× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Add Some Sickness… Add Some Chuunibyou… [Rock] / Добавь болезненности… добавь синдрома Чуни… [Рок] [❤️]: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гуй Шунь скрестил руки на груди, отвернулся от Танланьшаня и спросил Ян Тао:

— Ты думаешь, это моя проблема?

Ян Тао причмокнул:

— Я такого не говорил.

— Ну и хорошо, — сказал Гуй Шунь. — Ты не лезь, я точно не виноват.

Ху Лу молчал, но незаметно потянул Ян Тао назад, давая понять, чтобы тот не вмешивался. Ян Тао укоризненно посмотрел на Ху Лу, молча спрашивая: [Ты же обещал меня поддерживать?]

Ху Лу жестами дал понять, что не хочет принимать чью-либо сторону. Он просто не желал ввязываться в конфликт между «громкой петардой» и «тихой петардой» и не хотел, чтобы Ян Тао тоже в это втянулся.

— Я не хочу с тобой спорить, ты можешь не соглашаться с моими взглядами, но Ху Лу — самый ценный для моего отца ученик. Я обещал отцу передать ему все навыки сахарного искусства. Почему ты вмешиваешься в это? — сказал Танланьшань, держа в руках уже готовую розу.

Лепестки были мягкими и изящными, а металлический блеск делал их похожими на стеклянные плитки.

Ян Тао и Ху Лу одновременно широко раскрыли глаза.

Ян Тао восхищался красотой цветка, а слова Танланьшаня шокировали Ху Лу.

Что значит «самый ценный для отца ученик»? И передать все навыки? Ху Лу почувствовал, как на его плечи легла огромная тяжесть, словно две горы, отчего он даже слегка ссутулился.

Ху Лу осторожно спросил:

— Что ты имеешь в виду? Я просто хочу участвовать в соревновании, у меня нет других планов.

Но его вопрос остался без ответа.

Гуй Шунь снова разозлился:

— Я вмешиваюсь? Разве не ты начал? Я тут преподаю, а ты публично подрываешь мой авторитет, и это теперь моя вина?

— Какое тут авторитет? — удивился Танланьшань. — Ты не указал на ошибку, а я указал. Разве это неправильно?

— Ты просто ищешь повод для ссоры.

— Если бы повода не было, я бы не нашел, — парировал Танланьшань.

— Ладно, давай посоревнуемся, и посмотрим, кто тут ищет повод, — пренебрежительно сказал Гуй Шунь. — Говорят, ты хорошо лепишь Гуаньинь. Твой приемный отец — мастер Тан. Я не буду пользоваться своим преимуществом, ведь ты даже смартфоном не умеешь пользоваться. Тема — портреты, срок — три дня. Чья работа окажется лучше, тот и станет техническим руководителем нашей команды. Проигравший будет просто помощником.

— Эй, подожди, мы ведь даже не прошли отбор, как вы уже начали соревноваться? — с тревогой сказал Ян Тао. — Мастер Танланьшань, не соглашайтесь на это!

Но Танланьшань, вопреки ожиданиям, поставил готовую розу на стол и вежливо поклонился Гуй Шуню:

— Через три дня, не прощаемся.

— Удачи, Тан-Лань-Шань, — сквозь зубы проговорил Гуй Шунь.

Танланьшань не стал ничего добавлять, развернулся и ушел. Ху Лу последовал за ним, и они о чем-то поговорили под светом вывески сахарной мастерской. В конце концов, Танланьшань решительно ушел с пешеходной улицы, а Ху Лу, вздохнув, вернулся в мастерскую и покачал головой Ян Тао.

Ян Тао тут же вспылил, ударил Гуй Шуня кулаком и закричал:

— Это все из-за тебя! Что ты делаешь? Ну когда ты исправишь этот свой скверный характер?

— А я что такого сделал? — огрызнулся Гуй Шунь. — Пойми, я заступаюсь за твоего парня! Если бы ты не смотрел на него с таким обожанием, я бы вообще не стал спорить с этим старым консерватором.

— То есть это моя вина? — возмутился Ян Тао. — И кстати, с каких пор у меня появился парень? Я что-то пропустил?

— Ну, кто знает, в какие игры вы играете, — сказал Гуй Шунь. — В любом случае, я не могу проиграть. Одолжи мне свою мастерскую на пару дней.

— Спроси Ху Лу, это не мой магазин, — Ян Тао сел за стол, надувшись, и достал из кармана пудинг с карамелью, который проглотил за один присест.

Сладкий вкус карамели распространился по рту, успокаивая Ян Тао. Он посмотрел на Ху Лу, и в его глазах мелькнула тревога:

— Вы так поссорились, что теперь будет с соревнованием?

Ху Лу дал Гуй Шуню ключи от мастерской и с улыбкой ответил:

— Ничего, это не повлияет на соревнование. В эти дни я просто буду больше тренироваться.

— Ладно, хорошо, — Ян Тао отложил свои переживания и открыл еще один пудинг. — Сольстис не вернулась, кофейня закрыта, мне каждый день скучно в общежитии, так что я, пожалуй, присоединюсь к твоим тренировкам.

— Тао, будешь моим ассистентом, — твердо заявил Гуй Шунь.

Ху Лу настороженно посмотрел на Гуй Шуня и встал перед Ян Тао:

— Ты что, Тао не умеет лепить сахарные фигурки.

— Не умеет лепить, но готовить сахар может?

Ху Лу серьезно ответил:

— У Танланьшаня нет ассистента. Если у тебя будет помощник, это будет несправедливо по отношению к нему.

Гуй Шунь ненавидел несправедливость, и слова Ху Лу задели его за живое. Его лицо стало серьезным, как никогда, и он, схватив мешок с сахаром, бросился в мастерскую:

— Не беспокойтесь обо мне, делайте, что хотите.

— Ху Лу, — Ян Тао посмотрел на удаляющуюся спину Гуй Шуня. — Скажи, у нашей команды еще есть будущее?

— Будет.

— А мне кажется, что перспективы довольно мрачные.

— Ну, тогда можно поспать, — Ху Лу выдал глупую шутку.

http://tl.rulate.ru/book/5500/186801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода