77 / 111

Главным местом празднования дня рождения первого принца был большой зал в королевском дворце.  

С потолка свисала хрустальная люстра. Мириады огненных духов кружились вокруг него, чтобы осветить весь зал. Под ним собирались группы знати.  

Все дворяне были одеты очень экстравагантно. Мужчины носили большие цепи с фамильным гербом и одежду с золотой подкладкой. Женщины носили детализированные платья, украшенные различными аксессуарами.  

В конце зала была приподнятая площадка. На платформе было 3 разных трона. Первый, средний, был самым большим. Казалось, что он был вылеплен из золота с добавлением множества драгоценных камней. Само сиденье было покрыто красной подушкой, как и подлокотники.  

2-й трон был справа от 1-го. Он был построен в том же стиле, что и первый, но имел платиновый цвет. На нем было меньше драгоценных камней, и в целом он выглядел менее впечатляющим.  

Третий престол находился слева от первого. Он был в другом стиле, чем другие, и выглядел просто по сравнению с другими. Он был сделан из бронзы и имел очень мало декоративных драгоценных камней.  

В другой части зала было место для сидения. Было размещено несколько десятков круглых столов, которые имели свои разделения.  

Одна секция для дворян более высокого ранга, таких как герцоги и маркизы. Еще один раздел для дворян среднего и нижнего уровня, таких как графы, виконты, бароны и рыцари.  

Когда прибыли Эрл и Ари, они сразу привлекли внимание многих. Ослепительная красота Ари поразила всех дворян. Как только она вошла в зал, многие дворяне стали выпрямляться и улыбаться в надежде привлечь ее внимание.  

Следуя за ней, Эрл и его рабыни получили свою долю внимания, в основном из любопытства.  

"Значит, слухи оказались правдой!"  

"Это сын придворного мага Ари?"  

На мгновение дворяне зашептали между собой. Шанс для дворян пообщаться друг с другом обычно давался на подобных мероприятиях. Сегодня знаменует официальное появление Эрла в высшем дворянском кругу.  

Взгляды знати были напряженными, но Эрл был опытным человеком. Такое давление было пустяком для такого человека, как он.  

Ария также смогла справиться с этим без особых усилий благодаря обучению горничной. Выражение ее лица было спокойным и невозмутимым, неподвижным, как вода.  

Однако с такой молодой девушкой, как Лили, все было иначе. Она отступила на шаг от всех пристальных взглядов.  

Ари заметила это и встала перед Лили, прежде чем снова взглянуть на толпу знати. С легкой улыбкой на лице она позволила своему взгляду задержаться на знати, немедленно рассеивая все ненужное внимание.  

Давление было снято с Лили. Чтобы еще больше успокоить ее, Эрл взял ее за руку и прижал к себе.  

"Лили нравится, когда хозяин держит ее вот так." Сказала Лили Эрлу, крепко держась за его руку.  

Эрл почувствовал, что ее руки были слегка влажными. Этого небольшого события было достаточно, чтобы Эрл увидел дворян в негативном свете. Да, его рабыня была красивой, но разве они не знали, что смотреть на нее грубо?  

После короткого мероприятия толпа уступила место знатной семье.  

Группу вел старик. Его рост был высоким а спина прямой. Его волосы цвета соли и перца были аккуратно зачесаны назад.  

Его лицо было бледным и сморщенным. Его глаза были темно-фиолетового цвета. Он был одет в простую черную одежду и держал в руке простую серебряную трость.  

За стариком шли двое: женщина и молодой мальчик. Дама была, мягко говоря, красивой. У нее были оранжевые волосы до плеч и пара ярко-зеленых глаз. Это была Талия.  

Мальчик последовал за ней. На вид ему было около 12 лет, приближаясь к подростковому возрасту. Как и у его матери, его волосы были оранжевыми, а глаза зелеными.  

"Это было давно, Ари" Сказал старик. Его голос был глубоким и приятным.  

"В самом деле, это было давно, дядя." Ари просто кивнула.  

Ее ответ дал Эрлу все необходимые ему ответы. Отец Ари был беглым дворянином. Если он не был преемником, у него, должно быть, был брат или сестра, чтобы действовать как наследник семьи Рот.  

И этот старик был именно тем человеком. Он был братом отца Ари, братом деда Эрла. Другими словами, этот старик был дедушкой Эрла, Лайл Рот. Он был нынешним главой семьи Рот. Это была первая встреча Эрла с ним.  

"Ты не познакомишь меня с этим маленьким парнем?" Лайл искоса взглянул на Эрла и его девочек.  

"Меня зовут Эрл, дедушка. Приятно познакомиться." Эрл представился прежде, чем Ари успела что-то сказать.  

"Красноречивый маленький парень, а? Приятно познакомиться, Эрл. Подумать только, мне потребовалось столько времени, чтобы осознать, что у меня есть еще один внук…" Лайл вздохнул, затем указал тростью на рыжеволосого подростка.  

"Это твой кузен, Дилан."  

"Привет!" Сказал Дилан по команде своего деда. Его слова были обращены к Эрлу, но его глаза были куда-то еще, а изо рта практически текли слюни. Он смотрел на Лили и Арии.  

Эрл вздохнул при такой реакции. Самым трудным было иметь дело с кем-то на пике половой зрелости. Он не возражал против того, чтобы на его женщин смотрели, но это был максимум. Он вежливо кивнул своему кузену и продолжил игнорировать его. 

 

http://tl.rulate.ru/book/50994/1418314

http://erolate.com/book/526/92989

77 / 111

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.