× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Ex-Boyfriend Prohibited at Crime Scene / Запрещено появление бывшего на месте преступления: К. Часть 172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мэн Цяньчжоу посмотрел на Лу Маоюя, давая понять, чтобы тот спрашивал.

Лу Маоюй тоже не стал церемониться:

— Где?

— Отправил тебе в WeChat, — ответил Хо Инь.

Закончив разговор, Хо Инь поднял голову. Его взгляд стал напряженным: за несколько фраз те двое исчезли.

На длинной улице, где на стенах висят розовые розы, на углу переулка стояли две высокие и величественные фигуры. Проходящие мимо молодые мужчины и женщины обязательно оглядывались.

Обычно трудно встретить красавцев, сегодня удача на высоте. Один — полузлодей, другой — изысканный красавец. Противостояние сразу же стало очевидным.

Терпение Се Линъиня почти закончилось:

— Мы договорились встретиться в кафе, а ты говоришь, что там слишком много людей, чтобы говорить? У тебя столько дел?

— Молодой господин Се, ты впервые узнал обо мне? — Ся Яньцин улыбнулся. — Я пригласил тебя выйти ради тебя. Разве ты не хочешь, чтобы другие услышали историю капитана Лу?

Се Линъинь подозревал, что Ся Яньцин знает не больше, чем он сам, и держит его на крючке с помощью беспокойства. Иначе, крутясь вокруг да около, он не смог бы сказать ничего существенного.

Любой, у кого есть глаза, видит, насколько важен для него Лу Маоюй. Поэтому, чтобы поймать рыбу на крючок, нужно использовать правильную наживку, и он пришел сам.

Се Линъинь устал стоять. Он прислонился к стене, совершенно не обращая внимания на то, что дорогой пиджак испачкался пылью, и усмехнулся:

— О? Судя по твоим словам, здесь тоже не подходит. Может, пойдем ко мне домой? У меня хорошая обстановка, и уровень безопасности высокий. Гарантирую, никто посторонний не услышит.

Не дожидаясь ответа Ся Яньцина, Се Линъинь с улыбкой понял:

— Я забыл, что ты тоже недавно купил квартиру в моем районе. Какая удача, ты живешь в доме напротив, верно? На том же этаже, что и Лу Маоюй.

Ся Яньцин смущенно потер нос и застенчиво улыбнулся:

— Да. Как говорится, кто ближе к воде, тот первым получает луну. Я хотел купить квартиру в доме капитана Лу, но ближайшие уже распроданы. Пришлось выбрать дом напротив.

Улыбка Се Линъиня исчезла. Он выпрямился и медленно подошел к Ся Яньцину. Его взгляд был глубоким, как у охотника, готовящегося к убийству.

Они были одного роста. Ся Яньцин в целом был немного крепче Се Линъиня, но не так хорош: его талия была менее пропорциональной. В одиночку он был приятным на вид красавцем, но по сравнению с Се Линъинем — как мертвая рыба в сравнении с жемчужиной в глубине океана.

— Ты действительно хочешь за ним ухаживать? — Се Линъинь спросил с недоумением.

Ся Яньцин опустил голову. Его выражение лица было неразличимо, только тон серьезным:

— Возможно, я самонадеян. Капитан Лу слишком хорош. Если я не попробую, то пожалею. Кроме того...

Он сделал паузу, поднял голову. Его взгляд был одновременно соблазнительным и странным:

— Может, капитан Лу слишком долго был один и хочет попробовать то, что раньше не пробовал? Если каждый день есть деликатесы, это легко надоедает.

Он сразу же унизил троих.

Се Линъинь всегда знал, что у бесстыдных людей нет предела, но такого уровня, как Ся Яньцин, он встретил впервые. Невольно начал оценивать его.

— Ты слишком много о себе думаешь, — сказал он. — Думаешь, любой мужчина боится назойливости. Ты уже искал Лу Маоюя, верно? Не получил достаточно холодного приема?

Ся Яньцин слегка улыбнулся:

— Он не рассказал тебе подробно о нашей встрече в тот день? Я думал, вы двое ничего не скрываете друг от друга.

Очень низкий уровень провокации.

Се Линъинь засмеялся:

— Я не поддаюсь на такие трюки с тех пор, как начал встречаться с Лу Маоюем в старшей школе. Каждый человек — независимая личность. Даже близкие любовники иногда нуждаются в личном пространстве. Кроме того, наши дела не твоего ума дело?

— Ладно, я недооценил ваши чувства. Тогда почему ты, который не оставляет ни малейшей лазейки, сейчас стоит здесь и слушает мою болтовню?

Ся Яньцин вызывающе смотрел на Се Линъиня, думая, что попал в самое важное для него место.

Кто бы мог подумать, выражение лица Се Линъиня вдруг изменилось. Он снова подошел ближе, и в тот момент, когда Ся Яньцин колебался, отступать ли ему, Се Линъинь поднял руку и схватил его за шею. Резко толкнул и прижал к стене, словно повесив Ся Яньцина на стену, как картину.

Ся Яньцин инстинктивно хотел сопротивляться, но только пару раз дернул ногами. Се Линъинь коленом прижал его. Сопротивление в горле усиливалось, дышать было трудно. Инстинкт выживания сработал: он схватился за запястье Се Линъиня и с трудом выдавил из горла:

— Ты... ты хочешь убить меня здесь?

Се Линъинь смотрел на него, как на муравья, с презрением и холодностью. Слегка сжал пальцы:

— Ты не достоин пачкать мои руки. Я просто хочу сказать тебе одну вещь.

— Что... что? Се Линъинь, ты не боишься, что я сделаю экспертизу и подам на тебя в суд?

Едва он закончил говорить, Ся Яньцин почувствовал, что воздуха стало меньше. Он инстинктивно схватился за руку Се Линъиня и начал царапать. Его сердце дрожало: как у этого, казалось бы, слабого человека может быть такая сильная хватка? Он, регулярно ходящий в спортзал, не может вырваться. Это нелогично.

— Я боюсь? — спросил Се Линъинь, наслаждаясь беспомощностью Ся Яньцина, и холодно сказал: — Впредь не заставляй меня слышать, как ты упоминаешь Лу Маоюя. Сегодня я пришел не ради тебя и не из-за твоих угроз, а потому что не хочу, чтобы ты больше пачкал его имя. Понял?

Ся Яньцин был в ужасе. Он вдруг почувствовал ужасную собственническую натуру Се Линъиня по отношению к Лу Маоюю. Его горло болело, но он все равно не мог не спросить:

— А если он сам найдет меня?

— Он найдет тебя? — Взгляд Се Линъиня потемнел. — Хватит мечтать. Я предупреждаю тебя: держись от него подальше. Иначе не вини меня за то, что я буду слишком жесток.

Сказав это, он резко отпустил Ся Яньцина и с высоты смотрел на того, кто, опираясь на стену, полунагнувшись, кашлял до боли в животе.

Насмотревшись на это холодным взглядом, он разорвал упаковку влажной салфетки. Без выражения лица вытер пальцы, а затем, когда Ся Яньцин с трудом отдышался и встал, засунул грязную салфетку в карман его рубашки. Наклонился и холодно сказал:

— Что касается твоего иска против меня — пожалуйста. Я всегда готов.

http://tl.rulate.ru/book/5488/185335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода