— Жена, кричи громче, ты звучишь намного лучше.
Фу Санле, с покрасневшими уголками глаз, смущённо и задыхаясь, сказал:
— Не сравнивай такие вещи! И ты точно не специально?
Теперь Ляо Исю говорил ещё увереннее. Ляо Исю хмыкнул:
— Я специально. Он в прошлый раз назвал меня альфонсом, я слышал. Я хочу, чтобы хулиган A знал, что он ничтожество, и унизить его. Я ведь держусь дольше, и тебе тоже хорошо, правда?
Фу Санле был в отчаянии:
— Я же сказал, не сравнивай такие вещи!!!
Просто Ляо Исю был действительно мелочным.
Фу Санле больше не мог терпеть, и в выходные усадил Ляо Исю на диван для серьёзного разговора. Он указал на тёмные круги под глазами и сказал, что если так будет продолжаться, он, обычный омега, скоро попадёт в больницу. Ляо Исю открыл рот, чтобы возразить, но Фу Санле остановил его взглядом:
— Никаких «но», Асью, ты каждый раз словно пытаешься меня убить.
Ляо Исю, понурив голову, слушал, как большая собака, которую отругали.
К удивлению Фу Санле, Ляо Исю действительно прислушался к его словам, даже перестал обращать внимание на провокации хулигана A. Последующие дни казались сном. Альфа снизил частоту с «трёх раз в день» до «только по выходным», и даже движения стали мягче. Хотя каждый раз Фу Санле всё ещё болела поясница, но хотя бы не приходилось лежать в постели. Фу Санле был тронут, но всё же сомневался, пока однажды не вернулся домой раньше и не застал Ляо Исю за самодеятельностью в ванной. Тогда он понял, что альфа просто сдерживался.
Фу Санле иногда тоже смягчался. Особенно когда Ляо Исю смотрел на него мокрыми глазами, дергал за рубашку и называл «женой». Ляо Исю был на полголовы выше, но в такие моменты выглядел как большая собака, выпрашивающая еду, боясь отказа. В такие моменты Фу Санле вздыхал и сам расстёгивал пару пуговиц. Глаза Ляо Исю сразу загорались, но он всё ещё сдерживался, сначала укладывал его на кровать, затем нежно целовал кожу за ухом. Когда Фу Санле уже не мог терпеть и начинал тереться ногой о его талию, альфа наконец отпускал себя. После Ляо Исю всегда был особенно ласков, обязательно обнимал его во сне, носом касаясь железы на шее. Фу Санле, едва держась на ногах от усталости, думал, что иногда потакать Ляо Исю, возможно, не так уж и плохо.
Дни шли своим чередом, спокойно, как стакан тёплой воды, но почему-то это приносило чувство уюта. Фу Санле уже не помнил, когда в последний раз чувствовал себя одиноким. Раньше, когда он поздно вечером закрывал магазин и возвращался домой, пустой дом всегда казался холодным. Теперь они были вместе почти весь день. На работе вместе, на погрузке вместе, после работы тоже вместе. Период эструса и период уязвимости стали их негласными выходными. Шторы были плотно задернуты, коробки с едой на вынос лежали у двери, по телевизору шёл старый фильм, который они смотрели сотни раз, хотя никто не обращал внимания на сюжет. Фу Санле лежал на диване, всё тело было ватным, железа на шее опухла и горела. Ляо Исю обнимал его сзади, клыки то и дело касались этой чувствительной кожи, но не давали облегчения. Феромоны были настолько густыми, что смешивались с потом и звуками, наполняя весь дом. В фильме наступил трогательный момент, Фу Санле хотел поднять голову, чтобы посмотреть, но альфа схватил его за подбородок и поцеловал. Поцелуй был глубоким и быстрым, и когда Фу Санле начал задыхаться, Ляо Исю отпустил его и, облизывая его губы, усмехнулся:
— Сосредоточься.
В дождливые дни Ляо Исю приседал и нёс его через лужи, спина альфа была широкой и тёплой. Когда он поднимал Фу Санле, он говорил:
— Жена, держись крепче.
Они шли домой под одним зонтом, и Ляо Исю всегда наклонял его в сторону Фу Санле, сам промокая до нитки. В холодные дни альфа был естественной грелкой, и Фу Санле держал руки в его ладонях. Однажды ночью у Фу Санле поднялась температура, он редко болел, но когда это случалось, было серьёзно. Раньше он всегда терпел, но Ляо Исю тогда настоял на том, чтобы отнести его в клинику, пройдя три улицы. Фу Санле лежал на спине альфа, слушая его учащённое дыхание, и вдруг понял, как сильно он любит этого человека. Позже Ляо Исю всегда держал дома жаропонижающие, но каждый раз, когда Фу Санле чихал, он с тревогой трогал его лоб.
Мастерская Фу Санле оставалась спокойной, пока однажды туда не ворвались хулиганы.
Главарь A, известный в районе как главарь местных хулиганов, полгода назад признался в чувствах Фу Санле, но получил отказ. Казалось, он смирился, но в этот день он явился с подручными, чтобы устроить разборки.
— Хозяин Фу, у тебя высокие требования, — с этими словами Помощник главаря A пнул стеллаж, и стеклянные банки разбились вдребезги. — Нашему боссу ты не понравился, зато связался с каким-то Альфой без роду и племени?
Фу Санле отчаянно махал руками, умоляя их уйти. Не потому что боялся, а потому что боялся, как бы Ляо Исю не вернулся и не натворил дел.
Но было уже поздно.
Когда Помощник главаря A замахнулся стулом, чтобы разнести прилавок, зазвенел дверной звонок. На пороге стоял Ляо Исю с купленным для Фу Санле молочным чаем.
Последовавшая сцена была настолько жестокой, что Фу Санле предпочёл повернуться к стене, слушая глухие удары и крики Помощника главаря A. Он думал, что предупреждал их уйти.
Ляо Исю прославился после этой драки, но Фу Санле был так зол, что едва не схватился за голову. Он спешно собрал вещи, готовясь переехать.
Альфа, с ещё не зажившими ранами на руках, обнял его сзади, уткнувшись подбородком в его талию, и глухо спросил:
— Ты на меня злишься?
Фу Санле попытался вырваться, но, поняв, что это бесполезно, сдался и позволил ему обнять себя.
— Я не злюсь, я знаю, что ты заступился за меня.
Ляо Исю явно удивился, его руки на мгновение застыли. Он не ожидал, что Фу Санле так легко его простит, и неуверенно спросил:
— Ты правда не сердишься? Ты же явно злился, я, наверное, не должен был драться.
— Я злюсь не из-за этого, я просто боюсь, что тебя, как Альфу без документов, могут донести в AO-управление и арестовать.
Ляо Исю нахмурился, на его лице появилось редкое выражение замешательства:
— Они… куда меня отправят?
Фу Санле сказал, что не знает.
— Но агрессивных Альф обычно изолируют, как опасных зверей. Даже если я твой омега, меня к тебе не пустят.
http://tl.rulate.ru/book/5496/186327
Сказали спасибо 0 читателей