Глава 1 (Часть 36)
Сы Бэй приподнял бровь, и воспалённый пирсинг в надбровной дуге снова начал болеть.
— Тогда начнём продавать с племенных времён, разве это не окупится? — сказал он.
Су Чэн Си как менеджер просто жалел кровно заработанные деньги Сы Бэя. Все гонорары с концертов, которые он копил тур за туром, были вложены в строительство обсерватории, а оказалось, что этот парень вообще не любитель астрономии.
С момента завершения строительства обсерватории прошло уже много времени, а Сы Бэй ни разу там не побывал.
— Ты в последнее время не замечал? За тобой постоянно следят, твоя репутация уже настолько испорчена, а кто-то всё ещё пытается раскопать на тебя компромат.
Су Чэн Си с беспокойством спросил:
— Может, мне помочь разобраться?
Сы Бэй приложил лёд к воспалённому месту. К этим папарацци, которые следили за ним, он всегда относился равнодушно:
— Не надо. Они просто делают свою работу, им тоже нужно есть. Пусть снимают.
— Ладно, ты крут, тебе всё равно. Но когда-нибудь ты споткнёшься об этих щенков, и тогда поймёшь.
Су Чэн Си раздражённо хмыкнул. Самая тяжелая работа в его жизни — быть менеджером Сы Бэя. Это как игра в сапёра: постоянно приходится волноваться, не подорвётся ли Сы Бэй на какой-нибудь сенсационной бомбе.
Он глубоко вздохнул и с любопытством спросил:
— Но ты же женился всего несколько дней назад, а уже сбежал сюда. Уже наигрался?
— Хочешь развестись? — в глазах Су Чэн Си вспыхнул характерный для дельца блеск.
Как только Сы Бэй разведётся, в следующем туре можно будет раскрутить образ «парня», привлечь армию фанаток с мощной покупательной способностью — разве не прекрасно?
Сы Бэй отряхнул пепел, случайно попавший на одежду, достал из пачки последнюю сигарету — тонкую дамскую с ароматом мандарина. Он закусил капсулу, и аромат разлился вокруг.
Он самодовольно улыбнулся и показал скриншот: никнейм «Щедрый верующий» занял первое место в национальном рейтинге игры «Битва змей». Это был результат Сы Бэя за сегодняшний вечер.
— Не развожусь. Пойду домой и буду ждать, пока моя жена вернётся.
* * *
Парковка.
Тихие всхлипы привлекли внимание Сы Бэя. В углу сидела девушка в простом худи, она терла глаза, уткнувшись лицом в колени. Её тихие рыдания в этот момент казались особенно жуткими.
— Ты в порядке? Тебе плохо? — Сы Бэй остановился в полуметре от неё, поправил кепку, которую Су Чэн Си буквально вбил ему в голову, напоминая, что перед туром нельзя допустить новых скандалов.
Девушка подняла голову, увидела лицо Сы Бэя и на мгновение замерла, затем забормотала:
— Мне… мне плохо.
Сы Бэй наклонил голову и заметил кровь на её одежде.
Была уже глубокая ночь, в мрачной парковке девушка с месячными, которая вместо того, чтобы идти домой, рыдала в углу — сложно было не заподозрить ловушку.
Сы Бэй всё прекрасно понимал. Он оглядел парковку, услышал едва различимые шаги, вздохнул и снял куртку, чтобы обвязать её вокруг талии девушки.
— Пойдём со мной. Рядом с парковкой есть магазин.
Девушка шла за Сы Бэем, села на пассажирское сиденье, дрожа от страха.
Она наблюдала, как Сы Бэй бродит по магазину между рядами гигиенических средств, тщательно выбирая ночные прокладки с защитой от протекания и дневные.
В детском доме, где он вырос, было много девочек, и иногда в экстренных случаях Сы Бэй ходил за прокладками, поэтому разбирался в женских средствах гигиены. Странно, но каждый раз в магазине ему давали черный пакет, чтобы «спрятать» эти вещи.
Сы Бэй никогда им не пользовался — ведь это самые обычные предметы.
На кассе продавец, разглядев его лицо, обрадовался и отпустил только после того, как Сы Бэй сфотографировался с ним и оставил автограф.
Девушка, получив прокладки, выглядела ошеломлённой.
— Прости, — прошептала она. — Они сказали, что если я тебя подставлю и снимут фото, то заплатят мне.
— Я знал.
— Тогда почему…
Он опустил козырёк кепки, в глазах мелькнула лёгкая улыбка:
— А вдруг? Вдруг тебе правда было неудобно.
Таким был Сы Бэй.
Даже если перед ним ловушка с 99% вероятности опасности, он всё равно сделает ставку на оставшийся 1%.
http://tl.rulate.ru/book/5534/191666
Сказали спасибо 0 читателей