× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

А с другой стороны, двое продолжали идти, держась за руки.

Ши Цзинцю высвободил руку, достал из кармана упаковку салфеток и вытер лоб Гу Цзинцзэ:

— Почему ты так сильно потеешь? Ты не заболел?

С тех пор, как их пальцы сплелись, Гу Цзинцзэ весь горел. Вот и сейчас, несмотря на холодный вечерний ветер, он покрылся испариной. Такого раньше с ним не случалось.

Гу Цзинцзэ чувствовал себя неловко. Ведь они уже держались за руки раньше, что тут такого? Он злился на себя за то, что вдруг так разволновался.

Он заикаясь ответил:

— Я… не болею, просто жарко.

Он не собирался признаваться, что нервничает.

Ши Цзинцю все еще беспокоился:

— Если заболеешь, не скрывай. Давай сходим в больницу.

Гу Цзинцзэ размял руки, которые от напряжения онемели:

— Я не болею, правда, просто жарко.

Ши Цзинцю с сомнением посмотрел на него, снова прикоснулся ко лбу: температура действительно спала.

— Ладно, если заболеешь, скажи мне.

Гу Цзинцзэ поспешно кивнул:

— Конечно, может, пойдем обратно?

Он уже не мог больше. Если они продолжат держаться за руки, он точно заболеет.

Видя, что он потеет, Ши Цзинцю тоже забеспокоился и наконец кивнул:

— Да, пойдем.

В общежитии Да Син и Лао У все еще играли в игры, сидя на одной кровати и ругаясь.

Еще не открыв дверь, Гу Цзинцзэ и Ши Цзинцю уже услышали их крики.

— Вот это да, что за отстой!

— Все, хватит, дальше играть невозможно!

Увидев Гу Цзинцзэ и Ши Цзинцю, они сразу замолчали.

— Наконец-то вернулись. Опять на свидание ходили? — Да Син, простодушный, считал, что все в общежитии прямые парни, и, видя, как они часто вместе приходят и уходят, пошутил.

Хотя это была шутка, оба героя чувствовали себя неловко и машинально почесали нос.

Ши Цзинцю снял рюкзак:

— Мы были в библиотеке.

Лао У рассмеялся, не заметив их странного поведения:

— На столе утиные шейки, оставили вам.

Гу Цзинцзэ взглянул на стол: действительно, там лежала упаковка.

— А, спасибо.

Лао У махнул рукой:

— Не за что.

Их общежитие было довольно дружным, и все делились едой. Гу Цзинцзэ явно был из богатой семьи: на ногах у него были туфли за десятки тысяч, и он никогда не жалел делиться с другими. Ши Цзинцю тоже выглядел как парень из состоятельной семьи: хотя на его одежде не было брендов, его манера держаться выдавала происхождение.

Прогулявшись так долго, Ши Цзинцю действительно проголодался и бросил взгляд на Гу Цзинцзэ.

Тот сразу понял и открыл упаковку.

— Не ешь слишком много, острое, — сказал он, надевая перчатки на Ши Цзинцю.

Ши Цзинцю не мог есть острое, и Гу Цзинцзэ узнал это после того, как они стали общаться.

Ши Цзинцю кивнул:

— Да, я немного.

Гу Цзинцзэ все же беспокоился:

— Я закажу тебе что-нибудь еще.

Ши Цзинцю посмотрел на него:

— Не надо, я съем это.

Гу Цзинцзэ не послушал его. Ши Цзинцю обычно мало ел по вечерам, и если он хотел есть, значит, был голоден. Он открыл телефон и заказал несколько блюд, которые нравились Ши Цзинцю, но не слишком много: он знал, что тот не съест больше.

— Подожди немного, скоро принесут.

В университете были специальные курьеры, так что им не нужно было идти за едой самим.

Ши Цзинцю, держа утиную шейку, смотрел на него с удивлением. Гу Цзинцзэ был безупречным парнем.

— Спасибо, — тихо сказал он.

Ши Цзинцю все еще стоял с утиной шейкой в руке, и Гу Цзинцзэ улыбнулся. Поза выглядела глупо, но на Ши Цзинцю это было мило.

Внезапно ему захотелось прикоснуться к нему, и он машинально погладил Ши Цзинцю по голове.

Сделав это, он сам удивился и украдкой взглянул на Да Сина и Лао У на кровати. Убедившись, что они не заметили, он облегчённо вздохнул.

Через 30 минут еда была доставлена. Гу Цзинцзэ обычно не ел по вечерам, поэтому он разложил еду перед Ши Цзинцю.

— Спускайтесь, перекусите, — сказал он, глядя на двух геймеров на кровати.

Да Син и Лао У кивнули, но не отрывались от игры:

— Сейчас, сейчас.

Видя, что они вряд ли скоро спустятся, Гу Цзинцзэ сказал Ши Цзинцю:

— Не будем их ждать, поедим сами.

Ши Цзинцю:

— Хорошо.

Он действительно был голоден. Обычно он не ел по вечерам, но сегодня съел больше обычного.

Гу Цзинцзэ, как всегда, съел немного и отложил палочки.

Вскоре Ши Цзинцю тоже наелся и потрогал живот:

— Я сыт.

Гу Цзинцзэ взглянул на его живот, но сквозь одежду ничего не было видно:

— Оставшееся оставим им. Отдохни немного, потом пойдешь в душ.

Пока двое на кровати не смотрели, Ши Цзинцю придвинулся к нему:

— Хорошо.

Не все могли принять однополые отношения, и они не знали, как отреагируют Да Син и Лао У. Лучше было держаться от них подальше.

Ши Цзинцю также понимал, что Гу Цзинцзэ пока не собирался раскрывать их отношения, и это его немного огорчало.

Уже было больше 11, и после душа было бы почти 12. Ши Цзинцю зевнул. Обычно он ложился спать рано, и к этому времени уже чувствовал сонливость.

Гу Цзинцзэ сидел за столом, на экране компьютера что-то было открыто. Ши Цзинцю, потирая голову, подошел к нему и сказал у него за спиной:

— Я помылся.

Гу Цзинцзэ так увлекся чтением, что даже не заметил, как Ши Цзинцю подошел. Он повернулся к нему. Тот только что вышел из душа, и от него еще исходил легкий пар и запах геля для душа.

Легкий, приятный аромат.

Глядя на бледную кожу Ши Цзинцю, с легким румянцем на щеках, он невольно сглотнул:

— Помылся? Тогда я пойду.

Ши Цзинцю посмотрел на его уши и сдержанно улыбнулся:

— Хорошо.

Он заметил, что уши Гу Цзинцзэ легко краснели.

Когда Гу Цзинцзэ взял одежду и пошел в ванную, он тоже лег на кровать. Он был так устал, что постоянно зевал, и в уголках глаз появились слезы.

Видимо, сегодня он не сможет дождаться Гу Цзинцзэ. Он был настолько уставшим и сонным, что, как только лег, сразу уснул.

Через 10 минут Гу Цзинцзэ вышел из ванной. Все уже легли, и с кроватей Да Сина и Лао У доносились звуки: они явно еще не спали.

Он посмотрел на другую сторону: там было тихо. Он понял, что Ши Цзинцю уже спит.

Осторожно поднявшись по ступенькам, он увидел, что тот спит крепко. Одна нога торчала из под одеяла, и Гу Цзинцзэ, не раздумывая, засунул ее обратно.

Ши Цзинцю спал так крепко, что даже не шевельнулся, когда ему поправили одеяло. Гу Цзинцзэ, видя его ровное дыхание, облегчённо вздохнул. Он боялся разбудить его.

Он никогда не был заботливым человеком, но сейчас их отношения с Ши Цзинцю изменились. Теперь он был чьим то парнем, и ему нужно было проявлять больше заботы.

К тому же погода становилась холоднее. Если оставить ногу снаружи, он мог простудиться. И тогда ему, как парню, пришлось бы за ним ухаживать.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182315

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода