«Это и есть твой подарок?»
Ся Е поднял правую руку, внимательно рассматривая массивное кольцо на указательном пальце. Для Ся Иньсю это было мизинцевое кольцо, но Ся Е оно подошло как раз на указательный.
Ся Иньсю обнял Ся Е сзади, всё ещё лежа в постели, и, услышав вопрос, открыл глаза. Его голос был хриплым от недавнего пробуждения:
— Что, не нравится?
Он не знал, как это описать.
Это было кольцо в тёмном готическом стиле с ретро-розой. Материал не походил ни на серебро, ни на платину, ни на титан, скорее напоминал наконечник тактической ручки, которую Ся Иньсю всегда носил с собой.
Тот наконечник был сделан из вольфрамовой стали с твёрдостью HRA90, уступающей только алмазу. Его называли «промышленными зубами»: он мог с лёгкостью разбить закалённое стекло или поразить уязвимые части тела.
Ся Иньсю прилетел прямиком из Океании, славившейся мастерством королевских ремесленников. Богатые и влиятельные люди, заполучив что-то ценное, обычно отправлялись туда за уникальными заказами.
Ся Е не удержался и обернулся, глядя на Ся Иньсю взглядом, полным недоумения:
— Я слышал, что к королевским мастерам трудно попасть. Ты смог записаться только для того, чтобы сделать эту штуку?
— Не нравится?
Ся Иньсю протянул руку, большим и указательным пальцами сжал розу на кольце и слегка надавил. Из ретро-розы внезапно выскочил короткий острый клинок.
Утренний свет пробивался сквозь шторы, и клинок длиной меньше сантиметра блеснул в его лучах, словно шип розы. Ся Е не понимал:
— Что можно сделать таким лезвием? Даже кожура арбуза толще его.
— Оно не короткое, достаточно для самозащиты, — Ся Иньсю снова нажал на кольцо, и клинок мгновенно исчез. — Ты всегда забываешь свою тактическую ручку, поэтому я сделал её украшением.
Ся Е…
На северо-западных равнинах рассвет наступает поздно, и Линь Сай всё ещё находился в полумраке, разбирая вещи в своём старом доме. Последние полмесяца он жил в комнате Ся Е.
Комната была заполнена разнообразными войлочными моделями лошадей, а также внушительным луком с тигровой кожей и цилинем. На стене рядом с кроватью висела большая рамка с фотографией тринадцатилетнего Ся Е: с колчаном за спиной, стоящего на стремени и натягивающего лук, готового спрыгнуть с лошади.
На фото юноша выглядел величественно, с уверенной улыбкой на губах, а за ним был розовый закат, потрясающий закат, окрашивающий половину неба.
Лучи заката окутывали его священным золотистым светом, делая похожим на божественного юношу степей, сияющего во всей своей красоте.
Линь Сай долго смотрел на фото в полумраке, прежде чем снять его и аккуратно упаковать в защитную плёнку.
Ся Е с детства не любил учиться, его успехи были плохими, но в верховой езде и стрельбе из лука он всегда был первым. Он был невысоким, поздно развивался и имел андрогинное лицо, из-за чего часто становился объектом насмешек сверстников. Это приводило к постоянным стычкам и соревнованиям в верховой езде.
Если кто-то отказывался с ним соревноваться, он с возмущением бросался в драку.
Мама часто говорила, что он не принадлежал степям, и предупреждала Линь Сая не питать к нему неподобающих чувств. Но Ся Е был слишком ярким, как жемчужина, потерянная в море: даже попав в эти ничем не примечательные степи, он оставался самым уникальным, притягивая к себе взгляды.
Слабый свет зари проникал через окно. Линь Сай упаковал последнюю вещь для отправки на ранчо, затем достал телефон, чтобы вызвать курьера.
Потом он взял старый, потрёпанный альбом с фотографиями, сфотографировал его и отправил Ся Е, спросив, хочет ли тот его забрать.
Ся Е ответил быстро.
[Чёрные страницы должны быть в моих руках!! [сжатый кулак.jpg]]
[Ты вернулся в степи?]
Линь Сай стоял в пустой комнате, опустив голову, и быстро набирал сообщения.
[Некоторые вещи не успел забрать, мама всё время жалела, так что вернулся за ними.]
[Мой лук ещё там?]
[Нет.]
Линь Сай улетал завтра, и Ся Е хотел проводить его в аэропорт. Линь Сай сказал: [Как раз отдам тебе альбом]. Его рейс был днём, и перед отъездом они могли пообедать вместе. Местом встречи выбрали закусочную с бараниной недалеко от аэропорта в пригороде Пекина.
Настенный телевизор показывал новости о громком скандале: заместитель министра торговли Х-го государства Цуй Иньсю вынужден был уйти в отставку. Евразийский следственный комитет активно разыскивал его сообщников.
Линь Сай не интересовался этим. Выключил телевизор, продал его курьеру по низкой цене, запер двери и окна и ушёл, не оглядываясь.
В столице воздух был суше, чем в степях. К полудню уже становилось душно, даже пространство казалось искажённым, создавая ощущение нереальности.
Линь Сай только вышел из машины, когда услышал из переулка рядом с рестораном смутные звуки.
Казалось, кто-то зажимал рот, не давая кричать, и из горла доносились лишь глухие звуки «ммм».
В воздухе витал слабый аромат свежесрезанных розовых феромонов. Линь Сай застыл на мгновение, затем бросился в узкий переулок.
У заднего входа ресторана стоял фургон, и вокруг никого не было. Ся Е лежал с закрытыми глазами, явно без сознания. Несколько человек в чёрных пальто тащили его в фургон.
— А Е—!
Воздух был пропитан запахом травы и влажной земли, будто только что прошёл дождь. Ся Е с трудом открыл глаза и увидел Линь Сая: тот сидел напротив в беспомощной позе, с руками, связанными за спиной, и чёрным скотчем на рту.
http://tl.rulate.ru/book/5528/190472
Сказали спасибо 0 читателей