Готовый перевод Marry Me, This Is a Threat / Женись на мне, это угроза [❤️]: Глава 155

Глава 1 (Часть 155)

Бай Нянь Ань пнул Сы Бэя по голени:

— С чего это я должен слушаться всего, что ты говоришь? Я буду приходить каждый день, и ты будешь готовить мне еду. Если посмеешь снова накормить меня этой безвкусной баландой, ты труп!

Его обычно спокойное лицо покраснело от злости, и он уставился на Сы Бэя, словно безобидная свиноносая змея.

Сы Бэй наклонился, взял лицо Бай Нянь Аня в ладони и поцеловал, потом нежно потёрся носом о его щёку:

— Ань Ань, ты такой милый.

*Хлоп!*

Бай Нянь Ань почти рефлекторно дал ему пощёчину. Ощущение лёгкого покалывания в ладони пробежало по всему телу, будто удар током. Он ударил несильно, но Сы Бэй на мгновение замер, слегка склонив голову, а затем снова приблизился.

— Тебе нравится, когда я так с тобой обращаюсь, да?

Впервые проявив агрессию по отношению к Бай Нянь Аню, Сы Бэй сделал ещё один шаг вперёд. Он поцеловал его ладонь, снова потёрся носом, потом медленно поднял глаза и уставился на него своим пронзительным взглядом.

— Если не оставишь меня, можешь делать со мной всё, что захочешь.

В тот момент Бай Нянь Ань не почувствовал прилива возбуждения. Скорее, в этих свинцово-серых глазах он разглядел какую-то странную печаль, будто они знали друг друга очень давно.

Он слегка похлопал Сы Бэя по щеке и равнодушно бросил:

— Главное, чтобы ты понимал своё место.

Бай Нянь Ань взглянул на часы.

— Мне пора. Возможно, я не буду приходить сюда часто, но когда я приду, ты должен быть здесь. Не смей уходить без разрешения, приводить кого-то или хвастаться перед посторонними.

— Во сколько уходишь, куда идёшь, во сколько возвращаешься — обо всём докладывай мне сам.

Его спокойный, безэмоциональный взгляд пронзил Сы Бэя, словно лезвие:

— Если повторится история с тем, как ты повесил трубку на прошлой неделе, в следующий раз тебе не поздоровится.

Сы Бэй растерянно заморгал, хотел что-то сказать, но сделал лишь шаг вперёд — и в тот же миг почувствовал, как мимо его лица пролетел порыв ветра.

Дверь распахнулась и с грохотом захлопнулась.

Бай Нянь Ань ушёл.

Последующие дни совершенно не оправдали его ожиданий.

Он, как и прежде, начал «тиранить» Сы Бэя: звонил ему среди ночи после решения задач, требуя привезти бейглы из круглосуточной пекарни в пригороде верхнего города; в любой момент мог заявить, что у него разболелся зуб, и Сы Бэй носился по всему городу в поисках нужного лекарства; а когда злился из-за его невнимательности, вообще переставал с ним разговаривать, избегал взгляда и даже блокировал все контакты, но Сы Бэй всё равно находил лазейки, оставленные Бай Нянь Анем заранее, и тихо восстанавливал связь.

Правда, на бесконечные сообщения Сы Бэя Бай Нянь Ань почти никогда не отвечал, разве что выбирал пару заинтересовавших его. Чем меньше он отвечал, тем активнее становился Сы Бэй.

Сы Бэй никогда не отказывал и не задавал лишних вопросов. Его готовность угождать доходила до абсурда: он опустошал кошелёк, лишь бы порадовать Бай Нянь Аня, и у него это получалось.

Но такая безграничная уступчивость окончательно избаловала Бай Нянь Аня.

Он приходил сюда почти каждый день, чтобы отдохнуть после обеда. Сы Бэй перед учёбой готовил еду, возвращался вместе с ним и проводил полдня на кухне. Поначалу он плохо знал вкусы Бай Нянь Аня, и ему часто приходилось переделывать блюда.

Но со временем он записал все его предпочтения в блокнот:

— Не ест острое.

— Не ест пресное.

— Не ест даже с лёгким намёком на рыбный запах.

— Не ест растительное масло.

— Не ест салаты.

— Не ест грибы.

— Не ест краснокочанную капусту.

— Не ест лук, имбирь и чеснок.

— Не ест мясо, если его нужно обгладывать — просто потому, что это «отнимает время».

Даже когда он понимал, что Бай Нянь Ань намеренно его достаёт, он не возражал.

Красивым людям можно простить капризы — так думал Сы Бэй, украдкой поглядывая на Бай Нянь Аня. Даже этот розовый фартук с кроликом тот сам для него выбрал.

Какая дурная шутка.

Хотя вслух Сы Бэй никогда бы этого не сказал.

— Ты куда уставился? — Бай Нянь Ань сидел в гостиной и начинал терять терпение. — Сегодня ты слишком медлишь. Ладно, я не буду есть.

— Нет-нет, уже почти готово, буквально пару минут.

Сы Бэй с половником в руке бросился за ним, когда тот направился в спальню:

— Тебе нужно пообедать, у нас же ещё физкультура после.

Он схватил Бай Нянь Аня за запястье:

— Хотя бы попробуй.

Потом потряс его руку:

— В следующий раз сделаю быстрее, ладно?

Уговорив его, Сы Бэй вернул Бай Нянь Аня в гостиную, где тот снова уставился в телевизор с недовольным видом. Через некоторое время Сы Бэй поставил на стол две тарелки и снял фартук.

http://tl.rulate.ru/book/5534/191782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь