— А людей, которых я люблю, ты тоже будешь любить?
Чи Е не сразу ответил, а сначала посмотрел на Ю Мин, который, польщенный, стоял сзади, и, под взглядом полным ожидания Чи Чэньси, кивнул.
— Угу.
— Смотри, что я тебе принес.
Чи Е достал из рюкзака маленькую корону с розовой вуалью. Хотя она была украшена только имитацией стразов, Чи Чэньси широко раскрыла глаза, и в них загорелись звезды.
— Вау — какая красивая!
— Ты такой хороший, старший брат! — обняв Чи Е за шею, Чи Чэньси через защитную маску поцеловала его в щеку. — ...Спасибо, старший брат!
— Не за что. — Чи Е смотрел на девочку. — Ты всегда будешь моей принцессой.
— ...Но у меня нет волос...
Держа в руках корону, о которой она так мечтала, Чи Чэньси вдруг опустила голову, прикусив губу, и начала теребить свои тонкие пальцы.
— ...Успел!
Ю Мин, который сбегал вниз в магазин аксессуаров и поднялся обратно быстрее, чем обычно бегает стометровку, вытер пот со лба.
— Та-дам — Сяо Си, посмотри, что это?
Ю Мин с улыбкой протянул ей детский парик, и глаза Чи Чэньси снова загорелись.
Чи Е взял парик и помог сестре надеть его, затем закрепил корону. Его движения были осторожными, а взгляд мягким, как будто лед в его глазах растаял только в этот момент.
Ю Мин поднял большой палец вверх.
— Сяо Си, ты выглядишь как настоящая принцесса.
— Спасибо, старший брат Ю.
Ю Мин махнул рукой.
— Зачем ты все время благодаришь? Это же так формально.
Чи Чэньси смутилась.
— ...Старший брат говорил мне, что нужно быть вежливой девочкой, поэтому я каждый день благодарю докторов, медсестер и медбратьев. Наверное, это уже вошло в привычку, старший брат Ю, не обращай внимания.
...
Посмотрев на Чи Е, который стоял у кровати и смотрел на него ледяным взглядом, Ю Мин не смог удержаться от мысли.
...Твой брат сам не самый вежливый человек, знаешь ли.
Пока Ю Мин в душе критиковал Чи Е, Чи Чэньси вдруг подняла голову и неожиданно спросила:
— Старший брат, вы с моим старшим братом, на самом деле, не очень хорошо ладите?
— Эм-м... Сяо Си, что ты такое говоришь?
Ю Мин прочистил горло, чтобы скрыть свою неловкость.
— Я же твой сосед по парте, как мы можем не ладить? У нас с ним отличные отношения, просто потрясающие.
— Просто ужасные.
— Почему вы тогда стоите так далеко друг от друга, и старший брат смотрит на тебя так зло?
— Ээ... Это наш уникальный способ показывать дружбу, ты еще маленькая, поэтому не понимаешь.
Ю Мин начал импровизировать, как обычно делал на экзаменах.
— А, поняла!
Девочка хлопнула в ладоши, будто что-то осознала.
— Это, наверное, как говорят взрослые: «Бьет — значит любит», да?
Ю Мин: ...
Не желая огорчать девочку, и не зная, как объяснить это с его уровнем знаний, Ю Мин просто решил продолжить фантазировать.
— Ээ... Да, да... Сяо Си, ты молодец, все правильно поняла.
— Тогда, старший брат, не стойте так далеко друг от друга, а то вы больше похожи на врагов, чем на друзей.
— Что значит «похожи на врагов», мы и есть враги.
Ю Мин в душе яростно ругался, но под взглядом улыбающейся Чи Чэньси все же подвинулся ближе к Чи Е.
— Вот так гораздо лучше, теперь вы выглядите как настоящие друзья.
Увидев, что они стоят рядом, Чи Чэньси удовлетворенно кивнула.
— Старший брат, возьмите друг друга за руки. Я видела, что так делают девочки, чтобы показать дружбу.
Услышав это, Ю Мин неловко повернул голову. В душе он уже готовился к тому, что придется сделать доброе дело, и, решившись, протянул руку. Но в этот момент Чи Е, не поворачивая головы, без эмоций взял его за руку.
...!
Рука Чи Е была холодной, как кусок мрамора.
Ю Мин с удивлением заметил, что, хотя пальцы Чи Е выглядели белыми и чистыми, на кончиках были заметные мозоли, а костяшки пальцев были крепкими, с четкими венами на тыльной стороне ладони. Это была рука человека, который с детства привык к тяжелой работе.
Девочка радостно захлопала в ладоши.
— Вот так гораздо лучше! Теперь вы выглядите как настоящие друзья, которые понимают друг друга с полуслова.
Ю Мин действительно хотел сказать: «Малышка, еду можно есть как угодно, но слова нужно выбирать аккуратнее, и уж тем более не использовать поговорки как попало», и даже хотел раскрыть настоящие отношения с Чи Е, но, увидев, как худенькая девочка с улыбкой смотрит на него, он закрыл рот.
Через десять минут Ю Мин читал Чи Чэньси сказку с телефона, а Чи Е сидел на стуле у кровати и чистил яблоко.
Когда Чи Е размял очищенное яблоко в миске и начал кормить сестру, она с трудом, но послушно проглатывала понемногу.
Несмотря на все усилия, после нескольких ложек Чи Чэньси начала тошнить, а ее руки и ноги время от времени непроизвольно дергались.
Девочка крепко схватилась за поручень кровати, ее пальцы побелели от напряжения, пытаясь остановить судороги.
Чи Е с болью в сердце разжал ее пальцы, поставил миску перед ней и, мягко похлопывая по спине, обнял ее худенькое тело.
— Ничего страшного. — Чи Е похлопал сестру по спине. — Если не можешь есть, не заставляй себя.
Но Чи Чэньси покачала голову.
— Я буду есть, старший брат.
— Ты же говорил, что если я буду хорошо принимать лекарства и есть, то, когда выздоровею, мы поедем путешествовать? Я жду, когда ты выполнишь свое обещание.
— Хорошо. — Услышав эти слова, Чи Е опустил глаза и, помолчав несколько секунд, снова взял миску и ложку. — Тогда будем есть медленно.
Весь процесс кормления прошел в мучительных попытках справиться с тошнотой.
Съев последнюю ложку яблочного пюре, Чи Чэньси вдруг повернула голову и посмотрела на облака за окном.
— Старший брат.
Чи Чэньси тихо сказала.
— У меня очень серьезная болезнь, я трачу много денег на лечение, я обуза для семьи, да?
Чи Е, стоя спиной к ней, на мгновение замер.
— Не говори глупостей.
— Ты — моя драгоценность, я только рад заботиться о тебе, как ты можешь быть обузой.
Опустив глаза и повернувшись к сестре, Чи Е серьезно посмотрел на нее:
— Твоя болезнь излечима, если ты будешь слушаться врачей и медсестер, скоро все наладится.
— Правда?
Глаза Чи Чэньси, как у котенка, вдруг загорелись.
— Конечно.
— Разве я когда-нибудь тебя обманывал?
— Тогда, когда я выздоровею, я тоже пойду в школу, как ты, и заведу много-много друзей, таких же хороших, как старший брат Ю и ты!
— Хорошо.
Чи Е улыбнулся и нежно погладил голову сестры. Он машинально хотел погладить ее волосы, но коснулся только гладкой кожи головы.
http://tl.rulate.ru/book/5511/188295
Сказали спасибо 0 читателей