Готовый перевод Marry Me, This Is a Threat / Женись на мне, это угроза [❤️]: Глава 86

Глава 1 (Часть 86)

Сы Бэй подошёл к другой стороне балкона, где нужно было прижаться совсем близко, чтобы увидеть спальню, и холодное стекло прикоснулось к его лицу. Бай Нянь Ань стоял у тумбочки, достал из неё маленькую баночку и сделал движение, будто пьёт.

Опять пьёт холодную воду, хотя он поставил на тумбочку керамическую чашку с тёплой водой.

Неужели он его так ненавидит? Даже воду, которую он налил, не хочет выпить.

00:00.

Сы Бэй включил телефон, и экран мгновенно заполнился сообщениями из всех соцсетей, мелькающими без остановки. Он потупил взгляд с грустью.

00:01.

Сы Бэй снова притушил сигарету о ладонь, а позади раздался еле слышный, но заметный для него звук.

Он обернулся и увидел Бай Нянь Аня, который, тяжело дыша, стоял у выхода на балкон. Ворвавшийся ветер обрисовал его стройную фигуру, выражение лица оставалось холодным, но кончики ушей покраснели.

Бай Нянь Ань пнул тяжёлую гитару и пробормотал:

— Она мне не нужна. Бери.

Серебряная окантовка, выполненная вручную, сверкала под светом, а узор из перламутра в виде шестерёнки выглядел уникально. Это была ограниченная гитара в честь производства двух миллионов Мартинов — всего 50 экземпляров в мире. Насколько было известно Сы Бэю, в Китае таких гитар было не больше трёх.

Его сердце дрогнуло, и он едва сдержал вспыхнувшую радость.

— Ещё… — Бай Нянь Ань слегка кашлянул.

— С днём рождения.

— Что? — Сы Бэй широко раскрыл глаза, не веря своим ушам. — Там ветер, не расслышал.

— С днём рождения, — на этот раз Бай Нянь Ань почти сквозь зубы выдавил эти слова.

— Что-что?

Бай Нянь Ань схватил с дивана подушку и швырнул в Сы Бэя:

— Если глухой, иди лечись! Хватит уже издеваться!

Глаза Сы Бэя засияли, он игриво моргнул в сторону Бай Нянь Аня и ткнул пальцем в гитару:

— П-правда мне?

— Ты вообще запомнил мой день рождения. — Сы Бэй прикрыл рот рукой, фальшиво всхлипывая. — Муж так растроган, наш Ань-Ань вырос.

— Ты жить надоел, Сы Бэй. — Бай Нянь Ань лениво пнул гитару, и та с тяжёлым звоном упала на ковёр.

— Нин Янь просто нашёл её, когда разбирал хлам. Это не подарок на день рождения. Да и вообще, на улице везде висят плакаты с поздравлениями тебе — я не слепой.

Бай Нянь Ань махнул рукой, слишком уставший, чтобы продолжать разговор:

— В общем, думай что хочешь. Я спать.

Сы Бэй усмехнулся и размашисто подошёл, обняв Бай Нянь Аня сзади и подталкивая его к спальне.

— Пошли спать с нашим Бай Сяо Анем.

— Ты совсем охренел?

— Просто соскучился, — Сы Бэй прижался к его шее, хотя ему сильно хотелось заняться кое-чем другим. Но, учитывая, что Бай Нянь Ань наверняка отвесил бы ему пару пощёчин, он решил не рисковать.

Бай Нянь Ань оттолкнул его, забираясь под одеяло:

— Лицемер!

Сы Бэй, как назойливый пёс, тут же улёгся сзади, крепко обхватив его за талию, уткнулся лицом в спину и принялся воровато ёрзать, не давая тому заснуть.

— Тебе вообще чего надо? — Бай Нянь Ань едва переводил дыхание под его тяжестью.

— У меня день рождения, я главный. Ты должен выполнить одно моё желание.

Бай Нянь Ань нехотя пробормотал:

— Какое?

— Пф, всё равно откажешь, лучше промолчу. — Сы Бэй вдруг стал язвительным, по-детски отпустил его и перевернулся на другой бок, отвернувшись.

Вот же человек — только-только исполнилось двадцать три, а ведёт себя как ребёнок.

Просто невыносим.

Бай Нянь Ань пнул его пяткой в спину:

— Эй, а где это видано — начал говорить и бросил?

— Не буду говорить, ты всё равно откажешь.

Вообще-то Бай Нянь Аню было интересно, почему Сы Бэй не использовал свой обычный метод — шантаж. Ведь стоило ему сказать, и Бай Нянь Ань бы выполнил.

— Не скажешь? Ну и ладно, а я-то хотел сделать тебе одолжение.

Как и ожидалось, Сы Бэй не выдержал и с хихиканьем втиснулся в его не слишком просторные объятия. Он поднял глаза, заморгав ресницами.

— Хочу, чтобы ты выделил один день и сходил со мной на свидание.

Попроси Сы Бэй денег — и всё было бы куда проще. Но нет, он выбрал самое сложное и неудобное.

Бай Нянь Ань нахмурился:

— Нет. У меня всё распланировано, я не собираюсь ничего менять.

— Но у меня сегодня день рождения.

— Да хоть в день твоих поминок — не стану менять планы. Спи. — Бай Нянь Ань оттолкнул его, раздражённый тем, что тот прилип слишком плотно.

http://tl.rulate.ru/book/5534/191715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь