× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Add Some Sickness… Add Some Chuunibyou… [Rock] / Добавь болезненности… добавь синдрома Чуни… [Рок] [❤️]: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вы тут заодно, — с досадой произнёс Гуй Шунь, наблюдая, как Ян Тао смеётся и веселится. Он взял прядь слегка вьющихся волос Ян Тао и нежно провёл по ней пальцами. — Волосы отросли, может, подстричься?

Ян Тао схватил свои кудряшки и аккуратно закинул их за ухо:

— Сначала дело, а потом. Когда Солстис вернётся, я попрошу её подстричь меня.

Его волосы были пушистыми и вьющимися, красиво уложенными. Раньше Солстис сама завивала их плойкой, а потом в салоне закрепили форму. Она часто гладила его волосы, сравнивая их с мягкой шерстью ягнёнка. Посетители кафе тоже любили его причёску, поэтому Ян Тао регулярно подстригал и завивал волосы, поддерживая их в пушистом состоянии.

Ху Лу иногда тоже хотелось прикоснуться к его волосам, но он стеснялся сказать об этом, лишь наблюдал, как Ян Тао ходит с кудряшками, будто ягнёнок, просящий, чтобы его погладили.

— Я тоже умею стричь, — предложил Ху Лу. — Хочешь попробовать? В университете я брал курс по стрижке домашних животных, учился стричь кошек и собак.

— Не думал, что у тебя такие тонкие навыки, — с преувеличенным смехом ответил Гуй Шунь. — Но ты людей стрижёшь?

— Да да, люди и животные, это разные вещи. Моя причёска очень важна, нельзя её испортить, — кивнул Ян Тао, его чёлка слегка подпрыгнула от движения.

Ху Лу, глядя на эти кудряшки, почувствовал лёгкое волнение:

— Тогда лучше дождаться Солстис. Я стриг только кудрявого бишона у преподавателя.

— Бишон! — Ян Тао загорелся при упоминании собаки. — Я давно хочу завести щенка. Если после выпуска останусь в Нэйцзяне, то заберу его из питомника.

— Когда ты выпускаешься? Кстати, сегодня понедельник, у тебя занятия? — спросил Ху Лу.

Ян Тао поднял руку и похлопал Ху Лу по плечу:

— Брат, ты заметил, что сейчас летние каникулы? В университете почти никого нет, какие занятия? После соревнований я начну стажироваться и готовиться к выпуску.

— Ах, июль, действительно каникулы… — Ху Лу только сейчас сообразил. Он потянул Ян Тао, который шёл задом наперёд, ближе к себе и смущённо улыбнулся. — Я совсем запутался, после выпуска часто даже день недели не помню.

— Ладно, оставьте меня в покое. Вы двое найдите место и поговорите, — Ян Тао не забыл главную задачу дня. Он стал мостиком между Ху Лу и Гуй Шунем, стараясь наладить их отношения. — Познакомьтесь поближе, ведь вы теперь команда.

Гуй Шунь фыркнул и гордо отвернулся:

— Не буду в одной команде с фанатом Оу Фэя.

— Ну тогда я больше не люблю Оу Фэя! — Ян Тао потянул Гуй Шуня за руку. — Я считаю, что твои торты это настоящее искусство. Оу Фэй и Ду Цзянбянь далеко до тебя.

— Хм, у тебя есть вкус, — Гуй Шунь легко поддался уговорам.

Ян Тао повернулся к Ху Лу и потянул его за руку:

— Ты тоже молодец, Дун Ху. Думаю, твоя мама просто проверяет тебя. Возможно, если ты пройдёшь это испытание, станешь настоящим наследником сахарной лавки семьи Ху. Тогда фейерверки и дроны будут в твоём распоряжении.

— Ладно, — Ху Лу тоже поддался уговорам. Он сдержанно улыбнулся Гуй Шуню. — Буду у него учиться.

— Отлично! Мы идеальная команда! — Ян Тао потер руки, полный энтузиазма перед предстоящим Мировым конкурсом сахарного искусства. Он указал рукой на широкую дорогу перед ними и громко объявил: — Сегодня наша главная задача, чтобы вы двое лучше узнали друг друга.

От «Земли Призраков» до пешеходной улицы было минут семь пешком, и так как расстояние небольшое, они решили не брать такси. Послеполуденное солнце палило землю, асфальт издавал едкий запах гари. На улице изредка проезжали автобусы и редкие машины. Люди, казалось, прятались в помещениях, избегая палящего зноя.

Ян Тао, заботящийся о своей внешности, боялся загореть, поэтому прятался в тени за спиной Ху Лу, слегка согнувшись, держась за его одежду и идя мелкими шагами. Ху Лу подстроился, замедлив шаг, проходя через короткие участки тени и стараясь заслонить Ян Тао от палящего солнца.

Гуй Шунь, шедший рядом, цокнул языком, не выдержав, и вышел вперёд. Его загорелая кожа блестела на солнце, а бирюза в ушах делала его похожим на павлина, гордо шествующего с поднятой головой.

— Скажите, вы двое, когда это вы сошлись? — Гуй Шунь, сдерживая раздражение, заметил, как Ху Лу улыбается, опустив голову, и его досада усилилась. Он спросил Ян Тао своим обычным саркастичным тоном: — На прошлой неделе ты говорил, что одинок.

Ян Тао поднял лицо и посмотрел на Гуй Шуня с милой улыбкой:

— Я и есть одинок, я не в отношениях.

— А это кто? — Гуй Шунь указал на Ху Лу.

Ху Лу представился:

— Напарник. И будущий муж.

http://tl.rulate.ru/book/5500/186792

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода