× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Earthly Hell / Ад на Земле [❤️]: К. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Его родители любили его.

Он хотел оттолкнуть их, он не привык к этому.

Позже он узнал, что его нашли в пригороде пара, которая гуляла. Они вызвали скорую, и его сразу же отвезли в больницу, чтобы промыть желудок.

Что касается Сяо Ланя и «Earth Online», он не мог понять, был ли это сон.

Был ли он заключенным Мигугу на Лан Син или Ван Цинхуа, который видел сон на Земле?

Это был философский вопрос, но он был технарем.

Однажды он спросил врача:

— Доктор, вы думаете, что наш мир реальный?

Врач улыбнулся и ответил:

— Конечно, реальный. Как ты себя чувствуешь? Как аппетит?

Сказав это, он наклонился и написал в карте пациента: «Пациент, возможно, страдает шизофренией».

Ван Цинхуа понял скрытый смысл улыбки врача. Независимо от того, был ли мир реальным, он не хотел попасть в психиатрическую больницу.

Ван Цинхуа усмехнулся и соврал:

— Я недавно читал научную фантастику…

— А, понятно. Меньше сиди за компьютером.

Врач зачеркнул только что написанную строку.

Через две недели Ван Цинхуа выписался из больницы.

Первое, что он сделал, это пошел к стоматологу.

Конечно, его цель была не совсем чистой, он хотел увидеть стоматолога.

Он сел на такси и поехал в клинику «Дайши Коцю», указанную на визитке. Снаружи были чистые стеклянные витрины, за которыми виднелось профессиональное оборудование и суетящиеся медсестры и врачи.

Он открыл дверь клиники, снял солнцезащитные очки и почувствовал легкий запах дезинфицирующего средства.

Медсестра в светло-голубой форме подошла к нему.

Ван Цинхуа улыбнулся:

— Здравствуйте, я хотел бы увидеть Дай Фэна.

— Доктор Дай сейчас занят. У вас есть запись?

— Нет.

— Тогда, может, вы запишетесь на другое время?

— Не надо, я его друг.

— А, понятно. Подождите немного.

Он сел на диван в холле и стал ждать.

Через тридцать минут Дай Фэн вышел из кабинета. Он был в белом халате, снял маска, и на его лице остались красные следы. Он выглядел как настоящий врач.

Дай Фэн, увидев его, улыбнулся и подошел:

— Ты пришел к стоматологу?

— Да, к стоматологу, но я слышал, ты занят. Мне очень нужно, можно сегодня?

— Конечно, старый друг редко заходит. Я могу поменяться с другим пациентом.

Через некоторое время Ван Цинхуа отвели в отдельный кабинет, где стояло только одно кресло. Дай Фэн сказал, что это VIP-кабинет, и с улыбкой добавил, что собирается ободрать его как липку.

Ван Цинхуа лег в кресло, а Дай Фэн начал готовить инструменты.

— Как ты поживаешь? — спросил Дай Фэн.

— Случилось кое-что.

— Что?

— Я пытался покончить с собой.

Дай Фэн остановился и посмотрел на него:

— Ты шутишь?

— Нет, — без эмоций ответил Ван Цинхуа.

Дай Фэн долго смотрел на него, его глаза покраснели, казалось, он вот-вот заплачет.

Ван Цинхуа никогда не был любителем шуток, с детства он всегда терпел все трудности молча. В средней школе, когда он подвернул ногу во время пробежки, он дошел до конца, не жалуясь. Для Дай Фэна он всегда был сильным человеком.

Он, должно быть, пережил что-то ужасное, подумал Дай Фэн.

— Ты что, плачешь? — Ван Цинхуа рассмеялся.

Ван Цинхуа находил это забавным. Он проглотил десять таблеток снотворного, его внутренности горели от боли, но он не проронил ни слезы. А Дай Фэн плакал.

— Ты прошел через многое.

— Ну, привык.

— Если у тебя есть проблемы, ты можешь рассказать мне, мы же друзья…

— Нет, — прервал его Ван Цинхуа. — У меня нет никаких проблем, не думай, что мне так плохо. Я пришел не жаловаться.

— Извини, я много говорю. Ты ведь пришел к стоматологу.

— Нет, я пришел к стоматологу.

Одно слово, но в разных контекстах оно имело совершенно разное значение.

— А?

— Я люблю тебя, — Ван Цинхуа смотрел прямо в его глаза, не боясь. — С восьмого класса и до сих пор я люблю тебя. Я знаю, что это может тебя оттолкнуть, извини. Это смешно, но я видел сон, в котором все, что я пережил, было запрограммировано, включая мою боль и эмоции. Поэтому я решил, что если я родился, чтобы страдать, то хочу, чтобы мне было хоть немного легче…

Не дожидаясь, пока он закончит, Дай Фэн бросился к нему и поцеловал его. Ван Цинхуа был прижат к креслу и не мог пошевелиться.

Ван Цинхуа не мог справиться с этой бурной любовью. Дай Фэн был как зверь, который голодал две недели, и он кусал и целовал его губы. Но Ван Цинхуа тоже не был невинной овечкой. Его подавленные желания вырвались наружу, как поток воды.

Они сплелись в объятиях, их кровь закипела, и на мгновение они забыли обо всем, став животными, потерявшими рассудок.

Пока не раздался звук.

Они оглянулись и увидели медсестру, стоящую в дверях. Она смотрела на них, ее рука замерла в воздухе, видимо, она что-то держала. На полу лежал опрокинутый металлический поднос, а вата рассыпалась вокруг.

Она смущенно улыбнулась, сделала шаг назад и, закрывая дверь, сказала:

— Босс, продолжайте, я постою на страже.

Они посмотрели друг на друга, улыбнулись и снова поцеловались.

А потом они занялись сексом.

Ну, вы поняли.

Спустя несколько месяцев.

Ван Цинхуа резко сел на кровати и разбудил спящего рядом мужчину. Дай Фэн потер глаза и посмотрел на своего возлюбленного.

— Мне только что приснился Сяо Лань. Он сказал, что тайно изменил мои параметры, чтобы я был счастлив на Земле, и умолял меня не жаловаться на него за то, что он смотрел мыльные оперы на рабочем компьютере и сломал систему, — с паникой сказал Ван Цинхуа.

— Ха-ха-ха! Этот сон очень логичен! — Дай Фэн обнял его и поцеловал. — Не переживай, это просто сон.

— Ты… ты не просто набор данных, правда? — Ван Цинхуа оттолкнул Дай Фэна.

— Если я и набор данных, то это данные, созданные инопланетянами, чтобы любить тебя, — Дай Фэн развел руками.

— Как ты думаешь, что реально?

— Кто знает?

http://tl.rulate.ru/book/5470/183253

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода