× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Ex-Boyfriend Prohibited at Crime Scene / Запрещено появление бывшего на месте преступления: К. Часть 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Есть правила, нельзя принимать подарки.

— Хорошо, если не берёте цветы, то возьмите завтрак, который я приготовил сам. Нужно взять что-то одно, — Ся Яньцин протянул букет в одной руке и пакет с едой в другой, смотря на него умоляюще. — Капитан Лу, я встал рано, чтобы купить свежие продукты на рынке. Боялся, что вы уже поели, даже воды не пил, приготовил и сразу принёс.

Но Лу Маоюй не поддавался на жалость. Он холодно ответил:

— Извините.

Ся Яньцин нахмурился, его голос стал печальным:

— Я опоздал?

Это звучало как намёк.

Не считая Се Линъиня, Лу Маоюй не наслаждался вниманием поклонников, даже испытывал раздражение.

Он посмотрел на Ся Яньцина и серьёзно повторил:

— Господин Ся, мы не знакомы. Не приходите больше в отдел.

— Значит, когда капитан Лу добавил меня в друзья при Се Линъине, это было чтобы заставить его ревновать? — Ся Яньцин выглядел разочарованным. — Я думал, что для капитана Лу я могу быть кем-то особенным.

Лу Маоюй посмотрел на этого актёра, изображающего отвергнутого влюблённого, вспомнив фотографии Яо Синь и её любовника, которые прислал Цзинь Хэюй. Его тон слегка изменился:

— Извините, я дал вам неверный сигнал. Я добавил господина Ся с другой целью.

Ся Яньцин поднял на него глаза. Его ресницы были влажными от слёз, но в глазах горел огонь:

— О? Чем я могу помочь капитану Лу?

За ним была комната охраны, а в окнах офисного здания несколько любопытных голов старались незаметно подглядывать.

Лу Маоюй отошёл к дереву в нескольких шагах от входа, это было своего рода укрытие.

Прежде чем подойти, Ся Яньцин постучал в окно комнаты охраны, сунул туда белые розы. Их аромат напугал дядю Лю, который сказал, что не может их принять. Ся Яньцин указал на Лу Маоюя и шёпотом сказал:

— Он сказал оставить, потом отдайте ему.

Дядя Лю хотел спросить Лу Маоюя, но Ся Яньцин уже подошёл. Им нужно было поговорить. Дядя Лю сдался.

— Я хочу заработать денег, — Лу Маоюй сразу перешёл к делу.

Увидев странное выражение на лице Ся Яньцина, он спокойно продолжил:

— Я слышал от Синь Жуй, что у вас есть уникальный взгляд на заработок. В прошлый раз было слишком много людей, чтобы говорить.

Ся Яньцин не был настолько глуп, чтобы сразу поверить полицейскому. Кто знает, не копает ли он яму для него. Взрослые люди часто заканчивают свои разговоры шутками.

Ся Яньцин удивился:

— Я думал, капитан Лу аскет, который презирает материальные блага.

— Лично я не стремлюсь к богатству, но есть вещи, которые вынуждают меня, — Лу Маоюй закурил сигарету.

Заметив, что Ся Яньцин пристально смотрит на него, он с сомнением наклонил пачку сигарет.

— Хотите?

Судя по тому, как медленно он протягивал сигарету, он явно жалел её.

Ся Яньцин не ожидал, что Лу Маоюй настолько скуп. Он отказался:

— Спасибо, капитан Лу, я не курю.

Лу Маоюй медленно убрал рука, его движения выдавали скупость. Возможно, он понял, что поспешил, и потер нос:

— Извините.

— Кто посмеет смеяться над капитаном Лу, — Ся Яньцин выглядел искренне. — Ты хочешь заработать больше, чтобы быть достойным Се Линъиня?

В его глазах была намеренная жалость. Лу Маоюй промолчал, что для Ся Яньцина выглядело как согласие. Представьте бедного парня, влюблённого в богатого наследника, который никогда не знал нужды. Разница в статусе и богатстве огромна.

Ся Яньцин вспомнил их школьные годы, чистую и прекрасную первую любовь, которая закончилась из-за вмешательства семьи Се. Спустя десять лет они снова встретились, и их ждала более жестокая правда, чем в юности. В этот момент Ся Яньцин, казалось, понял скупость Лу Маоюя и его жажду денег.

На самом деле Ся Яньцин завидовал Се Линъиню: хорошая семья, красота, и ещё он встретил хорошего мужчину. Не пытается жить за чужой счёт, не флиртует с другими, находит полезные связи и начинает думать о заработке — всё чтобы быть с ним.

Ся Яньцин почувствовал смешанные чувства к Лу Маоюю, готовому так стараться ради мужчины. Неудивительно, что его карьера процветала, когда он не был влюблён.

— Нельзя так говорить, — Лу Маоюй возразил. — Деньги зарабатываю я. Даже если трачу их, чтобы сделать его счастливым, это его эмоции наполняют меня. Настоящий выгодоприобретатель — это я.

— Не нужно прикрываться благородными целями, чтобы показать себя в лучшем свете, это раздражает.

Ся Яньцин долго молчал. Это не походило на слова скупого человека, который жалел сигарету.

Как будто зная, о чём он думает, Лу Маоюй, медленно куря, добавил:

— Прочитал в книге, это правильно.

Ся Яньцин: …

Вот так лучше. Не может быть, чтобы в мире был слишком идеальный человек, и он достался Се Линъиню. Его настроение выровнялось, и он заговорил о деле:

— Инвестировать — не просто слова. Давай выберем время и поговорим.

Лу Маоюй потушил сигарету:

— Сейчас не могу. Когда закончу дело, свяжусь с тобой.

Ся Яньцин слегка зашевелился. С чувством меры не спрашивая о деле, он засунул руки в карманы пальто, словно замёрз:

— Хорошо, надеюсь, капитан Лу успешно завершит расследование.

— Возможно, не так быстро, — Лу Маоюй добавил.

Он намеренно сказал это, не потому что Ся Яньцин настаивал, а просто из вежливости:

— О, это дело с костями в природном парке? Мои друзья и клиенты обсуждают.

— Да, обычное убийство — это одно, — Лу Маоюй раздражённо потер лоб. — Когда дело касается богатых людей, это проверка не только профессиональных навыков. Они при малейшем недовольстве подают жалобы.

— Это раздражает, — Ся Яньцин сочувственно сказал.

Лу Маоюй, казалось, понял, что не стоит говорить слишком много с посторонним. Его выражение на мгновение стало неестественным, и он сменил тему:

— Забери вещи. И лучше никому не говори, что мы общаемся, это не пойдёт на пользу ни тебе, ни мне.

Ся Яньцин усмехнулся его лицемерию:

— Какая мне разница, капитан Лу. Ты действительно можешь говорить ерунду всем, кроме Се Линъиня.

Лу Маоюй смотрел на него без эмоций, пока его улыбка не исчезла:

— Ты знаешь, что если это станет известно, тебе будет хуже.

Он прямо сказал ему: если всё раскроется, Лу Маоюй пострадает меньше. У него есть влиятельный учитель и начальник, который его поддерживает. В худшем случае он станет зятем Се Линъиня. Ся Яньцин же был другим. Его отец, который мог бы его защитить, давно превратился в горсть праха. Его брат ненавидел денежные сделки, порвал с ним отношения после совершеннолетия и уехал учиться за границу, больше не общаясь. Единственный родственник — его мать, которая только и делала, что развлекалась. Она была ещё менее надёжной, чем он. Оглядываясь назад, если что-то случится, за его спиной никого не будет.

http://tl.rulate.ru/book/5488/185278

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода