× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Deceased Husband Sends Suicide Pact Invitation / Покойный муж прислал приглашение на смерть [❤️]: К. Часть 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Видишь? — Он вздохнул, отряхнул грязь с ног. — Если бы там что-то было закопано, это был бы мешок, а не яма, которая проваливается под ногами.

— Но…

Увидев, что Суннань всё ещё сомневается, Вэнь Цзюнь с любопытством спросил:

— Ты сначала спрашиваешь, были ли в школе убийства, а теперь так интересуешься этой якобы могилой… Ты что-то слышал или видел?

— Я… — Чэн Суннань колебался, затем, подумав, сказал Вэнь Цзюню: — Я видел в школе девочку, всю в крови.

Услышав это, Вэнь Цзюнь не удивился, лишь спокойно произнёс:

— А.

— Вэнь Цзюнь? — Чэн Суннань был озадачен.

— В школе действительно было убийство, — он не спеша заговорил. — Неделю назад девочка упала с крыши школы и разбилась насмерть.

Она упала с крыши и разбилась?

— Что случилось? — Чэн Суннань тут же спросил. — Её столкнули или…

— Почему ты так любишь теории заговора? — Вэнь Цзюнь косо посмотрел на него и пошёл вниз по тропинке. — Это был несчастный случай, на крыше не было ограждения, она сама залезла туда играть и упала. Вот, посмотри… — Он указал на крышу школы. — После этого случая школу быстро закрыли, а на крыше построили железное ограждение.

Металлическое ограждение блестело, явно новое.

— Похоже, мне нужно срочно сделать тебе новый амулет, — Вэнь Цзюнь задумчиво сказал. — Чтобы тебя тоже не начали преследовать эти нечистые силы.

Чэн Суннань был полон сомнений, Вэнь Цзюнь, похоже, не удивлялся таким вещам:

— Разве раньше случалось что-то подобное?

— Как я уже говорил, в деревне много странных историй, не только эта, — он сделал паузу, затем многозначительно сказал Суннаню: — Что бы ты ни увидел, что бы ни услышал, не принимай это близко к сердцу, иначе только добавишь себе проблем, ведь…

Голос Вэнь Цзюня ослаб, и Суннань спросил:

— Ведь что?

— Многие вещи нам не под силу, — Вэнь Цзюнь вздохнул, затем сменил тон на более лёгкий. — Не переживай, после похорон Байцина придут специалисты и разберутся с этим.

— Эй! — Крик Вэньин раздался у подножия горы, прервав их разговор. — Вы уже спускаетесь?

— Спускаемся! — Вэнь Цзюнь громко ответил, затем позвал Суннаня: — Пошли, не будем её задерживать.

Хотя сомнения всё ещё оставались, он не был местным, и с Вэнь Цзюнем у него не было близких отношений, поэтому он не стал допытываться дальше и молча последовал за ним вниз.

Выйдя из леса, они оказались под открытым небом, но свет был всё ещё тусклым, небо затянуто тучами, и не было видно, что уже близится полдень.

— Что-нибудь нашли? — с любопытством спросила Вэньин.

Вэнь Цзюнь стряхнул с себя траву и равнодушно ответил:

— Просто яма от дерева.

— Ладно, — Вэньин больше не стала спрашивать, взяла их под руки. — Тогда пойдёмте есть.

*

Они пришли слишком поздно, за столами уже никого не было, только остатки еды, которые не вызывали аппетита. Вэньин предложила Вэнь Цзюню сходить в магазин и купить несколько пачек лапши быстрого приготовления, чтобы хоть как-то перекусить, а сама осталась с Суннанем, чтобы он мог отдохнуть.

Чэн Суннань на самом деле чувствовал себя нормально, но хотел найти момент, чтобы поговорить с Вэньин наедине, поэтому не отказался от этого предложения.

Когда Вэнь Цзюнь ушёл, Чэн Суннань достал телефон, нашёл фотографию, сделанную в школе, и показал её Вэньин:

— Вэньин, ты знаешь кого-нибудь из тех, кто здесь изображён?

Взрослые обычно молчаливы, их трудно разговорить, а вот дети — совсем другое дело.

— Откуда эта фотография? — спросила Вэньин, увеличивая изображение. Не дожидаясь ответа, она вдруг рассмеялась: — У Яр даже была стрижка под мальчика, она выглядела как маленький парень!

Услышав это, Чэн Суннань обрадовался, дело сдвинулось с мёртвой точки, и он поспешил объяснить:

— Я сделал её в деревенской школе.

— Догадалась, — Вэньин указала на девочку с короткой стрижкой на фотографии. — Это младшая сестра из семьи Бай, её зовут Бо Вэнья, она учится в деревенской школе, в пятом или шестом классе.

— Она сейчас в деревне, дома?

— Да, её дом рядом с домом Вэнь Цзюня, — Вэньин задумалась, затем спохватилась. — Зачем ты спрашиваешь?

Деревня Боцунь, её жители, происходящие здесь события — всё это было пронизано странной, необъяснимой атмосферой, которая заставляла его чувствовать себя некомфортно.

Странности всегда скрывают что-то необычное, и это необычное, казалось, было связано с Цин-гэ.

Это была не просто интуиция, но и логическое предположение — неделю назад ученик Цин-гэ погиб при странных обстоятельствах. Вскоре после этого Цин-гэ скоропостижно скончался от сердечного приступа. Эти две смерти, случившиеся одна за другой, действительно ли это просто совпадение?

Более того, как сказал Вэнь Цзюнь, истории о призраках, вероятно, не просто выдумки, а реальность, по крайней мере, случаи с привидениями в школе действительно происходили. Если призраки существуют, то то, что он видел в иллюзии, не могло быть просто плодом его воображения, это должно было быть каким-то намёком на реальность. Если её смерть действительно была просто несчастным случаей, зачем тогда было устраивать весь этот спектакль, чтобы дать ему подсказку, если только… всё это скрывало другую правду.

Вэнь Цзюнь несколько раз уклонялся от ответа, в его словах сквозило «не спрашивай, не лезь», явно что-то скрывая.

Что скрывал Вэнь Цзюнь, какова была правда, он хотел выяснить это, как ради той девочки, так и ради… Цин-гэ.

Но даже если он знал Вэньин уже несколько лет, она всё же была из семьи Бай, и лучше было не делиться с ней слишком многим.

Чэн Суннань осторожно спросил:

— Вэньин, ты знаешь о случае с падением ученицы деревенской школы неделю назад?

— Слышала, — Вэньин вспомнила. — Кажется, второй дядя даже дал её семье немало денег в качестве компенсации.

— Значит, это правда, — Чэн Суннань сказал с серьёзным выражением лица. — Вэньин, я не хотел тебе говорить об этом, чтобы ты не волновалась, но я просто… эх. — Он тяжело вздохнул.

— Что случилось? — Вэньин тут же насторожилась, с беспокойством спросила: — Что-то произошло?

— Сегодня утром в школе я столкнулся с призраком, — он начал рассказывать. — Я не просто устал и задремал перед зеркалом, я попал в ловушку, оказался запертым в классе. В том классе я встретил девочку, всю в крови, она преследовала меня, умоляла помочь, я не мог от неё избавиться. Пока вы меня не разбудили, я наконец смог от неё освободиться.

http://tl.rulate.ru/book/5494/186089

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода