× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Ex-Boyfriend Prohibited at Crime Scene / Запрещено появление бывшего на месте преступления: К. Часть 107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Думая, как совет директоров без намёка уволил его, он осознал: в некоторых местах легко было что-то скрыть.

Ли Цзин, считавший себя разумным, не мог не спросить себя: находясь на посту десять лет, действительно ли он знал всё о Чанцин?

Он задумался. Его молчание, несомненно, позволило бы Се Линъиню продолжить атаку. Глядя на тех двоих, действующих заодно, он горько усмехнулся:

— Какой же я глупый.

Кто бы мог подумать, что Се Линъинь вдруг скажет:

— Я понял.

Ли Цзин мрачно посмотрел:

— Что понял?

— Ты не имеешь отношения к таблеткам умного, — ответил Се Линъинь. — Уйдя из Чанцин три года назад, есть ли там люди, которые могут быть полезны тебе?

Ли Цзин прищурился на него, вдруг усмехнулся:

— У тебя, парень, амбиции не маленькие.

Се Линъинь скромно ответил:

— Ничего особенного. Просто не могу терпеть, когда кто-то прикрывает грязные дела именем спасителя.

Ли Цзин перестал улыбаться:

— Я не так благороден. Даже у глиняного кувшина есть три части огня. Они действительно не считались со мной.

Се Линъинь искренне подлил масла в огонь:

— Да. Сделали грязную работу — и выкинули. Не по-человечески.

Наблюдая, как старик и молодой человек из врагов превращаются в союзников против семьи Шэн.

Лу Маоюй слегка кашлянул, привлекая внимание обоих:

— Предлагаю господину Ли сначала уйти отсюда.

Только что пришло сообщение: несколько машин поднимаются по Хуаньшаньнаньлу. Они из семьи Шэн.

Вероятно, узнав о связи с Ли Цзином, спешат вмешаться. Их поспешные действия, казалось, подтверждали слухи о том, что они что-то скрывают.

Нельзя позволить семье Шэн снова встретиться с Ли Цзином, чтобы избежать неприятностей.

Ли Цзин сразу собрался уходить с водителем и охранниками. Лу Маоюй протянул руку, чтобы остановить его.

— Смени машину.

Если семья Шэн следит за Ли Цзином, они знают его машины. Сесть в свою и спуститься с горы — всё равно что овца в пасть волку.

Зная о грязных расчётах, Ли Цзин не мог видеть людей семьи Шэн, боясь не сдержаться и начать драку. Он последовал совету Лу Маоюя, сел в машину городского департамента полиции с Нань Янь и уехал первым.

Вторая машина была от людей Се Линъиня. Третья — оригинальная машина Ли Цзина. Четвёртая — его охранники. Лу Маоюй отослал всех.

Через пять минут полный задний двор монастыря Чэннин опустел. Остались только Лу Маоюй, прикрывающий отход, и Се Линъинь, севший рядом с ним на скамейку.

Дождь и ветер задували в дверь. Тонкие нити превращались в запутанные линии под светом фонаря. Се Линъинь протянул руку, ловя капли.

— Почему молчишь?

Ладонь, влажная от дождя, мелькнула перед Лу Маоюем. С лёгким весенним ароматом. Он полуопустил глаза, голос был ровным:

— Думаю о Хоу Фанъи.

Согласно его текущей линии, сначала нужно найти Хуа Гэна, выяснить имя Хоу Фанъи, затем с трудом добыть неполные данные, скрытые семьёй Шэн. Время, потраченное на это, невозможно оценить.

Разговор Се Линъиня с Ли Цзином позволил сократить путь. Это должно было радовать.

Но Лу Маоюй не мог радоваться. Их текущие отношения были неясны. Если описывать — они были бывшими, которые целовались.

Они застряли в позиции, где никто не прояснил ситуацию. У него не было ни права, ни причины требовать, чтобы Се Линъинь всё рассказывал. Это было бы неразумно.

Внутри клокотала непонятная эмоция. Но перед Се Линъинем он не хотел её показывать, продолжая отвечать.

Се Линъинь заботился о нём, остро чувствуя скрытое напряжение. Помолчав, потянул его за руку:

— Здесь нет посторонних. Ты тоже будешь держаться от меня так далеко?

Голос был мягким, с лёгкой мольбой. Выразительные глаза смотрели прямо, заставляя того, кто его любил, не отказать.

Лу Маоюй взял руку Се Линъиня, позволив притянуть себя ближе. Раскрыл руки, крепко обнял, прижав щёку к его животу, трогая свитер.

— Большую часть того, что выяснил, я уже сказал, — Се Линъинь поднял голову. Подбородок упирался в пресс Лу Маоюя. Его влажные глаза отражали суровое лицо. — Хоу Фанъи родила ребёнка вне брака. Она была сильной, мужчина был не важен. Родила и воспитывала одна.

— После её несчастья сын исчез. Пока не появился в деле Лу Чжо. Но это были слухи, что убийца — её сын.

Не было ни свидетелей, ни доказательств. Тогда говорили так уверенно, будто сам сын Хоу Фанъи признался.

— Действительно. С самого начала до конца я его не видел. Даже имени не знаю, — хмыкнул Лу Маоюй.

Се Линъинь улыбнулся. Его подбородок вызывал лёгкие колебания. Слой свитера усиливал ощущение щекотки, но виновник, казалось, не замечал:

— Я целый час приставал к отцу, чтобы узнать. Но, к сожалению, он тоже не знает имени сына Хоу Фанъи.

— Хоу Фанъи была занята работой, мало заботилась о сыне, тем более не выводила в свет.

Поэтому возможно, кто-то видел его, но не знал, кто он.

Лу Маоюй смотрел на Се Линъиня, полностью погружённого в разговор. Его глаза постепенно темнели. Прежде чем заговорить, кадык несколько раз сдвинулся:

— Какие у тебя отношения с Шэн Няньчу?

Казалось, он не хотел скрывать изменения в голосе. Низкий, глубокий тембр был как щётка, щекочущая сердце Се Линъиня.

Дождь стекал по керамической черепице, падая на каменную плиту, разбрызгивая капли. Край водяного отражения показывал, как свитер мужчины поднимался и опускался.

Лу Маоюй без эмоций надавил на затылок Се Линъиня, будто держал кошку. Сила была чуть великовата. Се Линъинь скривился от боли, глаза сразу наполнились слезами. Тихо сказал:

— Помягче.

— Когда ты только что кусал мой пресс, почему не был помягче? — спросил Лу Маоюй.

Се Линъинь мигнул глазами:

— Акцент помогает вовремя потушить огонь, иначе кто-нибудь поднимется и увидит, как ты стоишь с огромной палаткой. Это будет крайне неприлично.

Разжег огонь, натворил бед, а теперь притворяется добрым человеком, забрав все выгоды себе.

Лу Маоюй наклонился, его дыхание стало тяжелее. Глаза, черные и яркие, излучали необъяснимую зловещую энергию:

— Ты должен быть благодарен, что кто-то поднимается.

Этого было недостаточно. Перед тем как встать, он наклонился и схватил мочку уха Се Линъиня зубами, слегка сжав.

— М-м-м…

Руки, державшие Се Линъиня, разжались. Молодой господин поднял руку, прикрывая покрасневшее и горячее левое ухо, злобно посмотрел на него:

http://tl.rulate.ru/book/5488/185271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода