друг из… прошлого.
Эйприл, высокая блондинка, неохотно делает шаг вперёд. Её карие глаза пробегают по мне, оценивая, как будто я угроза. — Коннор, — говорит она, её голос низкий и напряжённый, — ты наконец что-то вспомнил? — Эйприл притягивает Коннора ближе к себе.
Выражение Коннора слегка мрачнеет. — Я не вспомнил что-то, Эйприл. Это Адам. Мой лучший друг, о котором я тебе рассказывал.
Глаза Эйприл сужаются, её поза становится жёстче, когда она притягивает Коннора ближе к своему боку. — Коннор, милый, — говорит она, её голос мягкий, но твёрдый, — мы об этом говорили. Врачи сказали, что твои воспоминания, вероятно, будут возвращаться постепенно, но тебе нужно быть осторожным…
— Я не путаюсь, — перебивает Коннор, в его тоне звучит нотка раздражения. — Я точно знаю, кто я и откуда. И это Адам.
Габби, женщина пониже с кудрявыми каштановыми волосами, делает шаг вперёд и успокаивающе кладёт руку на плечо Эйприл. — Давай не будем это делать здесь, — тихо говорит она, её глаза бегают по переполненному вокзалу. — На нас смотрят.
Она права. Наша эмоциональная встреча привлекла любопытные взгляды от прохожих, некоторые открыто глазеют на зрелище, которое мы создаём. Я внезапно чувствую себя уязвимым, открытым в том смысле, который вызывает новую волну паники. Если у Катерины есть люди, ищущие меня…
Я наклоняюсь, чтобы поднять упавшую спортивную сумку, прижимая её к груди в защитном жесте. Её вес, деньги и пистолет внутри, служат суровым напоминанием о моём положении.
— Слушай, — говорю я, понижая голос, — я не знаю, что происходит, но мне немного нужно спешить. Мне нужно сесть на этот поезд.
Взгляд Эйприл опускается на спортивную сумку, её выражение становится ещё подозрительнее. — Что в сумке? — прямо спрашивает она.
— Эйприл! — шипит Габби, выглядя смущённой.
Я неловко переминаюсь, поправляя хватку на сумке. — Просто крутые парнишные штуки.
Коннор изучает моё лицо, его начальная радость сменяется беспокойством, когда он замечает моё нервное поведение, солнцезащитные очки, скрывающие угасающий синяк под глазом, бейсболку, низко натянутую на лоб. Его глаза опускаются на спортивную сумку, затем возвращаются к моему лицу.
— Ты в беде, чувак? — тихо спрашивает он.
Прежде чем я успеваю ответить, монотонный голос раздаётся через громкоговоритель: — Внимание, пассажиры. Поезд в 2:15 до Рокпорта с остановками в Челси, Линн, Свампскотт, Салеме, Беверли, Манчестере, Глостере и Рокпорте теперь отправляется с пути 7. Пожалуйста, приготовьте ваши билеты.
— Это наш, — говорит Габби, звучит облегчённо от прерывания. Она мягко тянет Эйприл за рукав. — Нам пора.
Коннор выглядит разрывающимся, его взгляд мечется между мной и женщинами, которые, кажется, имеют на него какие-то права в этом мире. — Адам едет с нами, — внезапно объявляет он, его тон не допускает возражений.
Эйприл открывает рот, словно собираясь возразить, но Коннор её перебивает. — Он едет, Эйприл. Мы разберёмся со всем в поезде.
— Я всё равно в этом поезде, — выпаливаю я, сильнее сжимая спортивную сумку. — Я как раз собирался купить билет.
Лицо Коннора расплывается в облегчённой улыбке. — Это идеально! — восклицает он, хлопая меня по плечу. — Тогда мы сможем наверстать упущенное.
Глаза Эйприл подозрительно сужаются, перебегая между моим лицом и тяжёлой сумкой в моих руках. Она открывает рот, словно собираясь возразить, но Габби снова тянет её за рукав, на этот раз настойчивее.
— Нам нужно идти, если мы хотим успеть, — говорит Габби, её голос мягкий, но твёрдый. — Они уже садятся.
— Мы будем ждать тебя у ворот, — говорит Коннор, его голос полон эмоций. — Не… не уходи никуда, хорошо?
«Он видит, что я на грани. Какой хороший друг».
Я киваю, сглатывая комок, формирующийся в горле. — Не уйду.
Мы расходимся, Коннора мягко уводят сёстры Харпер, пока я подхожу к билетной кассе. Женщина за стеклом едва смотрит на меня, когда я покупаю билет в одну сторону до Беверли. Её равнодушие — благословение. Она не запомнит меня, если кто-то придёт спрашивать.
Поезд гремит и покачивается под нами, пока мы мчимся на север вдоль побережья. Мы с Коннором сидим бок о бок на двухместном сиденье. Прямо перед нами Эйприл и Габби занимают сиденья, обращённые вперёд, их тела неуклюже наклонены, чтобы поддерживать иллюзию, что они не пытаются подслушать.
Спортивная сумка тяжёлым грузом лежит на моих коленях, мои руки защитно обхватывают её. Я не отпускал её с тех пор, как сел в поезд, даже когда Коннор предложил положить её на верхнюю полку.
Я шепчу Коннору без остановки последние двадцать минут, слова выливаются из меня в отчаянном потоке. Всё — от пробуждения в этом гендерно-перевёрнутом мире до моей первой встречи с Катериной, как я обзавёлся женой, как моя жена продала меня, насилие, отрубленная рука, которая наконец заставила меня бежать. Это как вскрытие раны, болезненное, но необходимое, яд последних недель вытекает с каждым признанием.
Коннор смотрит на меня, его голубые глаза широко раскрыты и не моргают. Он ни разу не перебил, просто позволяя мне излить эти переживания, как настоящий друг, которым он всегда был. Его лицо проходит через шок, ужас, недоверие и возвращается к ним, пока моя история разворачивается.
Когда я наконец замолкаю, истощённый рассказом, Коннор наклоняется ближе, его голос тоже опускается до шёпота.
— Чувак, я не могу поверить, как тебе тяжело пришлось. Господи Иисусе. — Он качает головой, смесь сочувствия и ужаса отпечаталась на его чертах. — Мафия? Жена-стерва? Безумие.
Я киваю, внезапно осознавая тяжесть усталости, давящей на меня. — Да.
Коннор бросает взгляд на Эйприл и Габби, которые тут же делают вид, что увлечены чем-то на телефоне Габби. Его не провести ни на секунду.
— Слушайте, — говорит он, полностью поворачиваясь к ним, его голос твёрдый от решимости. — Мне плевать, верите вы мне или нет насчёт того, как мы с Адамом знаем друг друга, но, пожалуйста, позвольте ему остаться на несколько дней. Ему нужно быть в безопасном месте какое-то время.
Голова Эйприл резко поднимается. — Ты выглядишь так, будто у тебя проблемы с чем-то, — говорит она, её голос холодный и подозрительный. — Ты пытаешься увести Коннора от нас?
— Что? Нет! — выпаливаю я, ошеломлённый обвинением, но благодарный, что она явно плохо подслушивает. — Я понятия не имел, что Коннор здесь. Я просто пытался…
Габби перебивает меня, её тёплые карие глаза внезапно становятся жёсткими, когда она смотрит на меня. — Мне плевать, есть у тебя аутизм или нет. Ты не заберёшь Коннора.
— Но у меня нет аутизма, — протестую я, совершенно сбитый с толку этим внезапным поворотом в разговоре.
Коннор начинает смеяться, его плечи трясутся, пока он пытается сдержаться. Сёстры смотрят на него, как будто он сошёл с ума.
— Что смешного? — требовательно спрашивает Эйприл, скрещивая руки в защитной позе.
Коннор указывает на мою голову, едва способный говорить из-за смеха. — Кепка… о боже… кепка не его. Он только что мне сказал.
— Кепка? — Я снимаю синюю бейсболку с головы, поворачивая её, чтобы впервые увидеть переднюю часть. Там, жирными белыми буквами на козырьке, написано: «ПОЖАЛУЙСТА, БУДЬТЕ ТЕРПЕЛИВЫ, У МЕНЯ АУТИЗМ».
— О, чёрт возьми, — стону я, в ужасе глядя на кепку. — Я понятия не имел. Я просто схватил её со скамейки, потому что мне нужна была маскировка.
Осознание накатывает на меня волнами. Жалостливые взгляды в метро. То, как люди избегали зрительного контакта. Дополнительное пространство, которое мне давали в очереди.
— Это многое объясняет, — бормочу я, чувствуя, как жар поднимается к моему лицу. — Все в метро странно на меня смотрели.
Выражение Габби слегка смягчается. — Ты… не знал, что написано на твоей собственной кепке?
— Я… нашёл её. Я спешил и у меня был плохой день для волос.
Смех Коннора утихает до редких смешков. Он вытирает слёзы с глаз. — Только ты, чувак. Только ты мог случайно взять кепку для осведомления об аутизме в качестве маскировки.
Напряжение в поезде такое густое, что его можно разрезать ножом, пока глаза Эйприл сверлят мои.
— Что тебе нужно от Коннора? — наконец спрашивает Эйприл, её голос острый, как лезвие бритвы.
Я медленно выдыхаю, чувствуя тяжесть подозрения, давящего на меня. — Мне ничего не нужно, — говорю я, стараясь держать голос ровным, несмотря на усталость. — Я вообще не пытаюсь стать на его пути.
Спортивная сумка шевелится на моих коленях, когда поезд огибает поворот, и я инстинктивно сильнее сжимаю её. Четверть миллиона долларов и огнестрельное оружие внутри кажутся, будто они объявляют о своём присутствии неоновыми вывесками, хотя логически я знаю, что они скрыты.
Габби долго изучает моё лицо.
— Ох, — говорит она, видимо, придя к какому-то внутреннему выводу. Она разворачивается в своём кресле и смотрит вперёд, её плечи слегка расслабляются. — Тогда мне плевать.
Эйприл смотрит на свою сестру с недоверием, затем на Коннора, тревога исходит от неё почти видимыми волнами.
— Ему действительно так сильно нужна помощь? — спрашивает она Коннора.
Коннор бросает на неё строгий взгляд, его обычное непринуждённое выражение твердеет во что-то незнакомое мне, но, видимо, узнаваемое для Эйприл, чьи глаза расширяются ещё больше.
— Я неделю не буду трахаться ни с одной из вас, сестёр, если вы даже подумаете о том, чтобы его прогнать, — говорит он, его голос смертельно серьёзен, несмотря на то, насколько глупа угроза.
Заявление бьёт, как гром, в нашей маленькой секции поезда. Эйприл физически отшатывается, словно её ударили, её лицо бледнеет. Габби поворачивается так быстро, что я удивлён, как она не получила хлыстовую травму.
— Хорошо, хорошо, ладно! — заикается Эйприл, паника очевидна в её голосе, когда она поднимает руки в жесте сдачи. — Мы поможем ему, только не злись на нас, ладно? Мы извиняемся!
Карие глаза Габби широко раскрыты от той же паники. — Ты не можешь просто забрать это у нас! — протестует она, её голос слегка срывается.
Я шепчу в пустоту.
— Боже, я чертовски ненавижу этот мир.
http://tl.rulate.ru/book/5250/177279
Готово: