Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 31

Ши Цзинцю стоял у окна, погруженный в сомнения. Он не помнил, как узнал о дне рождения Гу Цзинцзэ, но точно знал его. Иногда он сомневался, не с его ли головой что-то не так. Он помнил, что Гу Цзинцзэ был его парнем, но не мог вспомнить, когда это началось. В его голове царил хаос: словно все произошло, а может, и нет. Он не помнил. Но, несмотря на это, он все равно любил Гу Цзинцзэ. То, что тот не помнил его день рождения, не вызывало у него злости, лишь легкую грусть.

Снаружи больше не было слышно шума. Он понял, что Гу Цзинцзэ ушел по делам. Ши Цзинцю вышел в гостиную и увидел его на кухне, занятого готовкой. Гу Цзинцзэ склонился над раковиной, мыл овощи и не заметил его, пока не поднял голову. Увидев Ши Цзинцю, стоящего в дверях кухни, он не знал, сколько тот там простоял. Чтобы запахи не проникали в гостиную, дверь кухни была закрыта. Гу Цзинцзэ вытер руки и открыл ее.

— Проголодался? Перекуси булочкой, пока я готовлю, — сказал он.

Они купили много закусок в супермаркете. Сам он их не особо любил, но покупал для Ши Цзинцю. Несмотря на внешнюю сдержанность, тот все еще был ребенком, который любил перекусывать. Ши Цзинцю был на полголовы ниже него и слегка запрокинул голову, чтобы посмотреть на него.

— Нет, я просто вышел посмотреть на тебя, — ответил он.

Сердце Гу Цзинцзэ растаяло. Он думал, что Ши Цзинцю все еще дуется, но, оказывается, тот уже сам себя успокоил. Глядя на него, он вдруг захотел обнять его. Он так и сделал, обнял его, но не слишком крепко, опасаясь причинить дискомфорт.

— Прости, — сказал Гу Цзинцзэ.

Ши Цзинцю понял, о чем он: ведь тот забыл его день рождения. Но это не имело значения. Он любил Гу Цзинцзэ и прощал его. Он тоже обнял его, прижавшись лицом к его плечу.

— Ничего страшного. Я прощаю тебя. Но больше так не делай, — ответил Ши Цзинцю.

Гу Цзинцзэ опустил взгляд и увидел его макушку. Он погладил его по голове.

— Спасибо, Цзюцзю. Побудь в гостиной, скоро будем есть, — сказал он.

Ши Цзинцю отпустил его. Честно говоря, он уже начал испытывать голод, но его беспокоило кое-что другое. Ему показалось, что Гу Цзинцзэ назвал его малышом.

— Подожди, ты только что назвал меня малышом? Я услышал, — спросил Ши Цзинцю.

Гу Цзинцзэ замер. Действительно, он это сказал, но тогда, чтобы успокоить его. Назвать его так в лицо было не так уж сложно, но все же немного стыдно. Его лицо явно покраснело, и речь стала менее уверенной.

— Эм, правда нужно это сказать? — переспросил он.

Ши Цзинцю кивнул.

— Я хочу это услышать.

— Хорошо, — Гу Цзинцзэ потёр лицо и, глядя в глаза Ши Цзинцю, серьезно произнес: — Малыш, побудь в гостиной, еда почти готова.

Когда он произнес это, то не почувствовал особого смущения. Он не осмеливался смотреть в глаза Ши Цзинцю, сразу же отведя взгляд в сторону. Ши Цзинцю улыбнулся, затем повернул лицо Гу Цзинцзэ к себе, взял его за щеки и, слегка встав на цыпочки, поцеловал в губы.

— Хорошо, иди, — сказал Ши Цзинцю.

Он наблюдал, как Гу Цзинцзэ неуклюже возвращается на кухню, и закрыл лицо руками. Его парень был таким невинным.

Гу Цзинцзэ не помнил, как вернулся на кухню. Очнулся он уже за мытьем овощей. Он прикоснулся рукой к губам. Хотя это был не первый поцелуй, он все равно чувствовал себя неловко. Он знал, что его лицо и уши покраснели, даже не глядя в зеркало.

На ужин было много блюд: жареная рыба, костный бульон и два гарнира. Этого было более чем достаточно для двоих. Ши Цзинцю помогал нести еду на стол. Он знал, что Гу Цзинцзэ отлично готовит; вид жареной рыбы, с аппетитной корочкой, обещал вкусное блюдо.

— Так много еды, — заметил Ши Цзинцю.

Гу Цзинцзэ налил ему суп и поставил перед ним.

— Ешь больше. Попробуй, как тебе суп, — предложил он.

В супе были грибы, а сверху плавали кусочки зеленого лука. Аромат был восхитительным. Ши Цзинцю зачерпнул ложку и подул на нее.

— Вкусный. Ты тоже ешь, не смотри только на меня, — Ши Цзинцю опустил ложку и посмотрел на него.

Гу Цзинцзэ послушался и, не используя ложку, поднес миску ко рту и отпил.

— Неплохо. Если захочешь, в следующий раз снова приготовлю, — сказал он.

Ши Цзинцю, конечно, был не против.

— Хорошо, — согласился он.

Ши Цзинцю был гораздо стройнее Гу Цзинцзэ. Он не был низким для парня, но как бы ни ел, не мог поправиться. Гу Цзинцзэ приготовил так много еды, чтобы тот съел побольше.

Гу Цзинцзэ заметил, что сегодня Ши Цзинцю ел больше, чем обычно в университете. Видимо, его блюда пришлись ему по вкусу.

— Если не хочешь есть в университете, можем готовить сами, — Гу Цзинцзэ все же предложил.

Ши Цзинцю аккуратно ел кусок мяса, не запачкав губы.

— Готовить самим? Это слишком хлопотно, — возразил он.

С понедельника по пятницу у них были занятия, и в обед времени не было. Вечером они могли бы готовить, но это было утомительно. После занятий возвращаться и готовить, слишком тяжело.

Гу Цзинцзэ не видел в этом проблемы. Он просто хотел, чтобы тот ел больше.

— Это не так сложно. Не обязательно каждый день. Во вторник и среду у нас только одна пара, в эти дни я могу готовить, а ты приходи после занятий, — объяснил он.

Апартаменты находились недалеко от университета, в десяти минутах ходьбы, а на такси и того меньше.

Ши Цзинцю не понимал, почему он так настаивал. Наверное, Гу Цзинцзэ не любил университетскую еду. После долгого времени она действительно надоедала. Ему она тоже не особо нравилась.

— Ну ладно, но тебе придется потрудиться, — сказал Ши Цзинцю.

Гу Цзинцзэ покачал головой.

— Что ты, это не проблема, — ответил он.

Он был рад, что Ши Цзинцю съел на полпорции больше. Готовка не была такой уж сложной задачей, и он не считал это обузой.

Он ел больше, чем Ши Цзинцю, почти в два раза. Из-за постоянных тренировок он не набирал вес. Он выглядел стройным, но под одеждой скрывались крепкие мышцы, с рельефными шестью кубиками на животе.

Ши Цзинцю иногда завидовал. Хотел бы он иметь такой пресс, но он не любил тренироваться, так что это было не для него. Позже он понял, что пресс Гу Цзинцзэ это его пресс. Другими словами, у него тоже был пресс.

Гу Цзинцзэ доел свою порцию и наложил себе еще. Ши Цзинцю уже наелся, но продолжал есть вместе с ним. Гу Цзинцзэ, видя, что тот ест больше обычного, не стал настаивать на добавке. К тому же, на ночь есть много не стоит.

После ужина они, как обычно, сыграли в несколько игр. Гу Цзинцзэ снова вел их к победе, а Ши Цзинцю мог просто расслабиться и наслаждаться игрой.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь