× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Synthesis / Синтез: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Биологические часы Цун разбудили её ото сна. Как и всегда, утренние домашние дела и приготовление завтрака ложились на её плечи. Для Цун она была не только старшей сестрой для Хонгшан Юя, но и исполняла роль матери.

После смерти родителей единственным, кто у неё остался, был Хонгшан Юй. Но несмотря на клятву защищать брата, она не смогла предотвратить те ужасные события. С тех пор чувство вины не давало ей покоя, и Цун не позволяла себе расслабляться.

Она стремилась стать идеальной сестрой. Во всех аспектах — чтобы её брат мог жить полноценной жизнью.

Глядя на бледное, болезненное лицо Хонгшан Юя, Цун заметила, что во сне они крепко обнялись. С лёгкостью, почти невесомо, она убрала несколько прядей, упавших на его лицо, и нежно погладила его щёку.

За окном небо только начинало светлеть. Уличные фонари погасли, и слабое пение птиц нарушало утреннюю тишину.

Цун смотрела на Хонгшан Юя с бесконечной нежностью. Не в силах сдержаться, она наклонилась и мягко коснулась своими губами его губ. Поцелуй длился лишь несколько секунд, после чего она отстранилась.

Её белоснежное лицо покрылось румянцем, дыхание стало учащённым, а взгляд — затуманенным.

— Ха… ха… — выдохнула она.

Нет… нельзя разбудить маленького Юя… нужно сдержаться… — Цун изо всех сил пыталась подавить свои желания.

Внезапно Хонгшан Юй слегка пошевелился. Из-за небольшого зазора в одеяле его обдуло холодным воздухом, и тело инстинктивно потянулось к теплу Цун. Из-за разницы в росте он полностью уткнулся в её объятия, а его губы случайно коснулись её шеи.

Хотя Цун всегда спала, обнимая Хонгшан Юя, и была привычна к его запаху — тот же аромат шампуня, что и у неё, — внезапная близость и его дыхание на её коже сломили её хрупкий самоконтроль. Рациональность, за которую она цеплялась, рухнула.

Её правая рука медленно, почти незаметно, скользнула к нижней части живота. Слегка наклонив голову, она вдохнула знакомый запах. Опираясь на остатки разума, Цун старалась двигаться едва уловимо, чтобы не разбудить Хонгшан Юя.

После своего «утреннего ритуала» Цун тихо выбралась из постели. Аккуратно укрыв Хонгшан Юя одеялом, она на цыпочках вышла из комнаты.

Завтра я точно не буду этого делать. Нет, больше никогда! — твердо решила она про себя.

Но вчера Цун думала то же самое.

После такого на её теле неизбежно выступил пот, и липкое ощущение было для неё невыносимым. Хонгшан Юй был чрезвычайно чистоплотен, почти до уровня одержимости, и Цун не допускала, чтобы что-то нечистое — включая её саму — находилось рядом с ним.

Приняв душ, она убрала дом, постирала и развесила бельё. Хлопнув в ладоши, Цун взглянула на часы. Время было рассчитано идеально — Хонгшан Юй вот-вот должен проснуться. Её безупречное управление временем позволило справиться с делами без спешки.

Вернувшись в комнату на цыпочках, она увидела спящего Хонгшан Юя. Цун осторожно забралась на кровать, легла рядом, подперла лицо руками и нежно смотрела на него.

Когда часовая стрелка будильника достигла семи, а минутная — единицы, Цун расцвела самой чистой и прекрасной улыбкой.

— Доброе утро, маленький Юй~ — сказала она.

— … — Хонгшан Юй медленно открыл глаза.

— Доброе утро… сестра, — ответил он.

Цун не заметила лёгкого движения в уголке его губ.

Утро и дорога в школу прошли как обычно. Уроки продолжались в своей монотонной рутине, а Хонгшан Юй, как всегда, сидел, погружённый в пустую задумчивость.

Когда же это началось? — думал он. Я стал так редко думать… Но разве не такую спокойную и тёплую жизнь я хотел? С такой идеальной сестрой…

И всё же что-то казалось неправильным. Будто чего-то не хватало…

— Динь! — звонок на перемену прервал его мысли.

Цун, как обычно, вежливо отклонила приглашения одноклассников пообедать вместе, взяла своё тщательно приготовленное бенто и, схватив Хонгшан Юя за руку, повела его из класса.

Они поднялись на крышу административного корпуса. Прошлой ночью, похоже, шёл дождь, и сегодня небо было необыкновенно голубым. В воздухе витал аромат листвы, свежий и приятный.

Осенняя погода была любимой для Хонгшан Юя.

Но на этот раз он не сразу присоединился к Цун за обедом. Вместо этого он подошёл к краю крыши. На полу остались небольшие лужи, в которых отражались небо и лёгкие порывы ветра.

— Что случилось, маленький Юй? — спросила Цун, готовя бенто. Она удивилась, увидев, что Хонгшан Юй не сидит послушно рядом, ожидая, пока она его «покормит».

Хонгшан Юй стоял неподвижно, глядя вдаль. Ветер и небо, здания и ученики, лес и горы…

Его разум охватило незнакомое чувство. Услышав вопрос Цун, он обернулся к самому важному человеку в своей жизни.

— Сестра… я… — начал он, но слова застряли в горле, словно что-то их блокировало.

Внезапно лёгкая горечь подступила к носу, и слёзы сами собой потекли по щекам.

Необычное поведение брата и его внезапные слёзы повергли Цун в панику.

— Что случилось, маленький Юй?! — воскликнула она, её голос дрожал. — Тебе плохо? Или ты вспомнил что-то плохое? Не пугай меня, маленький Юй!

Всегда спокойная и уверенная Цун побледнела от страха. В растерянности она забыла про платок и начала вытирать слёзы Хонгшан Юя руками. Затем она коснулась его лба.

— У тебя жар? Или простуда? Нос заложен? Или ты устал? Давай я отведу тебя домой, ты отдохнёшь, хорошо? Не пугай сестру!

Такое поведение Хонгшан Юя было для неё впервые, и она была в полной растерянности.

Но Хонгшан Юй мягко покачал головой.

— Сестра… нет… я… — пробормотал он, опустив голову, так и не объяснив причину.

— Маленький Юй, не пугай сестру! Скажи, что случилось? Может, утром съел слишком много и тебе нехорошо? Давай тогда в обед меньше ешь, я не буду заставлять тебя всё доедать, — говорила Цун, и её голос уже дрожал от слёз.

Она боялась. Боялась, что Хонгшан Юй несчастлив, что он устал или плохо ест. Но больше всего она боялась увидеть в его глазах то отчаяние, которое однажды чуть не толкнуло его к краю.

Хонгшан Юй снова покачал головой. Вдруг он шагнул к Цун, широко раскинул руки и обнял её, словно ребёнок, бросившийся в объятия матери. Его лицо уткнулось в её грудь.

Цун замерла от неожиданности. В её голове мелькнула странная мысль.

Неужели… неужели это… легендарное…

Братское баловство?!

Мой милый братик хочет обнимашек — разве это не баловство?!

Аааа, как мило!

Её паника мгновенно испарилась, уступив место этим фантазиям. Но вскоре она заметила, что её одежда намокла от слёз Хонгшан Юя, и это вернуло её к реальности.

Цун крепко обняла его, одной рукой нежно гладя по затылку.

— Всё хорошо… сестра здесь… сестра всегда будет рядом… — шептала она.

Под голубым небом брат и сестра обнимали друг друга.

— Привет! Я пришла, маленькая Цун! — раздался весёлый голос.

— …

Внезапное появление девушки разрушило тёплую атмосферу между братом и сестрой. На крыше повисла неловкая тишина.

— Ой… кажется, я не вовремя, — сказала Кинугита Таоко, смущённо почесав затылок.

http://tl.rulate.ru/book/5254/177368

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода