Готовый перевод The Whole School Thinks We're Mortal Enemies / Вся школа считает, что мы враги [❤️]: К. Часть 29

Как будто обжегшись невидимым пламенем, Чи Е замер, но Чи Чэньси, похоже, не заметила его реакции и продолжала улыбаться.

— И еще.

Помечтав о будущем, Чи Чэньси повернулась и увидела, что Чи Е стоит у кровати, и его ногти впились в ладонь, оставляя синяки.

Чи Чэньси взяла руку Чи Е.

— ...Старший брат, не грусти, мне не нужны подарки.

— Как ты хочешь, чтобы я была счастлива, я тоже хочу, чтобы ты был счастлив.

— Когда я выздоровею, мы поедем путешествовать, и когда у тебя появится жена, не забудь про меня, ладно?

Держа руку Чи Е, Чи Чэньси улыбалась.

— Ты такая маленькая, а уже такая умная.

Услышав это, Чи Е не смог сдержать улыбки, и его нахмуренные брови разгладились. Он легонько ткнул сестру в лоб.

— Где ты этому научилась?

— По телевизору.

Посмотрев на телевизор, висящий на потолке палаты, Чи Чэньси высунула язык.

— Хорошо.

Чи Е кивнул.

— Я обещаю.

— ...Отлично!

Чи Чэньси протянула тонкий, как тростинка, мизинец, и ее лицо оживилось.

— Тогда давай пообещаем!

— Хорошо, как скажешь.

Чи Е тоже протянул мизинец и легонько потряс им, а Чи Чэньси начала приговаривать.

— Обещаем на сто лет, кто нарушит, тот будет щенком!

*

Чтобы не мешать Чи Чэньси отдыхать, после кормления Чи Е дал медсестре длинный список инструкций и собрался уходить вместе с Ю Мином.

Перед тем как уйти, Чи Чэньси остановила Ю Мина.

— Старший брат Ю, я хочу поговорить с тобой наедине.

Чи Е нахмурился.

— О чем это ты хочешь поговорить без меня?

— Ну...

Чи Чэньси хитро улыбнулась.

— Это наш с братом Ю маленький секрет. У девочек всегда должны быть секреты, правда, старший брат Ю?

Увидев, как Чи Чэньси смотрит на него с ожиданием, Ю Мин понял намек и кивнул, соглашаясь.

— ...Да, Сяо Си права! Ты, как старший брат, должен уважать личную жизнь сестры.

— Ладно. — Чи Е сказал сухо. — Я пойду оплачу счет.

Услышав, как дверь закрылась, Ю Мин подошел к кровати Чи Чэньси.

— Ты хочешь спросить о своем состоянии? Твой брат не показывал мне анализы, я не знаю подробностей.

Но Чи Чэньси покачала головой.

— Я не об этом.

— Старший брат Ю, мой брат в школе совсем один, у него нет друзей, да?

Ю Мин, который никак не ожидал, что первым вопросом будет о друзьях Чи Е, замер.

— Нет, нет...

Думая, что сестра лучше всех знает своего брата, Ю Мин почувствовал неловкость.

— ...Ты же видишь, как мы с твоим братом ладим. У меня много друзей, и я обязательно познакомлю его с ними, мы все дружим в школе.

Хотя, возможно, их дружба не совсем такая, как она думает.

— Правда?

Услышав это, лицо Чи Чэньси снова озарилось улыбкой.

— Тогда я спокойна. Я всегда боялась, что из-за его гордого характера у него не будет друзей, и он будет совсем один.

— Но теперь, когда я вижу, как вы с ним дружите, я больше не переживаю!

Ю Мин удивился.

— Ты... спокойна?

— Угу.

Чи Чэньси опустила глаза и тихо сказала:

— ...Я действительно хочу, чтобы у него было много друзей, чтобы, когда меня не станет, он не был бы слишком одинок, и кто-то мог бы его утешить.

Ю Мин был потрясен этими слишком взрослыми и трогательными мыслями девочки и не мог вымолвить ни слова.

В ее возрасте она должна была бы бегать в платьях принцессы и играть в саду без забот, но вместо этого она страдала от болезни, оставаясь при этом такой понимающей, что это вызывало жалость.

— Ты...

Глядя на девочку, которая, как и Чи Е, была слишком умна для своего возраста, Ю Мин открыл рот, но не смог ничего сказать.

— Старший брат Ю, не нужно меня утешать, я все понимаю. — Чи Чэньси тихо сказала. — ...Как старший брат переживает за меня, я тоже переживаю за него.

— Мой брат может казаться холодным и резким, но в душе он хороший.

— Если он когда-нибудь скажет что-то обидное, он не хотел этого... Просто, когда я была маленькой, нас обижали плохие люди, и он привык так защищать меня. Надеюсь, старший брат Ю не обидится, я извиняюсь за него.

Выслушав девочку, Ю Мин был поражен глубиной чувств между братом и сестрой и понял, почему Чи Чэньси так хотела, чтобы у Чи Е были друзья.

— Ничего страшного. — Ю Мин улыбнулся и похлопал себя по груди. — Сяо Си, не переживай, я же твой сосед по парте и друг, как я могу обижаться на такие мелочи.

— Хорошо.

Ю Мин говорил уверенно, радуясь, что брат наконец нашел друга, и Чи Чэньси улыбнулась.

— Спасибо, старший брат Ю, но... ах... я, кажется, снова хочу спать... — Чи Чэньси, с бледными губами, слабо улыбнулась, ее веки опустились, и она зевнула. — Старший брат Ю, пожалуйста, найди моего брата, он только что посмотрел мои новые анализы, и, возможно, сейчас плачет где-то в больнице.

— Он уже сделал для меня так много, я не хочу, чтобы он снова грустил, я хочу, чтобы он чаще улыбался.

*

Тихо закрыв дверь, Ю Мин стоял в коридоре больницы, где сновали люди, и в его душе бушевали противоречивые чувства.

Он сокрушался о несправедливости судьбы, которая заставляла такую милую и послушную девочку страдать от болезни, и в то же время, видя, как брат и сестра заботятся друг о друге, он не мог не почувствовать зависть.

С глубоким вздохом Ю Мин подошел к стойке регистрации, спросил у медсестры, куда пошел Чи Е, и направился в сад больницы, где нашел его за искусственной скалой.

— На.

Ю Мин протянул салфетку.

— Вытри.

...

Молча взяв салфетку, Чи Е опустил голову.

Через минуту Чи Е вышел из-за скалы и посмотрел на Ю Мина.

— Почему ты еще не ушел?

Ю Мин не ответил на вопрос, а просто сказал:

— Твоя сестра очень милая.

— Ну да.

— Сколько еще нужно на ее операцию? Я дам.

Чи Е:

— Не надо.

— Я продал двухуровневую квартиру, которую мне присудили при разводе родителей, добавил стипендию и деньги, которые заработал за годы репетиторства, вроде бы хватит. Врачи сказали, что этих денег достаточно до ее выздоровления... или до конца.

Ю Мин немного помедлил, но все же спросил:

— У твоей сестры... что за болезнь?

— Нейробластома, ПЭТ показал множественные метастазы, четвертая стадия, высокий риск... уже прошла три курса химиотерапии, сегодняшний анализ крови показал четвертую степень угнетения костного мозга... Из-за того, что симптомы на ранних стадиях были неявными, когда поставили диагноз, было уже слишком поздно. Врачи сказали, что шанс выжить в течение пяти лет меньше двадцати процентов...

Голос Чи Е стал хриплым, и когда он произнес последние слова, они почти не были слышны, но он заставил себя говорить нормально.

— С тех пор как Сяо Си заболела, я каждый день виню себя. Может быть, это из-за того, что после развода родителей у нас не было денег, и я кормил ее лапшой, иногда голодал, поэтому она в таком возрасте заболела раком. Это все моя вина.

http://tl.rulate.ru/book/5511/188296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь