× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ши Цзинцю зевнул, привыкнув к послеобеденному сну в школе, он чувствовал сонливость.

Гу Цзинцзэ, увидев это, улыбнулся:

— Поспи немного, обсудим всё после обеда.

Ши Цзинцю, продолжая зевать, повёл его наверх, планируя время на вторую половину дня:

— Да, после обеда выйдем прогуляться, а вечером вернёмся ужинать. Мама вернётся только завтра.

Он специально подчеркнул последнюю фразу.

Гу Цзинцзэ, услышав, что всё уже распланировано, не возражал, но, дослушав до конца, замер:

— Значит, Цзюцзю приглашает меня переночевать здесь сегодня?

Ши Цзинцю кивнул, не прибегая к уловкам:

— Да, моя кровать достаточно большая.

Гу Цзинцзэ рассмеялся и погладил его по голове:

— Ладно, раз ты так сказал, я не могу отказать.

Он уже предупредил своих родителей, что идёт к тому, кто ему нравится. Однако о том, что не вернётся домой, он не упомянул, решив сообщить об этом вечером.

Они поднялись наверх, и Ши Цзинцю открыл дверь в свою комнату, ту самую, в которой он жил с детства.

Гу Цзинцзэ с любопытством осматривался, задерживая взгляд на фотографиях на прикроватной тумбочке.

Там лежали две фотографии: одна, семейный портрет, другая, Ши Цзинцю в школьной форме. Он почти не изменился, но выглядел более юным.

— Какой милый, — произнёс он.

На фото Ши Цзинцю стоял спокойно, не улыбаясь, но в его глазах светилась доброта, что делало его образ трогательным.

Ши Цзинцю тоже подошёл и взглянул на снимок:

— Ты первый, кто так сказал. Обычно все говорят, что на этой фотографии я выгляжу холодным.

Хотя в жизни он тоже редко улыбался.

Гу Цзинцзэ взял фотографию и провёл пальцем по лицу на фото:

— Как так? Ты выглядишь таким милым.

В то время его волосы были короче, что придавало ему вид примерного ученика.

Ши Цзинцю, слегка смутившись, отвел взгляд:

— Я пойду спать, можешь осматриваться.

В его комнате не было ничего, что нужно было скрывать, поэтому Гу Цзинцзэ мог свободно осматривать её.

Гу Цзинцзэ, видя, что Ши Цзинцю ему доверяет, снова улыбнулся:

— Ты всегда так поступаешь с друзьями, которых приводишь домой?

Ши Цзинцю уже сел на кровать и покачал головой:

— Нет, кроме Сюй Ижаня и ещё пары человек, я никого не приводил домой. Обычно они остаются в гостиной или спят в соседней комнате, редко заходят ко мне.

Сюй Ижань и другие знали, что Ши Цзинцю не любит, когда кто-то заходит в его комнату, поэтому соблюдали дистанцию. Чаще всего они играли в гостиной, а если уставали, то останавливались в гостевой комнате.

Гу Цзинцзэ продолжал разглядывать фотографию:

— Понятно.

Ши Цзинцю снял обувь и лёг:

— Да, и ты не чужой человек, ты мой парень, можешь осматривать мою комнату сколько хочешь.

Гу Цзинцзэ подошёл и легонько ущипнул его за щёку:

— Спи, если устал. Я лягу позже.

Ши Цзинцю, видя, что тот всё ещё держит его фотографию, понял, что тот не скоро уснёт:

— Ага.

Он закрыл глаза, делая вид, что спит.

Гу Цзинцзэ тихо рассмеялся и начал легонько похлопывать Ши Цзинцю по спине, помогая ему уснуть. Он заметил, что это помогает ему быстрее заснуть.

И действительно, через пару минут послышалось ровное дыхание, Ши Цзинцю уснул.

После этого Гу Цзинцзэ не стал трогать его вещи, а лишь долго смотрел на фотографию.

Если бы он познакомился с Ши Цзинцю в старшей школе, то, возможно, у них бы завязался ранний роман.

Просмотрев снимок минут десять, он аккуратно положил его на место, затем взглянул на человека на кровати. Ши Цзинцю спал у стены, оставив внешнюю сторону свободной для него, как это было в апартаментах.

Гу Цзинцзэ сел на кровать, не сразу лёг, а просто смотрел на спящего Ши Цзинцю. Во сне он выглядел очень мило, его обычная холодность почти исчезала.

Гу Цзинцзэ медленно протянул руку, поправил прядь волос на лбу Ши Цзинцю, затем осторожно наклонился и поцеловал его в лоб.

Глядя на его спокойное лицо, Гу Цзинцзэ тоже почувствовал сонливость. Он снял обувь и лёг на кровать. В апартаментах они уже спали вместе, поэтому здесь всё было так же привычно.

Гу Цзинцзэ повернулся на бок, положил руку на талию Ши Цзинцю, чувствуя его дыхание, и постепенно уснул.

Погода в тот день была хорошей. Утром выглянуло солнце, а к полудню оно стало ещё ярче, его лучи проникали сквозь окно.

Но они освещали лишь небольшую часть комната, не мешая спать.

Они проспали долго. Изначально планировалось, что днём Ши Цзинцю покажет Гу Цзинцзэ окрестности, но когда они проснулись, было уже около пяти вечера.

Первым очнулся Ши Цзинцю. Он был немного ошеломлён, сначала подумав, что они всё ещё в апартаментах. Открыв глаза и увидев знакомую обстановку, он вспомнил, что они дома.

Гу Цзинцзэ всё ещё спал. Он часто говорил, что у Ши Цзинцю длинные ресницы, но у него самого они тоже были немаленькими, просто не такими загнутыми.

Ши Цзинцю провёл пальцем по его бровям, затем медленно опустил руку к ресницам. Они были длинными, и прикосновение к ним вызывало лёгкое щекотание.

Ши Цзинцю тихо улыбнулся, глядя на его губы. У него не было никаких скрытных мыслей, он просто хотел поцеловать спящего.

Он никогда не целовал Гу Цзинцзэ, пока тот спал, обычно всё происходило наоборот. Теперь он тоже хотел сделать это, украдкой поцеловать его, пока он спит.

Он так и сделал, закрыл глаза и медленно приблизился, губа к губе.

Это было приятное ощущение, словно он крадётся поцеловать человека, в которого давно влюблён.

Он поцеловал его легко, затем медленно отстранился, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло. Но к его удивлению, Гу Цзинцзэ уже открыл глаза.

Увидев, что тот проснулся, Ши Цзинцю снова поцеловал его, на этот раз сильнее, и раздался звук «чмок».

— Когда ты проснулся?

Гу Цзинцзэ прижался к его плечу, его голос был слегка хриплым:

— Когда ты меня поцеловал.

Он был чутким спящим и проснулся в тот момент, когда Ши Цзинцю поцеловал его.

Ши Цзинцю:

— О, я думал, ты спишь, а это я тебя разбудил.

Гу Цзинцзэ рассмеялся:

— Принцесса разбудила принца поцелуем.

С этими словами он начал целовать Ши Цзинцю со всех сторон.

Он прижал Ши Цзинцю к кровати, опершись одной рукой на край кровати, а другой гладя его лицо. Он целовал его лоб, нос, щёки, затем губы, но этого ему показалось мало, и он начал медленно спускаться к шее.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода