× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Accidentally Pregnant with the Crush CEO's Child / Случайно забеременел от тайно любимого президента [❤️]: К. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Муж, мне, наверное, стоит пригласить старшего товарища по учёбе на обед? Он всегда покупает мне кофе.

— Только тебе?

— Конечно нет, — Вэнь Сун замахал руками. — Он покупает многим, но каждый раз приносит мне вкус, который мне нравится, называется что-то с миндалём, он на пять юаней дороже, чем у других, поэтому я думаю, что должен пригласить его на обед.

Чжоу Яньчжи промолчал.

Вэнь Сун почувствовал неловкость, потянул за джинсы.

Чжоу Яньчжи ещё не успел заговорить, как вдруг зазвонил телефон, это был Линь Люшэн, спрашивал, свободен ли он вечером, их общий друг Фан Сыцзин вернулся из-за границы.

— Я организую встречу, чтобы его встретить, если ты не придёшь, это будет не так значимо, — Линь Люшэн всегда говорил с лёгкой усмешкой, его голос был полон смеха, он и Чжоу Яньчжи выросли вместе, все эти годы были близки.

Вэнь Сун, услышав этот голос, сжал губы, взял термос и прижал к груди, стараясь быть незаметным, но Чжоу Яньчжи повернулся к нему и спросил:

— Пойдёшь со мной?

Вэнь Сун был поражён.

Он всегда боялся контактировать с кругом общения Чжоу Яньчжи, боялся осуждающих взглядов, боялся, что Чжоу Яньчжи станет темой для разговоров. Он подумал и покачал головой.

Чжоу Яньчжи привык к его отказу, снова спросил:

— Тогда я пойду, можно?

Вэнь Сун не понимал, почему Чжоу Яньчжи всё ему докладывает, у него не было права вмешиваться в планы Чжоу Яньчжи.

— Конечно, можно, — Он ответил.

Только тогда Чжоу Яньчжи вспомнил о Линь Люшэне, который оставался на линии, и сказал ему:

— Хорошо, я приду вечером.

Линь Люшэн на том конце провода рассмеялся, не удержался и сказал:

— Я вчера рассказал Фан Сыцзину, что ты после женитьбы стал подкаблучником, он не поверил, сказал, что я преувеличиваю, я должен записать это и дать ему послушать.

Чжоу Яньчжи не стал спорить.

Линь Люшэн ещё немного поболтал, но не успел закончить, как Чжоу Яньчжи повесил трубку. Чжоу Яньчжи положил телефон, обернулся и увидел, что Вэнь Сун одной рукой держит термос, а другой уже тянется к ручке двери, готовый выйти.

— Куда?

Вэнь Сун моргнул:

— Я… я пойду наверх поем.

Он подумал, что не может есть в машине мужа, вдруг что-то прольётся?

Но Чжоу Яньчжи протянул руку и забрал термос:

— Если всё заберёшь, мне что есть?

— А?

Вэнь Сун смотрел, как Чжоу Яньчжи вынимает из термоса контейнеры, достаёт из заднего сиденья поднос и ставит перед ним.

— Муж ещё не ел? — Вэнь Сун почувствовал стыд за своё бегство с едой.

— Нет.

Вэнь Сун опустил голову ещё ниже.

Сегодня на обед был куриный суп с женьшенем, свиные рёбрышки с кисло-сладким соусом, спаржа с креветками, жареный горошек и две порции риса.

Рис был приготовлен идеально, каждое зёрнышко отдельно.

Чжоу Яньчжи дал Вэнь Суню палочки, Вэнь Сун взял их и отдал порцию с большим количеством риса Чжоу Яньчжи, а также подвинул к нему рёбрышки.

Чжоу Яньчжи незаметно вернул рёбрышки обратно.

Вэнь Сун не решался есть, держал палочки, словно молился перед едой:

— Муж, спасибо, что каждый день готовишь для меня, это так много труда, ты тратишь своё время…

— Ешь, — Чжоу Яньчжи прервал благодарность Вэнь Суна, положил рядом ложку и салфетку.

— Окей, — Вэнь Сун украдкой посмотрел на лицо Чжоу Яньчжи, увидел, что он не такой мягкий, как раньше, испугался и быстро опустил голову, попробовал суп.

В машине были слышны только звуки еды.

Через некоторое время Вэнь Сун попытался завести разговор, чтобы разрядить обстановку:

— Муж, в компании очень хорошая обстановка, в офисе есть кресла и пледы, можно отдыхать в обед, это очень человечно.

Чжоу Яньчжи кивнул:

— Если кресло неудобное, поднимись ко мне, в моём офисе есть комната для отдыха.

Лицо Вэнь Суна покраснело от горячего пара, он чуть не подавился, запинаясь:

— Выглядит… выглядит довольно удобным.

Через некоторое время добавил:

— Рёбрышки вкусные.

— Креветки свежие.

— Суп ещё свежее!

Он никогда не скупился на похвалы во время еды, и только во время еды Чжоу Яньчжи мог увидеть его более живым.

Вскоре три блюда и суп были съедены.

Вэнь Сун наелся, невольно потрогал живот. Ему было всего два месяца, живот ещё не был виден, если бы не сильный токсикоз, он часто забывал, что беременен.

Беременность, это слово он слышал уже два месяца, но оно всё ещё было чужим, он подумал, затем встретился с взглядом Чжоу Яньчжи.

Чжоу Яньчжи тоже смотрел на его живот.

Этот взгляд, казалось, был наполнен электричеством, Вэнь Сун почувствовал, как всё его тело онемело, инстинктивно прикрыл живот, уши горели.

Они немного помолчали.

Мимо проехала машина, и Вэнь Сун очнулся, помогая убрать термосумку.

— Я помою их.

— Не нужно, я заберу с собой.

Почти те же действия, что и перед едой, и руки Вэнь Суна снова оказались пусты. Он наблюдал, как Чжоу Яньчжи положил термосумку на заднее сиденье, а затем открыл боковые окна. Стекла с шумоподавлением медленно опустились, и полуденный ветер ворвался внутрь, развеяв тепло, скопившееся на теле Вэнь Суна.

— Спасибо, господин.

— Не за что, — Чжоу Яньчжи слегка нажал на виски, напоминая: — Вечером Хуан Шифу встретит тебя на перекрестке. Дома еще много куриного бульона, на ужин можно приготовить лапшу с бульоном, а тетя Сун сделает овощи.

Вэнь Сун послушно кивнул.

— Хорошо.

— Если в офисе станет душно, можешь подняться в сад на крыше, посидеть, подышать свежим воздухом.

У Вэнь Суна защемило в носу. Господин был слишком добр к нему, настолько, что он чувствовал себя виноватым.

Чжоу Яньчжи почти воплотил все его представления о ролях «отца» и «мужа», и даже превзошел обычных отцов и мужей. Но он не заслуживал такого отношения.

Он был всего лишь вором, укравшим счастье. Должен был быть другой, более подходящий господину омега, которого он бы так нежно опекал, и они бы жили в гармонии.

— Господин, вы не устаете?

— Просто готовлю, это не утомительно.

Вэнь Сун все еще чувствовал себя виноватым за то, что доставлял Чжоу Яньчжи столько хлопот, и поспешил сказать:

— Господин, поскорее возвращайтесь отдыхать, после еды обычно хочется спать.

Чжоу Яньчжи кивнул.

— Угу.

Вэнь Сун вышел из машины, держась за дверь, и после раздумий добавил:

— Господин, желаю вам приятно провести вечер.

Солнечный свет падал на черты лица Чжоу Яньчжи, тонкая золотая оправа очков отбрасывала тень на его веки. Вэнь Сун не мог разглядеть его взгляд, но слышал его низкий и мягкий голос:

http://tl.rulate.ru/book/5504/187399

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода