Как будто обжегшись невидимым пламенем, Чи Е замер, но Чи Чэньси, похоже, не заметила его реакции и продолжала улыбаться.
— И еще.
Помечтав о будущем, Чи Чэньси повернулась и увидела, что Чи Е стоит у кровати, и его ногти впились в ладонь, оставляя синяки.
Чи Чэньси взяла руку Чи Е.
— ...Старший брат, не грусти, мне не нужны подарки.
— Как ты хочешь, чтобы я была счастлива, я тоже хочу, чтобы ты был счастлив.
— Когда я выздоровею, мы поедем путешествовать, и когда у тебя появится жена, не забудь про меня, ладно?
Держа руку Чи Е, Чи Чэньси улыбалась.
— Ты такая маленькая, а уже такая умная.
Услышав это, Чи Е не смог сдержать улыбки, и его нахмуренные брови разгладились. Он легонько ткнул сестру в лоб.
— Где ты этому научилась?
— По телевизору.
Посмотрев на телевизор, висящий на потолке палаты, Чи Чэньси высунула язык.
— Хорошо.
Чи Е кивнул.
— Я обещаю.
— ...Отлично!
Чи Чэньси протянула тонкий, как тростинка, мизинец, и ее лицо оживилось.
— Тогда давай пообещаем!
— Хорошо, как скажешь.
Чи Е тоже протянул мизинец и легонько потряс им, а Чи Чэньси начала приговаривать.
— Обещаем на сто лет, кто нарушит, тот будет щенком!
*
Чтобы не мешать Чи Чэньси отдыхать, после кормления Чи Е дал медсестре длинный список инструкций и собрался уходить вместе с Ю Мином.
Перед тем как уйти, Чи Чэньси остановила Ю Мина.
— Старший брат Ю, я хочу поговорить с тобой наедине.
Чи Е нахмурился.
— О чем это ты хочешь поговорить без меня?
— Ну...
Чи Чэньси хитро улыбнулась.
— Это наш с братом Ю маленький секрет. У девочек всегда должны быть секреты, правда, старший брат Ю?
Увидев, как Чи Чэньси смотрит на него с ожиданием, Ю Мин понял намек и кивнул, соглашаясь.
— ...Да, Сяо Си права! Ты, как старший брат, должен уважать личную жизнь сестры.
— Ладно. — Чи Е сказал сухо. — Я пойду оплачу счет.
Услышав, как дверь закрылась, Ю Мин подошел к кровати Чи Чэньси.
— Ты хочешь спросить о своем состоянии? Твой брат не показывал мне анализы, я не знаю подробностей.
Но Чи Чэньси покачала головой.
— Я не об этом.
— Старший брат Ю, мой брат в школе совсем один, у него нет друзей, да?
Ю Мин, который никак не ожидал, что первым вопросом будет о друзьях Чи Е, замер.
— Нет, нет...
Думая, что сестра лучше всех знает своего брата, Ю Мин почувствовал неловкость.
— ...Ты же видишь, как мы с твоим братом ладим. У меня много друзей, и я обязательно познакомлю его с ними, мы все дружим в школе.
Хотя, возможно, их дружба не совсем такая, как она думает.
— Правда?
Услышав это, лицо Чи Чэньси снова озарилось улыбкой.
— Тогда я спокойна. Я всегда боялась, что из-за его гордого характера у него не будет друзей, и он будет совсем один.
— Но теперь, когда я вижу, как вы с ним дружите, я больше не переживаю!
Ю Мин удивился.
— Ты... спокойна?
— Угу.
Чи Чэньси опустила глаза и тихо сказала:
— ...Я действительно хочу, чтобы у него было много друзей, чтобы, когда меня не станет, он не был бы слишком одинок, и кто-то мог бы его утешить.
Ю Мин был потрясен этими слишком взрослыми и трогательными мыслями девочки и не мог вымолвить ни слова.
В ее возрасте она должна была бы бегать в платьях принцессы и играть в саду без забот, но вместо этого она страдала от болезни, оставаясь при этом такой понимающей, что это вызывало жалость.
— Ты...
Глядя на девочку, которая, как и Чи Е, была слишком умна для своего возраста, Ю Мин открыл рот, но не смог ничего сказать.
— Старший брат Ю, не нужно меня утешать, я все понимаю. — Чи Чэньси тихо сказала. — ...Как старший брат переживает за меня, я тоже переживаю за него.
— Мой брат может казаться холодным и резким, но в душе он хороший.
— Если он когда-нибудь скажет что-то обидное, он не хотел этого... Просто, когда я была маленькой, нас обижали плохие люди, и он привык так защищать меня. Надеюсь, старший брат Ю не обидится, я извиняюсь за него.
Выслушав девочку, Ю Мин был поражен глубиной чувств между братом и сестрой и понял, почему Чи Чэньси так хотела, чтобы у Чи Е были друзья.
— Ничего страшного. — Ю Мин улыбнулся и похлопал себя по груди. — Сяо Си, не переживай, я же твой сосед по парте и друг, как я могу обижаться на такие мелочи.
— Хорошо.
Ю Мин говорил уверенно, радуясь, что брат наконец нашел друга, и Чи Чэньси улыбнулась.
— Спасибо, старший брат Ю, но... ах... я, кажется, снова хочу спать... — Чи Чэньси, с бледными губами, слабо улыбнулась, ее веки опустились, и она зевнула. — Старший брат Ю, пожалуйста, найди моего брата, он только что посмотрел мои новые анализы, и, возможно, сейчас плачет где-то в больнице.
— Он уже сделал для меня так много, я не хочу, чтобы он снова грустил, я хочу, чтобы он чаще улыбался.
*
Тихо закрыв дверь, Ю Мин стоял в коридоре больницы, где сновали люди, и в его душе бушевали противоречивые чувства.
Он сокрушался о несправедливости судьбы, которая заставляла такую милую и послушную девочку страдать от болезни, и в то же время, видя, как брат и сестра заботятся друг о друге, он не мог не почувствовать зависть.
С глубоким вздохом Ю Мин подошел к стойке регистрации, спросил у медсестры, куда пошел Чи Е, и направился в сад больницы, где нашел его за искусственной скалой.
— На.
Ю Мин протянул салфетку.
— Вытри.
...
Молча взяв салфетку, Чи Е опустил голову.
Через минуту Чи Е вышел из-за скалы и посмотрел на Ю Мина.
— Почему ты еще не ушел?
Ю Мин не ответил на вопрос, а просто сказал:
— Твоя сестра очень милая.
— Ну да.
— Сколько еще нужно на ее операцию? Я дам.
Чи Е:
— Не надо.
— Я продал двухуровневую квартиру, которую мне присудили при разводе родителей, добавил стипендию и деньги, которые заработал за годы репетиторства, вроде бы хватит. Врачи сказали, что этих денег достаточно до ее выздоровления... или до конца.
Ю Мин немного помедлил, но все же спросил:
— У твоей сестры... что за болезнь?
— Нейробластома, ПЭТ показал множественные метастазы, четвертая стадия, высокий риск... уже прошла три курса химиотерапии, сегодняшний анализ крови показал четвертую степень угнетения костного мозга... Из-за того, что симптомы на ранних стадиях были неявными, когда поставили диагноз, было уже слишком поздно. Врачи сказали, что шанс выжить в течение пяти лет меньше двадцати процентов...
Голос Чи Е стал хриплым, и когда он произнес последние слова, они почти не были слышны, но он заставил себя говорить нормально.
— С тех пор как Сяо Си заболела, я каждый день виню себя. Может быть, это из-за того, что после развода родителей у нас не было денег, и я кормил ее лапшой, иногда голодал, поэтому она в таком возрасте заболела раком. Это все моя вина.
http://tl.rulate.ru/book/5511/188296
Сказали спасибо 0 читателей