× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Ex-Boyfriend Prohibited at Crime Scene / Запрещено появление бывшего на месте преступления: К. Часть 189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лао Гоу, глядя на Се Линъиня, который, опираясь на стену, пытался подпрыгнуть к Лу Маоюю, с удовольствием улыбнулся:

— Господин Се, не торопитесь. Если он действительно умрет, вы тоже сможете последовать за ним.

Се Линъинь с ненавистью смотрел на этого хитреца, считавшего всех дураками. Убить их обоих было одной из его целей; не было и речи о том, чтобы сдаться полиции после этого. Лу Маоюй, пожалуйста, не верь ему.

На самом деле Лу Маоюй очень хотел спросить Лао Гоу об одном.

— Разве Дэн Юаньсы, проведя с тобой столько времени, не рассказал тебе, что я больше всего ненавижу?

Лао Гоу сжал пульт в руке, почему-то почувствовав леденящий страх; хотя за его спиной было пустое пространство, и все возможные места для атаки были на виду, Лао Гоу все равно чувствовал беспокойство.

Кап-кап.

На его лицо упало несколько капель; это начался дождь. Меньше чем через минуту дождь усилился, и Лао Гоу почувствовал, что пульт становится горячей картошкой.

Он больше не мог ждать. Увидев Се Линъиня неподалеку, в его голове возникла смелая идея.

Прежде чем Лу Маоюй успел что-то понять, Лао Гоу изо всех сил бросился вправо. Даже если он не сможет убить обоих сразу, нужно забрать с собой хотя бы одного, иначе он умрет с открытыми глазами.

Зрачки Се Линъиня сузились; он понял, что цель Лао Гоу — он сам, и изо всех сил попытался убежать. К сожалению, его ноги были связаны, и он не мог быстро двигаться. Прыжки не сравнятся с двумя ногами.

Когда Лао Гоу с гримасой на лице уже почти схватил Се Линъиня, тень, как призрак, появилась перед ним, схватив обе запястья Лао Гоу. Кости сломались слишком быстро; боль дошла до мозга на две секунды позже.

— Ааа! — закричал Лао Гоу.

Его ладонь ослабла, и пульт упал на землю, но был пойман рукой, появившейся из ниоткуда.

Лао Гоу хотел повторить трюк, ударив его ногой и откатившись в сторону, но пуля, разрезая дождь, точно попала в сантиметр от его ноги; запах пороха заполнил нос.

Снайпер был на месте.

Тело Лао Гоу застыло; его взгляд был мрачен, словно он не ожидал такого исхода.

Лу Маоюй одной рукой ловко снял батарею с пульта, а затем выбросил его, как мусор, в сторону. Он полез в карман, достал наручники и, глядя на дрожащего Лао Гоу, сказал:

— Ты арестован.

Когда он защелкнул наручники на одной из мягких рук Лао Гоу, его движения слегка замедлились. Он поднял глаза, вблизи встретившись с глазами Лао Гоу, похожими на змеиные, без видимых черт лица. В его сердце возникло странное чувство.

Это еще не конец.

Цель Лао Гоу, вероятно, была не только в Се Линъине.

Только что подумав об этом, Лао Гоу внезапно схватил его руку, с силой потянув назад, и оба упали с края крыши.

Ощущение свободного падения достигло пика.

В ушном микрофоне раздались крики [Капитан Лу]; каждый голос был наполнен паникой и шоком, словно они не могли поверить, что он провалил арест в последний момент.

Крик позади него, неразборчивый, но полный отчаяния, заставил его сердце сжаться. Он изо всех сил поднял голову, увидев, как Се Линъинь, стоя на краю крыши, опасно наклонился вперед; его хриплый крик разнесся по всему пространству.

Мелкий дождь превратился в ливень, но он не мог догнать скорость падения Лу Маоюя и Лао Гоу.

В шуме ветра и дождя Лао Гоу с торжеством засмеялся:

— Умереть вместе с капитаном Лу — этого стоит.

Лу Маоюй попытался схватиться за любые выступы на стене, но дождь сделал поверхность скользкой, и не было опоры. Он мог только смотреть, как Лао Гоу улыбается, словно его желание исполнилось, и смерть машет ему рукой.

В командной машине, находящейся в нескольких километрах, Мэн Цяньчжоу быстро отдавал приказы:

[Первая группа, на крышу, спасти заложника. Остальные три группы, обыскать замок, обязательно найти второго подозреваемого.]

[Вызвать скорую, пусть приезжают немедленно.]

[Вызвать саперов для разминирования.]

[Заблокировать место происшествия, не допустить утечки информации—]

Бум, бум, бум!

Мэн Цяньчжоу резко поднял голову; группа недостроенных замков вспыхнула, взрывы продолжались; огонь в ливне расцвел необычными цветами.

Каждый взрыв был настолько сильным, что разбудил всех жителей города; бесконечные языки пламени взметнулись в небо, освещая половину неба в дождливую ночь.

Бескрайний оранжевый огонь был ярче любого заката. Мэн Цяньчжоу сглотнул, нажал кнопку микрофона в общем канале связи.

[Вызов оперативной группы, ответьте, если слышите.]

Прошло несколько секунд — мертвая тишина.

Мэн Цяньчжоу закрыл глаза, глубоко вдохнул несколько раз, успокоив эмоции; он снова, сдерживая дрожь, серьезно сказал в микрофон.

[Вызов выживших, ответьте, если слышите.]

Снова никто не ответил, словно в этом пространстве он был единственным выжившим в этой операции.

Огонь продолжал бушевать, отражаясь в глазах Мэн Цяньчжоу, полных слез. Он, вероятно, никогда не забудет эту сцену до конца своих дней.

В час ночи свет во Второй городской больнице горел ярко; дежурные врачи были заняты до предела, и из-за нехватки персонала директор вызвал на работу всех связанных врачей.

Несмотря на это, каждый медицинский работник в отделении неотложной помощи был как волчок, неспособный остановиться. Обычно тихий коридор перед операционной теперь был заполнен людьми.

Ху Чжэн, получив сообщение, немедленно прибыл на место, чтобы узнать ситуацию; приказал Мэн Цяньчжоу помочь, а затем позвонил своей жене, дал адрес больницы и попросил ее позаботиться о Лу Маоюе; этот парень ни в коем случае не должен умереть.

Гуань Дянь не знала о состоянии Лу Маоюя; днем хотела его увидеть, но не смогла. Но если Ху Чжэн был так занят, что даже не мог уделить ей времени, это было что-то серьезное.

Гуань Дянь не медлила, поспешила на место и была шокирована толпой людей перед операционной. Кого они ждали?

Наверное, не Лу Маоюя; она помнила, что у ее ребенка не было таких богатых и влиятельных друзей. Особенно этот грязный и растрепанный красивый молодой человек, плачущий с опухшими глазами. Если бы не знать, можно было подумать, что кто-то умер.

Поскольку группа из пяти-шести человек была действительно привлекательна, Гуань Дянь обратила на них внимание и поняла: двое мужчин и одна женщина, вероятно, были братьями и сестрой; их черты лица были похожи, но каждый был по-своему красив. Такая сложная семья вряд ли могла быть друзьями ее ребенка.

http://tl.rulate.ru/book/5488/185352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода