× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Professor Keeps a Little Wolf Dog / Профессор завёл маленького волчонка [❤️]: К. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он нащупал в ящике подавляющий ошейник и, надев его, упал на ковёр, глубоко дыша свежим воздухом.

Он изо всех сил старался сохранять сознание, но боль от течки снова и снова накатывала на него. За дверью был нужный ему феромон, но он всё равно не хотел выходить.

На самом деле, если бы Чао Сы находился в одной комнате с ним, боль от течки постепенно уменьшилась бы.

Но за это пришлось бы заплатить зависимостью.

Информационный сбой мог быть исправлен подходящим феромоном, но зависимость от него оставалась на всю жизнь.

Он не хотел зависеть от чьего-либо феромона, даже если это был его законный супруг.

Боль накатывала снова и снова, пока он почти не потерял сознание. Му Сян даже не помнил, как долго он лежал на ковре.

Чао Сы, получивший ингибитор и жаропонижающее, к полуночи проснулся от холода.

С лёгкой головной болью он сел, и с него упала куртка. Он посмотрел на упавшую одежду и на ампулу с использованным ингибитором.

Он поднял её:

— Период повышенной чувствительности, ингибитор? — Ампула выскользнула из его рук.

Оказывается, он не болел, а просто был в периоде повышенной чувствительности!

У него был период повышенной чувствительности? И Му Сян ввёл ему ингибитор?

Осознав, что что-то не так, Чао Сы насторожился, встал и направился к двери комнаты Му Сяна, постучав.

— Ты там? Му Сян, ты там?

— Если ты там, скажи что-нибудь, эй, если не ответишь, я войду!

Он стучал в дверь так громко, что даже если бы Му Сян крепко спал, он бы услышал. Единственное объяснение — с человеком внутри что-то случилось.

Он попробовал повернуть ручку, но дверь была крепко заперта. Чао Сы в ярости несколько раз ударил по двери, но она не поддавалась.

В отчаянии он вдруг заметил, что окно на балконе, похоже, соединялось с окном комнаты Му Сяна.

Не раздумывая, он повернулся и направился к балкону. Окно легко открылось, а окно комнаты Му Сяна вообще не было закрыто. Перепрыгнув через окно, он оказался в соседней комнате.

Чао Сы спрыгнул с балкона и увидел Му Сяна, мирно спящего на ковре. Его ярость вспыхнула мгновенно.

— Чёрт возьми, ты смог накинуть на меня куртку, но сам не смог лечь на кровать? Есть кровать, а ты спишь на полу, блин! — Он ругался, поднимая Му Сяна на руки.

Когда он поднял Му Сяна, тело того всё ещё было обжигающе горячим, а на шее был надет подавляющий ошейник, который сразу бросился в глаза Чао Сы.

Что бы ни случилось с его течкой, разве ему не нужен был феромон альфы?

Он предпочёл надеть подавляющий браслет и ошейник, запереться в комнате, но не принять успокоение его феромоном?

В этот момент он подумал, что Му Сян — упрямый и непоколебимый, как деревянный чурбан.

Он аккуратно положил Му Сяна на кровать, глядя на красные следы от ошейника и браслета на его бледной коже, что только разожгло его гнев.

Чао Сы смотрел на это отстранённое лицо, даже когда глаза были закрыты, и слегка провёл пальцем по подбородку Му Сяна, приподняв его.

— Что за болезнь заставляет тебя так сопротивляться любому успокоению феромоном?

Взгляд Чао Сы был похож на взгляд голодного волка, готовящегося к атаке, с остротой, скрытой в глубине глаз. В насыщенном влажном воздухе аромат ландыша постепенно распространялся.

Ящик у кровати был открыт, и толстая пачка медицинских записей была на виду, её невозможно было не заметить.

Чао Сы медленно открыл ящик и взял в руки пачку медицинских записей, его взгляд стал пронзительным.

[Му Сян, мужчина-омега, особый феромон: утренняя роса... Предварительный диагноз: врождённый синдром зависимости от нарушенных информационных веществ...]

Феромон утренней росы был естественным особым феромоном, и совместимых с ним феромонов было очень мало.

Чжун Ли ранее упоминал, что особый феромон не зависит от уровня совместимости, а от того, будет ли он отвергнут при выделении.

Если подходящий феромон не будет найден, человек с особым феромоном будет постоянно находиться в состоянии информационного сбоя.

Му Сян, обладатель особого феромона, страдал редким врождённым синдромом зависимости от нарушенных информационных веществ.

Он собрал в себе всё самое сложное, будучи единственным сыном самого богатого человека в городе, но при этом страдая редким заболеванием.

В этот момент он не знал, жалеть ли этого человека или сочувствовать ему.

То, что он сопротивлялся любому феромону, было связано с этой болезнью?

Чао Сы достал телефон, сфотографировал несколько первых страниц медицинских записей, сохранил их на телефоне и отправил сообщение Чжун Ли.

[Доктор Чжун, у вас есть информация или материалы о врождённом синдроме зависимости от нарушенных информационных веществ?]

Отправив сообщение, он посмотрел на время: три часа ночи. В это время только сумасшедший мог быть на работе.

Затем он быстро добавил:

[Если у вас есть соответствующая информация или материалы, не могли бы вы отправить их мне?]

Толстая пачка медицинских записей, судя по датам, показывала, что Му Сян сохранял все свои анализы после того, как ему поставили диагноз.

Несколько разрозненных листов лежали рядом в ящике, как будто их ещё не успели разобрать.

Чао Сы взял один из них, и его спокойные глаза вдруг сузились:

— Феромон ландыша, показатель совместимости 83 %, отсутствие отторжения, рекомендация: продолжать использовать этот феромон для облегчения информационного сбоя.

Когда он увидел последнюю рекомендацию, его взгляд стал всё холоднее. Он отодвинул медицинскую запись и посмотрел на Му Сяна, лежащего на боку.

— Му Сян. — Он тихо произнёс его имя. — Послушный только на поверхности, но втайне не такой уж и послушный.

— Или, возможно...

Он даже не знал, сколько раз Му Сян уже принимал чужой феромон, и его отстранённое выражение лица, возможно, тоже было притворным.

Его мозг взорвался, и неприятные воспоминания о их первой встрече, когда Му Сян играл с ним, снова всплыли в памяти.

Жаркий аромат ландыша в достаточно влажной среде стал ещё более навязчивым, бесконтрольно распространяясь.

Ингибитор мог лишь временно подавить период повышенной чувствительности Чао Сы, но не мог полностью устранить вызванный им жар.

Человек, лежащий на кровати, даже с подавляющим ошейником, всё равно источал лёгкую влажность, которая была присуща ему от природы.

http://tl.rulate.ru/book/5472/183531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода