× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Add Some Sickness… Add Some Chuunibyou… [Rock] / Добавь болезненности… добавь синдрома Чуни… [Рок] [❤️]: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Год назад, сойдя с предварительной сцены Livehouse, Чуцзянь Я столкнулся с холодным влажным ветром, который нёс с собой редкие капли дождя. Он молча поднял электронную клавиатуру и, не выражая никаких эмоций, направился обратно к школьному классу для занятий на фортепиано.

В пустом классе его учительница, которая обучала его уже много лет, сидела за фортепиано, заполняя учебный план. Услышав шаги, она с радостью подняла голову:

— Ворончик, ты вернулся. Как прошёл первый выход на сцену?

Юноша с мокрыми от влаги белыми волосами слегка кивнул, вошёл в комнату и, поправив длинные волосы, включил запись своего выступления на телефоне.

Звуки рок-сцены мгновенно заполнили тишину музыкального класса, создавая лёгкое эхо. Электронная клавиатура, гитара, барабаны и бас переплетались, заглушая шум дождя за окном. Запись не отразила того, что их бас-гитарист покинул сцену в середине выступления.

Учительница послушала некоторое время и сразу же улыбнулась, непрерывно хваля:

— Отлично! Очень яркий дебют. Теперь ты точно сможешь получать заказы от других Livehouse. Ваша музыка для школьников уже находится на уровне лучших в стране...

Чуцзянь Я мягко прервал её, его голос звучал сдержанно, но с едва уловимой холодностью:

— Нет, этого недостаточно.

— Что случилось?

— Не хватает самого важного. Я не могу позволить себе создавать посредственную музыку. Это слишком обыденно, и это меня не устраивает.

Учительница задумалась, подошла и нежно погладила его по голове:

— Дай мне послушать ещё раз. Ворончик, ты уже понимаешь, в чём проблема, правда?

Чуцзянь Я посмотрел на экран телефона, где запись завершилась красной точкой, и тихо сказал:

— Я говорил своим родителям, что моя мечта — однажды собрать свою группу, стать клавишником и вокалистом, выйти на мировую сцену и чтобы мою музыку услышал весь мир.

— Хорошая мечта.

— ...Я всегда так думал, — его голос слегка дрогнул, сдерживая рыдания. — Но теперь я понимаю, что мечта не должна быть просто чем-то абстрактным.

Он стоял на узкой сцене, яркие лазерные лучи, редко попадающие на его кожу, причиняли боль. Он выкладывался на все сто, играя и поя, но после этого его глаза потемнели от усталости.

Бас-гитарист, покинувший сцену за пятнадцать минут до конца, заставил его осознать, что группы могут распадаться, что не всегда кто-то будет рядом с ним и что ему нужно принять реальность.

Возможно, уход басиста был предсказуем, но только сейчас это стало очевидным.

По сравнению с далёкой мечтой, реальность полна изъянов.

Высокий музыкальный талант подарил ему звание гения, но в конечном итоге даже гений имеет свои пределы.

— Должен ли я пересмотреть свою мечту? — пробормотал Чуцзянь Я.

Учительница снова погладила его по голове, мягко утешая:

— Хотя я не знаю, что произошло, но вижу, что ты очень стараешься.

— Я достаточно стараюсь?

— Да. Я преподаю много лет, но впервые вижу ученика в школе A, который занимается на фортепиано до девяти вечера каждый день, и впервые вижу такой удивительный талант, как у тебя. Ты уже дошёл до первого выступления... Надеюсь, ты не будешь принимать поспешных решений. Подумай ещё раз.

Чуцзянь Я машинально кивнул, когда она гладила его по голове, но вдруг поднял глаза. Его светлые глаза, почти красноватые, были полны решимости.

— Хорошо, пересматривать мечту невозможно. Я никогда не откажусь от неё.

Он улыбнулся, положил телефон в карман и помахал учительнице рукой:

— Спасибо, что выслушали меня. Я пошёл домой.

Он повернул ручку двери и вышел из класса.

Учительница смотрела на его удаляющуюся фигуру, его стройное тело почти скрывалось под электронной клавиатурой за спиной. Он не оглянулся ни разу, пока не исчез из виду.

Она вздохнула.

Чуцзянь Я шёл медленно, опустив голову, словно все силы ушли на выступление в скромном Livehouse и разговор в классе фортепиано.

Уличные фонари становились всё тусклее, его шаги были неуверенными и шаткими. Он остановился, опёрся на запертую дверь закрытого магазина и медленно сел.

Напротив была освещённая лавка, холодные и шероховатые ступеньки были неудобными, но сойдёт, это неважно.

Дождь усилился, превратившись в летнюю грозу. Бесчисленные капли дождя падали, кружились и мчались, постепенно затопляя весь мир.

Как пациент, он, вероятно, не должен бежать под дождь? Он быстро простудится, и если попадёт в больницу, это будет проблемой.

Нужно найти нового музыканта. Неважно, уйдёт ли он, неважно, когда он уйдёт. Ему нужна только его собственная группа.

Существует ли такой человек?

Где его найти?

В тот же момент в отеле, принадлежащем семье Юй, шумно праздновали восемнадцатилетие их единственного сына.

Яркие хрустальные люстры светили так ярко, что зал казался днём. Свет переливался на красных коврах и столах, покрытых шелком, создавая атмосферу роскоши и блеска, напомивая Млечный Путь среди шумного праздника.

В углу, где никто не обращал внимания, черноволосый юноша лениво накинул на себя худи, его растрёпанные волосы слегка свисали. Он стоял у стола, быстро съел кусочек торта, считая, что это и есть праздничный торт.

Юй Су спустился вниз, когда праздник был уже в разгаре. Три часа назад рабочие начали готовить зал, а он спал; два часа назад его отец прибыл, а управляющий суетился, наблюдая за подготовкой, а он всё ещё спал; час назад гости начали прибывать, а он продолжал спать.

Проснувшись, он вспомнил, что нужно спуститься и съесть торт, а затем вышел на балкон подышать воздухом.

Юй Сунь стоял в толпе, принимая поздравления и комплименты: «Ваш сын — настоящий джентльмен», «Семья Юй, как всегда, полна талантов», «Поздравляем вашего сына с совершеннолетием, нам повезло быть здесь сегодня...»

Пока кто-то не спросил: «Где же ваш сын?» Юй Сунь с вежливой улыбкой ответил, что пойдёт напомнить ему, и, пробившись через толпу, нашёл главного героя праздника на балконе.

— Папа, — сказал Юй Су, проглотив кусочек торта. — Добрый вечер.

http://tl.rulate.ru/book/5500/187037

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода