× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After a marriage of convenience, the screen emperor acknowledged his love / После фиктивного брака император экрана признал любовь [❤️]: К. Часть 121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За это время у них было много возможностей поговорить, и если бы Хэ Синчжоу хотел признаться, у него было множество шансов, например, когда он впервые узнал, что он «Фанчжунь Чжицзянь», или когда Фан Чжиюй попросил его написать поздравительную открытку для «Ие Чжи Чжоу».

Но Хэ Синчжоу этого не сделал, опасаясь, что он разозлится, и продолжал скрывать это.

Поэтому, когда Фан Чжиюй впервые увидел открытку, он действительно разозлился.

Но позже, остыв, он подумал, что опасения Хэ Синчжоу были оправданы.

И их отношения изначально были браком по договору, и хотя они стали ближе за время совместной жизни, строго говоря, они всё ещё не знали друг друга достаточно хорошо.

В конечном итоге, это было просто отсутствие доверия, и нельзя было винить только Хэ Синчжоу.

Но понимание не означало, что ничего не произошло. Если за хорошие поступки есть награда, то за ошибки должно быть наказание.

Если не дать Хэ Синчжоу урок, в следующий раз он снова так поступит.

— Скрип…

Машина резко затормозила, Фан Чжиюй от толчка наклонился вперёд, и водитель Лао Чэнь сказал:

— Извините, господин Фан, только что пробежал котёнок, вы не испугались?

Фан Чжиюй выглянул в окно и увидел, как рыжий котёнок пробежал мимо и скрылся в кустах.

— Ничего, поехали, — сказал он.

Машина снова тронулась, и Фан Чжиюй убрал телефон.

Проект «Берег Юньци» продвигался успешно, и по плану строительство должно было начаться к концу года. Фан Чжиюй вложил много сил и внимания в этот проект, и количество его выездов на место было немаленьким.

Вернувшись с проекта в компанию, он снова погрузился в работу и только после вечерней встречи смог расслабиться.

По дороге домой Лао Чэнь специально снизил скорость, чтобы ему было комфортнее.

В машине играла плавная лёгкая музыка, Фан Чжиюй ослабил воротник и опустил окно, чтобы подышать свежим воздухом. Его взгляд случайно упал на цветочный магазин через дорогу.

— Младший директор Хэ утром прислал цветы, жёлтые розы.

— Он, кажется, очень расстроился, что вы не приняли его цветы.

Голос Чэнь Цзюаня прозвучал в его голове, и в сердце Фан Чжиюя мелькнула мысль. Он сказал:

— Остановитесь у обочины.

Лао Чэнь, услышав это, остановил машину у обочины и спросил, что ему нужно.

Фан Чжиюй вышел из машины:

— Я пойду куплю кое-что, подождите меня здесь.

— Господин Фан! — Лао Чэнь окликнул его. — Что вам нужно? Я могу сходить!

— Не нужно.

Фан Чжиюй закрыл дверь и направился к цветочному магазину через дорогу.

Магазин уже готовился закрываться, и услышав, как кто-то вошёл, продавец поднял голову и сказал:

— Добро пожал…

Голос застрял в горле, молодой продавец с восхищением смотрел на человека перед ним, забыв поздороваться.

Все яркие цветы в магазине казались блёклыми по сравнению с ним.

Фан Чжиюй окинул взглядом цветы в магазине и сказал продавцу:

— Пожалуйста, заверните мне букет.

Через некоторое время он вернулся в машину с букетом цветов.

Лао Чэнь, увидев красиво упакованный и свежий букет, воскликнул:

— Какие красивые цветы! Это для господина Хэ?

Спросив это, он понял, что перешёл границы, и хотел извиниться, но услышал, как Фан Чжиюй спокойно ответил:

— Да.

Какие же у господина Фана и господина Хэ прекрасные отношения!

Лао Чэнь мысленно восхитился.

Господин Хэ, у которого были прекрасные отношения, в это время сидел и мучительно писал объяснительную, вокруг него на ковре валялось с десяток смятых листов бумаги.

Фан Чэнши играл среди бумажек, наслаждаясь.

Он пинал бумажки из стороны в сторону, и Хэ Синчжоу, глядя на его беззаботное веселье, искренне завидовал:

— Как же хорошо тебе живётся, каждый день без забот…

Фан Чэнши остановился и побежал к входной двери.

Слух у кошек в десять раз лучше, чем у людей, и Хэ Синчжоу, увидев это, понял, что вернулся Фан Чжиюй, и тут же бросил ручку и побежал к двери.

Он опередил Фан Чжиюя, открыл дверь и с улыбкой сказал:

— Ты вернул…

Слово «ся» застряло в горле, его взгляд остановился на белых розах в руках Фан Чжиюя.

Откуда розы?!

Он же отправлял жёлтые розы, кто прислал белые?!

Фан Чжиюй не принял его розы, но принёс домой чужие?!

Хэ Синчжоу почувствовал сильную ревность, улыбка с его лица исчезла, и он уставился на розы:

— Откуда цветы?

Фан Чжиюй вошёл, закрыл дверь и, переобуваясь, спросил:

— Красиво?

— Так себе, — Хэ Синчжоу надулся, с ревностью оценивая, — слишком обычные и банальные, не такие красивые, как жёлтые розы, слишком распространённые.

— Правда? — Фан Чжиюй держал букет. — Я слышал, что ты сегодня прислал мне цветы, но случайно их выбросили, поэтому купил букет для тебя.

Хэ Синчжоу замер:

— Что?

Фан Чжиюй посмотрел на него с лёгким сожалением:

— Раз тебе не нравится, выбросим.

С этими словами он собирался открыть дверь и выбросить их.

Хэ Синчжоу наконец очнулся и выпалил:

— Подожди! Мне нужны!

— Младший директор Хэ не считает их слишком банальными? — Фан Чжиюй усмехнулся, поддразнивая, — такие распространённые.

Хэ Синчжоу ответил:

Ты меня просто убьёшь.

Хэ Синчжоу утром услышал, что Фан Чжиюй выбросил его цветы, и весь день провёл в унынии. Как он мог подумать, что цветы, которые Фан Чжиюй принёс домой, были для него?

Фраза Фан Чжиюя «купил букет для тебя» заставила его замереть, его мозг был заполнен сообщениями «Господин Фан подарил мне цветы», и ему было всё равно на насмешки Фан Чжиюя.

Он выхватил цветы из рук Фан Чжиюя и прижал к груди:

— Кто сказал, что они банальные? Они уникальные.

Фан Чжиюй усмехнулся его защитному жесту:

— Ты мастер приспосабливаться.

Хэ Синчжоу ничуть не смутился его насмешками, улыбнулся и спросил:

— Ты сам выбирал? Не зря господин Фан, у вас отличный вкус.

Фан Чжиюй не стал его удостаивать ответом, прошёл мимо прихожей и, увидев на стойке букет жёлтых роз, остановился.

Фан Чэнши спрыгнул с его рук и снова побежал играть с бумажками на столе.

Хэ Синчжоу радостно последовал за ним и, следуя его взгляду, тоже увидел яркие розы.

Фан Чжиюй спросил его:

— Рылся в мусорке?

— Нет, — Хэ Синчжоу почесал нос, объяснив, — я купил ещё один букет, хотел лично вручить тебе, когда вернёшься.

Просто он не ожидал, что Фан Чжиюй тоже купит ему цветы, это было как выигрыш в лотерею.

Он держал букет в руках, не желая отпускать, и серьёзно сказал Фан Чжиюю:

http://tl.rulate.ru/book/5532/191153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода