Готовый перевод The Whole School Thinks We're Mortal Enemies / Вся школа считает, что мы враги [❤️]: К. Часть 55

— Братец… Братец такой злой… — Чи Чэньси бессознательно бормотала, и её брови, только что улыбающиеся, теперь снова нахмурились. Чи Е протянул руку и аккуратно разгладил морщинки на её лбу.

— Значит, я приношу тебе только боль?

Он убрал руку и вздохнул, смотря на Чи Чэньси с сложным выражением.

Дверь палаты приоткрылась, и Чи Е поднял голову, увидев Ю Мина, который жестом показал ему выйти. Чи Е молча вышел из палаты, и Чи Чэньси чмокнула губами. Чи Е услышал её шёпот.

— Братец, не плачь больше из-за меня, я счастлива, когда ты счастлив.

Молча выйдя из палаты и тихо закрыв дверь, Чи Е вышел в коридор. Он не ел весь день, и у него резко закружилась голова. Когда он пошатнулся, пытаясь опереться на перила, Ю Мин схватил его за запястье и усадил на скамейку. Через пять минут, когда цвет лица Чи Е начал восстанавливаться, Ю Мин нахмурился.

— Ты в порядке? Ты выглядел ужасно.

— Всё нормально. — Чи Е потер виски, уставшие от напряжения. — Что случилось?

— Пойдём со мной. — Ю Мин не ответил, а просто взял Чи Е за запястье и повёл в комнату отдыха. — Вот… Здесь есть жареный тофу с грибами, три овоща, курица с грибами, тушёная свинина с картошкой и рыба с клейким рисом. Я не знал, ешь ли ты острое, так что не добавил перец, но взял несколько пакетиков острого соуса, если хочешь, можешь добавить.

— Ты приготовил?

— Нет. — Ю Мин покачал головой. — Это доставка. Хотя я и мастер готовки, но, к сожалению, в больнице нет плиты, так что сегодня тебе не повезло. — Ю Мин подумал и добавил: — Но в следующий раз, когда придёшь ко мне, я приготовлю тебе лапшу.

Чи Е молчал, только смотрел на него своими тёмными, как чёрный агат, глазами. Ю Мин вдруг осознал двусмысленность своих слов и закашлял, его уши покраснели, хотя он сам этого не заметил.

— Я… Я не имел в виду ничего такого… Я просто хотел сказать, что умею готовить много блюд, особенно лапшу. Лапша с креветками и рыбой, сливочная паста с грибами, жареная лапша, лапша с соусом, кислая лапша — всё это я умею. Особенно лапшу с маслом из родного города моего отца, я могу съесть две-три порции за раз.

— Я знаю. — Чи Е спокойно ответил. — Я не подумал ничего такого, это ты слишком много думаешь.

— Ты уже поел?

— Да. — Ю Мин кивнул. — Я поел в школьной столовой.

Чи Е посмотрел на пять огромных тарелок с едой.

— Зачем ты заказал так много? Я один всё это не съем.

— Я не знал, что тебе нравится, так что заказал побольше. Ничего, ешь сколько сможешь, остатки выбрось или отдай бездомным кошкам и собакам, мне не жалко денег. — Ю Мин махнул рукой.

Чи Е нахмурился, но в конце концов ничего не сказал, только смотрел в глаза Ю Мина, как будто пытаясь найти там скрытые мотивы. Но он не нашёл ничего, кроме искренности.

* * *

Ю Мин вышел из ванной, вытирая лицо полотенцем, и сказал Чи Е:

— Я принёс сегодняшние задания, если хочешь, я достану их из рюкзака.

Чи Е кивнул.

— Хорошо.

Они вместе сели делать задания в комнате отдыха. Чи Е справился быстро, закончив все шесть предметов за полчаса. Ю Мин всё ещё сидел, хмурясь над физикой, когда Чи Е подошёл к нему сзади, опёрся левой рукой на стол, а правой стал указывать на пустые задачи, объясняя ход решения.

— Эту задачу нужно решать не через формулу линейной скорости, а через угловую, w=O/t=2TT/T=2n, попробуй пересчитать; эту задачу по механике решай через второй закон Ньютона, Na-mg=m·v2/R, затем найди силу тяги мотоцикла Fa, потом составь уравнение для точки B, объедини два уравнения и подставь данные, чтобы найти Pb, следующая задача…

Чи Е стоял очень близко, почти обнимая Ю Мина сзади. На таком расстоянии лёгкий запах мыла снова окутал его. Мысли Ю Мина унеслись этим ароматом, и, когда он очнулся, Чи Е уже закончил объяснять все задачи.

Заметив рассеянность Ю Мина, Чи Е постучал ручкой по столу.

— Ты вообще слушал?

— Ээ… Я… — Ю Мин запнулся, смущённо опустив голову, не решаясь признать свои блуждающие мысли.

— Что с тобой, ты будто не здесь.

— Ничего… — Ю Мин сглотнул, подавляя внутреннее беспокойство. — …От тебя пахнет.

— Это потому что я несколько дней в больнице и не менял одежду, так что воняет?

— Нет. — Ю Мин покачал головой, колеблясь. — Это… приятный запах.

— Наверное, запах стирального порошка. — Чи Е не придал этому значения.

— Может быть… Кстати… а где твои родители? Почему они не заботятся о вас, если Сяо Си так серьёзно больна? — Ю Мин смущённо сменил тему.

Услышав вопрос Ю Мина, Чи Е надолго замолчал, и, когда Ю Мин уже собирался сказать, что можно не отвечать, он наконец поднял голову.

— Ты раньше спрашивал, Сяо Си — моя родная сестра? Я тогда сказал, что да, но это только половина правды.

— Половина? — Ю Мин не понял.

— Да. — Чи Е медленно начал. — Сяо Си действительно моя родная сестра, но по результатам ДНК-теста, мы с ней — единокровные.

Ю Мин сначала не понял, но, осознав, широко раскрыл глаза.

— Ты хочешь сказать… что твоя мать…

— Именно это. Моя мать изменила отцу, но Сяо Си даже не её ребёнок от нынешнего мужа. Теперь ты, возможно, понимаешь, почему моя мать, получив грин-карту и уехав за границу, не захотела воспитывать меня и Сяо Си, и даже била нас при каждой встрече.

Чи Е говорил спокойно, но по спине Ю Мина пробежал холодок. Он не мог представить, через что прошёл Чи Е в таком юном возрасте, будучи брошенным родителями и всем миром, терпя унижения и защищая сестру. Отец игнорировал, мачеха издевалась, он тоже считал свою семью несчастной, но теперь Ю Мин понимал, что по сравнению с Чи Е он хотя бы никогда не нуждался в материальных благах, живя жизнью, о которой тот мог только мечтать.

— Шрамы на твоей руке тоже от него… — Ю Мин украдкой посмотрел на шрамы, скрытые под рукавом Чи Е, и запнулся.

— Да. — Чи Е кивнул. — Не все, некоторые — от драк с детьми из нашего подъезда, которые называли Сяо Си ублюдком и кидали в неё камни. Шрамы от сигарет действительно его.

Ю Мин нахмурился, но Чи Е продолжал спокойно, как будто рассказывал о чужой жизни.

— На самом деле, я иногда восхищаюсь матерью. Её цель всегда была ясна — любой ценой подняться вверх, и она действительно добилась этого. Благодаря своему образованию и двум бракам, она прошла путь от маленькой деревни до профессора одного из топ-10 университетов мира и ведущего хирурга, с мужем — председателем крупной фармацевтической компании. Объективно говоря, я всегда восхищался ею и брал с неё пример. Я просто ненавижу её за то, что она родила меня и Сяо Си, но не заботилась о нас. Неужели только для того, чтобы оставить нас страдать в этом мире?

http://tl.rulate.ru/book/5511/188322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь