Человек напротив жадно ел, совершенно не заботясь о манерах, как и его друзья за границей, которые, казалось, не пробовали китайской еды уже сотни лет.
Даже когда красное масло запачкало уголок рта Цзян Юйбая, он всё равно выглядел прекрасно, довольный и счастливый.
Лу Цзихуай держал телефон, не торопясь отвечать на сообщения и не спеша приступать к еде. Он просто спокойно наблюдал, словно наслаждался роскошным визуальным пиршеством.
Маленькие привычки Цзян Юйбая были милыми и легко читаемыми.
Насытившись, он вдруг вспомнил, что это не одиночная трапеза, и осторожно отделил свою порцию ложкой, внимательно следя за границей. Однако, увлекаясь, он незаметно нарушал эту границу, пока она не исчезала вовсе, и тогда он снова осознавал это и снова проводил разделительную линию.
Цзян Юйбай был из тех, кто не переносит острое, но не может без него жить. Его стратегия заключалась в том, чтобы сначала съесть рыбу по-сычуаньски, а когда становилось слишком горячо, переключиться на креветки, а если и это не помогало, то переходить на тушёную свинину, чтобы сменить вкус. Но в конце концов он всё равно возвращался к главному виновнику своих страданий.
Лу Цзихуай вовремя подал ему стакан холодного молока. Цзян Юйбай с благодарностью взглянул на него и вернулся к своим гастрономическим баталиям.
Лу Цзихуай слегка нахмурился, чувствуя невольное раздражение от того, что оказался в тени. Он незаметно взял телефон и, пока напротив летали палочки, отправил сообщение.
[Кумир: У меня тоже есть свободное время]
Глаза Цзян Юйбая, и без того яркие, загорелись ещё сильнее, когда он услышал знакомый звук уведомления, кумир ответил!
Цзян Юйбай отложил палочки, схватил влажную салфетку, чтобы вытереть руки, и с серьёзным видом уставился на телефон, погрузившись в размышления.
Это означало, что он должен предложить время?
Кумир только что вернулся в страну, и, вероятно, у него много дел. Нужно будет также избегать праздничного ужина с инвесторами. Значит, лучше оставить неделю. Цзян Юйбай нахмурился. Суббота и воскресенье, это время, когда много людей, лучше их избегать, и, если возможно, пропустить все часы приёма пищи.
[На следующей неделе?]
Нужно также учитывать погоду. Цзян Юйбай быстро переключился между календарём и приложением с прогнозом погоды, даже заглянул в поисковик, чтобы найти благоприятный день, и, наконец, с хитрой улыбкой остановился на дне, который был помечен как «благоприятный для свадеб».
[В среду на следующей неделе?]
Его красивое лицо сначала омрачилось, затем прояснилось, а потом снова стало тревожным. Лу Цзихуай, сидя напротив, всё это видел. Он мельком взглянул на сообщение на телефоне, и его внутренний мрак, заложенный в ДНК, начал шевелиться.
Глядя на палочки, которые были забыты из-за него, уголок его рта непроизвольно приподнялся.
Цзян Юйбай подождал немного, но ответа не последовало. Он наклонил голову, подумал и решил, что это нормально. Такой занятой человек, как его кумир, наверняка имеет более плотный график, чем он сам, и, вероятно, ему нужно будет пересмотреть свои планы.
Мысль об этом немного успокоила его тревогу. Он снова взял палочки и направился к кусочку рыбы, который только что взбудоражил.
Снежно-белая рыба блестела в красном масле, а нежная мякоть, обжаренная в горячем масле, сохраняла свою сладость.
Дзинь.
Рыба замерла у его рта. Цзян Юйбай без колебаний отказался от лакомства, вытер руки и посмотрел на сообщение.
[Кумир: Подходит, но у меня дела утром и вечером, можно встретиться в середине дня]
Цзян Юйбай обрадовался. Это было идеально.
[Обед, отличное время. Я посмотрел прогноз погоды, в тот день будет облачно, и в обед не будет слишком жарко]
Казалось, он загнал разговор в тупик. Вспомнив, что кумир много лет провёл за границей, Цзян Юйбай поспешил задать вопрос.
[Рядом с площадью Синхай открылся очень известный ресторан с французской кухней, говорят, там работают шеф-повара из Франции. Думаю, это будет по вашему вкусу. Может, встретимся там?]
Площадь Синхай была недалеко, он мог доехать туда на велосипеде, что позволило бы избежать встреч с людьми и соответствовало бы вкусам кумира. Кроме того, там были высокие цены, а значит, людей должно быть меньше.
Опираясь на предыдущий опыт, Цзян Юйбай на этот раз не стал медлить. Отправив сообщение, он отложил телефон и положил в рот остывший кусочек рыбы.
Она была уже не такой горячей, и Цзян Юйбай невольно надулся.
[Откуда ты знаешь, что я здесь?]
Цзян Юйбай вздрогнул, вспоминая. Действительно, кажется, кумир только сказал, что вернулся в страну, но не уточнил, в какой город.
Цзян Юйбай вдруг почувствовал себя как надоедливый фанат, который следит за каждым шагом кумира из тени. Ему ведь нельзя было сказать, что он не только знал, но и пытался случайно встретиться с ним.
Он заёрзал на стуле, явно испытывая дискомфорт.
Рыба была уже не нежной, мясо потеряло свой аромат, а креветки приобрели рыбный запах.
Цзян Юйбай грыз кончик палочек, не зная, как объясниться.
Лу Цзихуай, который до этого наслаждался ситуацией, постепенно опустил уголки губ. Он наблюдал, как палочки Цзян Юйбая то касались поверхности масла в рыбе, то поворачивались к перепелиным яйцам, но в последний момент колебались, поднимались и опускались, пока, наконец, он не вздохнул и не направился к зелёным овощам.
Он поднял один стебель овоща, но не стал его есть, а положил в миску, смешав с крупинками риса, и начал аккуратно перемешивать.
Ресторан с французской кухней рядом с площадью Синхай был известен Лу Цзихуаю. Он видел его, когда бегал по утрам с Цзян Юйбаем. Это было очень дорогое и эксклюзивное заведение.
Как говорил Сюй Гуанъюй, такие места созданы для тех, кто не был за границей, но хочет показать свой статус. Порции там крошечные, а вкус странный, и если спросить, то ответят: «Вы просто не готовы это оценить».
Чем быстрее палочки Цзян Юйбая стучали по фарфоровой миске, тем больше раздражался Лу Цзихуай. Он смотрел на еду, которую приготовил с таким старанием, и на пренебрежительный взгляд собеседника, и внутри него вспыхнул гнев.
[Кумир: Тебе нравится европейская кухня? А я соскучился по китайской. За границей эти "белые блюда" казались просто пустой тратой продуктов]
Увидев, что кумир сменил тему, Цзян Юйбай внутренне вздохнул с облегчением.
Он поспешил продолжить, отправляя сообщения одно за другим, надеясь вытеснить предыдущий вопрос из диалога, чтобы кумир не вспомнил и не стал его допрашивать.
[Мне тоже не нравятся "белые блюда". Китайская кухня, это совсем другое дело: цвет, аромат и вкус, даже приправы у нас гораздо разнообразнее]
[Мой друг говорил, что если бы они во время вторжения восьми держав взяли с собой кулинарную книгу, то сейчас всё было бы по-другому]
[Хотя, наверное, правильно, что они должны были есть камни и кору деревьев в качестве наказания, хм]
[Недавно я смотрел видео, где говорили, что они хотели взять с собой кулинарную книгу, но первое блюдо в ней было бобовый суп. Попробовав его, они отказались. Ты думаешь, это правда?]
http://tl.rulate.ru/book/5530/190747
Сказали спасибо 0 читателей