Три минуты.
После трех минут контакта с раздражителем у Цинь Мяня появилась нормальная реакция.
Что? Все мысли в голове Хэ Линнаня стали следовать за Цинь Мянем, говорившим что-то непонятное.
Хэ Линнань согнул ноги и незаметно отпустил рукав Цинь Мяня:
— ...Сначала иди к отцу.
Цинь Мянь остался сидеть на корточках, его взгляд выразительно опустился вниз, и на его лице явно читалось: «В таком состоянии я не могу пойти к отцу».
Хэ Линнаню пришлось снова оказаться загнанным в угол Цинь Мянем.
За окном раздалось несколько птичьих криков; где-то гудел кондиционер; по дорожке в жилом комплексе слышались шаги с эхом. Хэ Линнань пытался распределить внимание на эти мелочи, но вскоре оно снова прилипало к Цинь Мяню.
Хэ Линнань сжал губы: они были сухими. Изначально не такими сухими, но после того как их увлажнили, а потом высушил ветер.
Он хотел облизнуть губы, но этот, казалось бы, бессмысленный жест он обдумывал долго и в итоге отказался. После того как Цинь Мянь его поцеловал, облизнуть губы при нем было бы похоже на то, что он смакует этот поцелуй.
Январь: самый холодный месяц в Бяньюэчэне. Утренний ветер слегка охладил пальцы, но лицо горело изнутри.
Нужно было что-то сказать. Вспомнив, как Цинь Мянь упоминал о мойке высокого давления, Хэ Линнань почувствовал мягкость в сердце и невольно произнес:
— Тот билет, который ты нашел... билет на станцию TAS Синьти, с не очень хорошим местом, на самом деле мой.
Он украдкой поднял тяжелую голову и взглянул на Цинь Мяня. На его лице не было ярких эмоций, но, что странно, в этот момент Цинь Мянь не выглядел таким отстраненным, как обычно. Хэ Линнаня вдруг возникло ощущение, что Цинь Мянь не так сильно ненавидит его, как он думал.
На мгновение ошеломленный, Хэ Линнань посмотрел на луч света, падающий из-за спины Цинь Мяня. Да, это точно из-за этого света. Разный свет под разными углами может создавать иллюзии, и он, как фотограф, не должен поддаваться таким визуальным ловушкам.
Он начал говорить, но не хотел продолжать. Хэ Линнань уже собирался закончить разговор, когда услышал вопрос Цинь Мяня:
— Смотреть на мои соревнования: это что-то постыдное?
Он замер, затем расслабился и спокойно посмотрел на свет за спиной Цинь Мяня, прежде чем вернуть взгляд на его глаза и серьезно ответить:
— То, что ты узнал, что я смотрел на твои соревнования: это постыдно.
— Этот билет стоил мне тысячу восемьсот юаней. Для меня это большая сумма. Я сказал, что он не мой... потому что мне было неудобно, понимаешь? — Хэ Линнань указал на себя. — Я такой, ты такой. Я хоть и спасательный круг, но у круга тоже есть достоинство.
— Спасательный круг, — посмотрел на него Цинь Мянь, — это ты?
Цинь Мянь произнес это без насмешки, и Хэ Линнань, услышав это, почувствовал необычное спокойствие. Уголки его губ непроизвольно поднялись, и он вспомнил Цицигэ и маленького белого пони, которого он с радостью купил ей. Впервые, вспоминая это, он не чувствовал паники в груди. Он тихо спросил:
— Хухэ Лу, ты ненавидишь меня?
Цинь Мянь вдохнул, его плечи слегка поднялись, затем он выдохнул, и плечи опустились. В итоге он не ответил на вопрос.
— Ненавидь меня, — сказал Хэ Линнань, — и отпусти себя.
Тема была слишком тяжелой, и он пожалел, что затронул ее. Поэтому он намеренно перешел на более легкий тон:
— Или не отпускай себя, но отпусти меня. Нельзя же зажимать с двух сторон?
— Ты ничего не знаешь, — сказал Цинь Мянь и правой рукой потянул его, чтобы встать.
Хэ Линнань взглянул на мятый рукав на правом запястье Цинь Мяня и подумал: «Это ты ничего не знаешь».
Он взял руку Цинь Мяня и встал, вспомнив, как в Синьти он укусил Цинь Мяня, и тогда Цинь Мянь сказал что-то похожее: «А если ты узнаешь, что тогда?»
Связав эти две фразы, Хэ Линнань не смог понять их смысл и спросил:
— Что я не знаю? Скажи мне.
— Не скажу, — ответил Цинь Мянь.
И вытащил его из пожарного выхода.
Цинь Мянь когда-то ненавидел его, когда-то считал его спасательным кругом и даже когда-то испытывал к нему некоторую симпатию. На самом деле Хэ Линнань все это знал.
Чувства Цинь Мяня к нему, вероятно, были просто симпатией к спасательному кругу. Этот круг мог быть кем угодно, не обязательно им. Иногда он невольно думал, что если бы это был кто-то другой, кто не был бы, как он, погруженным в болото, справился бы лучше, чем он.
Он был гомосексуалистом. До этого он считал себя более или менее порядочным человеком. Он мог позволить себе грязные фантазии, мог иногда вести себя немного похабно, но никогда не думал, что между ним и Цинь Мянем может что-то произойти.
Потому что он однажды видел окровавленные раны Цинь Мяня.
Подводя итог, единственное, что нарушило его представления: Цинь Мянь мог реагировать на него?
Серьезно?
Помимо шока, в его сердце была скрытая радость. Даже если это было просто физическое влечение, это хотя бы означало, что Цинь Мянь не считал его мерзким и пошлым гомосексуалистом.
Влечение: это одно, а ориентация: другое.
Если так подумать, то он, кажется, тоже соответствовал этому стандарту. Влечение: одно, ориентация: другое. Он никогда искренне не влюблялся в кого-то из своего пола. Цинь Мянь не в счет, как же иначе, Цинь Мянь, конечно, не в счет...
Подожди, это что, безумие?
Нравится Цинь Мянь?
Эта мысль возникла у него, когда его рука лежала на голове белой кошки. Испугавшись самого себя, он замер, не двигая рукой. Кошка повернулась, посмотрела на него одним глазом и недовольно мяукнула.
http://tl.rulate.ru/book/5531/190875
Готово: