Глава 1 (Часть 134)
Бай Нянь Ань нахмурил брови в недоумении, он действительно не понимал, что хотел сказать Сы Бэй.
— Ты не обманываешь меня?
— Нет.
Сы Бэй приподнял бровь.
— Ты использовал свой третий вопрос. Теперь моя очередь.
Нельзя дважды отказываться от своих слов. Бай Нянь Ань подавил вспыхнувший гнев и кивнул.
— Говори.
— Сегодня на работе ты вспоминал обо мне?
Бай Нянь Ань даже слегка раздражённо подумал, почему Сы Бэй задаёт такие несущественные вопросы. Он одновременно ждал и боялся, что тот переступит границу дозволенного, но так и не решился сделать это.
Ладно.
Бай Нянь Ань честно ответил:
— Вспоминал.
— Я снова выиграл.
Эти слова Сы Бэя окончательно сбили Бай Нянь Аня с толку.
Получив ответ, Сы Бэй снова начал терять сознание. Он опустил голову на бедро Бай Нянь Аня, веки налились свинцовой тяжестью.
Бай Нянь Ань встряхнул его за плечо.
— Не засыпай. Ты ещё не задал последний вопрос.
— Оставлю на потом…
Сы Бэй обхватил Бай Нянь Аня за талию, сжал так сильно, будто хотел слиться с ним воедино.
— Когда я спрошу в следующий раз, ты тоже должен ответить мне так же честно, как сегодня.
Сы Бэй не помнил, согласился ли Бай Нянь Ань. Он запомнил только, что посреди ночи кто-то обнял его и, похлопывая по спине, раз за разом повторял:
— Я больше никогда не оставлю тебя.
Мечта, не сбывшаяся в семнадцать лет, исполнилась благодаря двадцатитрёхлетнему Бай Нянь Аню.
В тот день Бай Нянь Ань выходил из дома поздно. Он несколько раз проверил, что температура Сы Бэя нормализовалась. К счастью, доктор Вэй приехал вовремя — если бы жар усиливался, пришлось бы ехать в больницу.
Он поставил стакан с водой на термостат и оставил записку: «Выпей», чтобы Сы Бэй не забыл.
Ещё Бай Нянь Аня задержал беспорядок на столе. На тумбочке лежала надоевшая Сы Бэю заколка и ещё пять-шесть украшений, которые он, видимо, снял по приходу домой и не удосужился убрать.
Достав коробки для бижутерии, Бай Нянь Ань разложил всё по цветам, а затем щёлкнул по лбу спящего Сы Бэя.
— Лентяй.
Новая уборщица оказалась добродушной женщиной. Закончив убирать на кухне, она поклонилась Бай Нянь Аню, когда он вышел из спальни.
— Здравствуйте, господин Бай.
— Пожалуйста, следите за его состоянием.
Бай Нянь Ань не мог не восхититься оперативностью Нина Яня: стоило уволить прежнюю бестолковую уборщицу, как тут же появилась более расторопная.
— Хорошо, господин Бай.
— Будьте спокойны.
Видимо, дела навалились все разом: сегодня Бай Нянь Ань явно выходил позже обычного. Открыв дверь, он увидел Су Чэн Си — того самого, кто устроил пьяную вечеринку, несмотря на аллергию на алкоголь, довёл себя до состояния запойного алкоголика и вызвал жар. И всё это ранним утром прямо у двери.
— Сы Бэй тут?
Су Чэн Си попытался заглянуть внутрь, но Бай Нянь Ань резко закрыл дверь.
— Он никого не принимает.
Су Чэн Си показал экран телефона.
— Я звонил ему сотни раз за последние дни, но он не берёт трубку. Даже если он любит безобразничать, разве можно так безответственно относиться ко всей команде?
— Любит безобразничать?
Бай Нянь Ань нахмурился.
— Насколько я знаю, одна из основных обязанностей менеджера — контролировать безопасность подопечного. Ты прекрасно знал о его аллергии, но позволил ему пить. Неужели только потому, что ничего серьёзного не случилось, ты теперь имеешь наглость обвинять его?
Всё это не должно было касаться Бай Нянь Аня. Он просто ненавидел, что в его доме чуть не умер человек.
Его слова ошарашили Су Чэн Си.
— Возможно, именно такие, как ты, и довели его до нынешнего состояния.
Су Чэн Си ткнул пальцем в себя.
— Я?
http://tl.rulate.ru/book/5534/191762
Сказали спасибо 0 читателей