Он наконец расслабился, уютно устроившись на мягком диване, и тихо разговаривал с плюшевой собакой, которую подобрал Хэ Цзюньчжо:
— Хэ Сяньшэн совсем не такой страшный, как говорят слухи, он очень добрый.
— Хотя… находиться рядом с ним все же немного напрягает.
Чэнь Ань погладил плюшевую собаку по голове, глядя на нее в задумчивости.
Ее раньше бросил на землю тот настоящий молодой господин, на поверхности осталось немного пыли.
В этот момент Чэнь Ань вдруг почувствовал благодарность за то, что Чэнь Каншэ когда-то резко отказал ему в желании завести собаку.
Иначе в такие моменты, когда некуда идть, он уже получил бы побои, а безопасность собаки было бы трудно гарантировать.
Чэнь Ань стряхнул пыль с плюшевой собаки, решив перед сном искупать ее, чтобы завтра можно было уйти с чистой.
Он, покачиваясь, встал с дивана, задержал дыхание и осторожно пошевелил лодыжкой.
Возможно, лекарства из аптечки Хэ Цзюньчжо действительно были особенными, после того как подействовали, боль почти не чувствовалась, и опухоль тоже уменьшилась.
Чэнь Ань успокоился, взял плюшевую собаку и медленно направился в ванную.
Роскошный президентский люкс действительно оправдывал свое название, даже ванная была оформлена с изысканной роскошью. Величественная плитка под светом верхнего света сияла, ярко демонстрируя, что такое сдержанная роскошь.
Чэнь Ань на мгновение замер, глядя на умывальник, на котором даже были установлены маленькие прожекторы и подсветка, в замешательстве.
Он нахмурился, начал внимательно изучать назначение средств для умывания на столе.
Эмм… это на английском, к сожалению, длинные предложения не понимаю, а это, кажется, на французском, ни одного слова не знаю…
Чэнь Ань внезапно почувствовал себя маленькой дворняжкой, которая случайно забрела в район богачей.
Он стоял перед раковиной, держа в руках свою тряпичную собачку, и долго не решался что-либо сделать. В конце концов он наугад выбрал бутылочку, которая пахла приятно и выглядела как средство для мытья рук, и открыл упаковку.
Он включил воду, полностью намочил собачку, а затем нажал на бутылочку.
С пшиком из неё выплеснулась струйка жидкости, похожей на шампунь, которая прямо попала на раковину и пол.
— Ой… — Чэнь Ань испугался и инстинктивно сделал шаг в сторону, но поскользнулся на скользкой жидкости и упал на спину.
В панике он попытался ухватиться за раковину, чтобы смягчить падение, но всё же с грохотом приземлился на пол.
Собачка всё ещё была в раковине, и часть воды начала вытекать наружу.
Чэнь Ань нервничал, на лбу выступил пот. Он попытался встать, но обнаружил, что эти роскошные плитки на полу были слишком скользкими, и за них было не за что ухватиться.
И тут возникла ещё одна неприятная ситуация: при падении он, кажется, потянул спину, и теперь рана на пояснице снова начала невыносимо болеть.
Чэнь Ань был в отчаянии, слёзы уже наворачивались на глаза.
Он хотел потрогать спину, но даже малейшее движение руки вызывало острую боль.
Он сидел один в роскошной и пустой ванной, и даже его всхлипывания отдавались эхом.
Чэнь Ань вдруг почувствовал себя очень несчастным.
Сначала его обижал сосед по комнате, потом настоящий молодой господин выгнал его из дома, и весь день его преследовали неприятности, которые уже почти достигли предела его терпения.
И вот, наконец, Хэ Цзюньчжо любезно устроил его в отеле Хэ, но он снова всё испортил своей неуклюжестью, затопив ванную…
Чэнь Ань сжал губы, всхлипнул и, не в силах сдержаться, заплакал.
Вода продолжала капать, но Чэнь Ань даже не мог позволить себе громко плакать, он лишь поспешно вытер слёзы рукавом.
Он вспомнил наставления Хэ Цзюньчжо перед уходом и, сквозь слёзы, осмотрелся, пока не нашёл кнопку вызова администратора у выключателя.
Чэнь Ань, превозмогая боль, выпрямился и нажал на кнопку.
— Здравствуйте… Можно кого-нибудь прислать в президентский люкс? — как только он заговорил, в носу защекотало, и он не смог сдержать ещё одну слезу. — Можно… помочь мне?
Администратор, получивший звонок, вздрогнул, поспешно встал и, направляясь наверх, позвонил менеджеру отеля.
— Брат! Срочно свяжись с боссом! Его человек упал!
Через несколько минут Хэ Цзюньчжо, весь в холодном поту, поспешно прибыл.
Он широко распахнул дверь и вошёл в комнату, где увидел Чэнь Аня, закутанного в плед и дрожащего на кровати.
Администратор и менеджер стояли рядом, один держал горячую воду, другой — грелку-наклейку, боясь поднять глаза на Хэ Цзюньчжо.
— Что случилось? — Хэ Цзюньчжо нахмурился, глядя на двоих, стоявших рядом.
Те, почувствовав на себе его давящий взгляд, задрожали.
Когда менеджер уже собирался подтолкнуть администратора, чтобы тот взял вину на себя, маленький человечек на кровати тихо заговорил.
— Господин Хэ, это не их вина. Это я…
— Это я был слишком глуп, всё испортил…
Чэнь Ань поднял голову, с насморком и тихим голосом произнёс.
Только тогда Хэ Цзюньчжо увидел, что маленькое личико Чэнь Аня было красным от слёз, и он продолжал плакать.
Сердце Хэ Цзюньчжо сжалось, его большая рука, висевшая вдоль тела, сжалась.
Он махнул рукой, чтобы двое ушли, и медленно подошёл к кровати.
Когда посторонние ушли, Чэнь Ань, дрожащими губами, попытался заговорить.
— Господин Хэ, простите… Я…
Чэнь Ань, всхлипывая, опустил голову, теперь даже слова извинения застряли у него в горле.
Он прикрыл половину лица рукой, пытаясь сдержать икоту и дрожь.
Но у него не получалось…
Слёзы снова потекли, вырываясь из-под пальцев, он чувствовал себя таким никчёмным, таким никчёмным.
Мир, скрытый от его глаз, был тёмным, Чэнь Ань словно снова оказался в том аварийном лифте, один, запертый в этом угнетающем замкнутом пространстве, не мог выбраться, один переживал этот день, полный круговорота крахов.
После короткого молчания голос, который когда-то защищал его в лифте, давал ему бесконечное чувство безопасности, снова раздался в комнате, решительно вытаскивая его из ужасного тумана.
— Чэнь Ань.
— Подними на меня глаза.
Спокойный, как всегда, голос мужчины доносился сверху, медленно вливая поддержку в растерянного и потерянного юношу.
— Если хочешь плакать, можешь плакать сейчас.
http://tl.rulate.ru/book/5522/189507
Готово: