× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Ex-Boyfriend Prohibited at Crime Scene / Запрещено появление бывшего на месте преступления: К. Часть 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик Сюй смотрел на него, как на глупца.

Лу Маоюй вдруг сказал:

— Он мёртв.

Мэн Цяньчжоу удивился.

— Да, мой друг упомянул об этом, когда после похорон зашёл ко мне, и мы случайно встретили Чжу Ляна у входа в наш район. — Старик Сюй, кажется, понял. — Да, он мёртв. Что вам мешает сказать вам? Его звали Ся Чжичэн, легенда инвестиционного банкинга.

— Спасибо за сотрудничество. — Лу Маоюй понял, что старик Сюй на этот раз не скрывал. Имя было уже дополнительной наградой, и не стоило портить отношения со стариком Сюем.

Старик Сюй с досадой махнул рукой:

— Какое сотрудничество? Я сам наболтал лишнего.

Это напомнило Лу Маоюю, и он сказал:

— Если в ближайшее время кто-то ещё будет задавать вопросы, будьте осторожны.

Старик Сюй сразу огляделся, чувствуя беспокойство, и быстро попрощался, идя по тропинке с невероятной для его возраста скоростью.

Его биография была впечатляющей, можно сказать, он был очень выдающимся человеком.

Некоторые пункты были связаны с другим человеком. Мэн Цяньчжоу посмотрел и сказал:

— После смерти Ся Чжичэна его второй сын, Ся Яньцин, унаследовал его дело и устроился в Гуансинь цюаньшан.

Лу Маоюй слегка напряг руку на руле:

— Ты за обедом сказал, что фамилия того, кто преследует твою коллегу, была...?

Мэн Цяньчжоу замолчал, но в тот же момент набрал номер Синь Жуй.

Телефон звонил до автоматического отключения, но Синь Жуй не ответила. Обычно такого не случалось, ведь судмедэксперты и следователи разделяют ту же миссию — быть на связи 24/7.

Мэн Цяньчжоу не мог ничего сделать и посмотрел на Лу Маоюя, который сразу позвонил учителю.

На этот раз звонок был принят, но учитель Шэнь говорил не совсем трезво.

— Учитель, сейчас удобно поговорить?

— ...Ты редко звонишь, парень. На этот раз что хочешь спросить?

— Той молодой человек по фамилии Ся, которого ты представил моей коллеге, кто он?

Возможно, из-за серьёзного тона Лу Маоюя, учитель Шэнь, не зная причины, ответил:

— Он сын моего старого друга. Недавно мы случайно встретились, поговорили немного, и я подумал, что он хороший парень. Учитывая, что они ровесники, я представил его твоей коллеге. Возможно, он не известен, но его отец, Ся Чжичэн, ты наверняка слышал?

Голос из автомобильного телефона раздавался в ушах обоих. Мэн Цяньчжоу был шокирован тем, насколько совпали свежие улики и человек, который преследовал Синь Жуй.

Лу Маоюй спросил:

— Слышал. Учитель, ты в последние дни связывался с моей коллегой?

— Нет, но сейчас она у меня. Ты знаешь, я иногда провожу лекции для студентов и приглашаю её поделиться опытом. Раньше я звал тебя, но ты не хотел.

— Прости, учитель, в отделе слишком много дел. В следующий раз обязательно приду. — Лу Маоюй не любил посещать лекции, потому что в школе и учитель Шэнь любили ставить его в пример, возвышая его, а он не хотел слишком много внимания.

Но то, что Ся Яньцин познакомился с Синь Жуй через учителя Шэня, стало для него тревожным звонком. Возможно, стоило посмотреть, кто посещает эти лекции.

— Лекция скоро закончится?

Учитель Шэнь уловил намёк и засмеялся:

— Нет, только началась. Закончится примерно в десять, в чайной Мэй рядом с моим домом.

— Хорошо, спасибо, учитель. — Лу Маоюй изменил маршрут.

Мэн Цяньчжоу нахмурился:

— Разве лекция — это повод отключать телефон?

Лу Маоюй ответил:

— Нет, что-то другое.

Как сказал учитель Шэнь, Синь Жуй посещала лекции для студентов не в первый раз. Учитывая её работу, вероятность того, что она отключила телефон, была нулевой.

Значит, она не отвечала по другой причине.

Мэн Цяньчжоу спросил:

— Пойдём посмотрим?

Лу Маоюй кивнул. Если бы он не хотел идти, он бы не спросил адрес. Лучше сегодня, чем завтра. Он хотел увидеть, какие демоны скрываются среди слушателей.

Добравшись до парковки чайной, они так и не получили звонка от Синь Жуй. Не видя её, они не знали, где произошёл сбой.

Лу Маоюй быстро вошёл в чайную, оформленную в традиционном стиле, а Мэн Цяньчжоу сзади пытался снова связаться.

Звук журчащей воды смешивался с весёлыми голосами. Администратор указала на комнату Мэй, и, доведя их до места, вернулась на своё место.

Лу Маоюй посмотрел на Мэн Цяньчжоу, который покачал головой — ответа всё не было.

Он постучал в дверь, и внутри весёлые разговоры немного стихли. Учитель Шэнь, смеясь с гордостью, сказал громче:

— Старшая сестра Синь уже вас удивила, а сейчас пришедший поднимет ваше понимание профессии на новый уровень.

— Учитель снова загадывает.

— Точно, если только учитель не пригласил того самого Лу Маоюя, который всегда на первом месте в раскрытии убийств, иначе никто не заслуживает звания образца полицейского.

Шум был слишком громким, и учитель Шэнь, смеясь, сказал:

— Вы только и умеете шутить. Хотите увидеть Лу Маоюя?

Этот вопрос вызвал единодушное любопытство.

Учитель Шэнь, опираясь на деревянную дверь, сказал:

— Сегодня я исполню ваше желание.

Дверь открылась, и Лу Маоюй сначала взглянул на множество юных лиц, заполнивших комнату, затем его взгляд задержался в самом дальнем углу, несколько раз пробежав по тому месту, и его брови слегка приподнялись.

Мэн Цяньчжоу также разглядел участников небольшой лекции и тихо удивился:

— Как он здесь оказался?

Казалось, он был довольно близок с Ся Яньцином.

После вдохновляющего представления молодые люди смотрели на Лу Маоюя с глубоким уважением: перед ними был живой пример для подражания.

«Пример для подражания» под всеобщим вниманием направился в угол и сел рядом с тем красивым и благородным мужчиной, а его спутник устроился рядом с Синь Жуй, которая уже не раз делилась своим опытом. Между ними сидел неизменно улыбающийся Ся Яньцин. Несколько человек, казалось бы, впервые встретившиеся, странным образом оказались вместе.

Учитель Шэнь, увидев это, издалека указал на Лу Маоюя:

— Ты, как всегда, скромен.

Лу Маоюй слегка усмехнулся, не обращая внимания на учителя, который снова разогревал аудиторию, и украдкой взглянул на того, кто сидел рядом с ним, с кучей вопросов в голове.

Очевидно, это было не место для приватного разговора. Даже если он прятался здесь, его присутствие всё равно привлекало внимание, и люди продолжали поглядывать в их сторону.

Лу Маоюй опустил глаза и достал телефон, на экране которого только что появилось сообщение.

http://tl.rulate.ru/book/5488/185252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода