Глава 1 (Часть 177)
Бай Нянь Ань всегда был бессилен перед таким Сы Бэем. Он на мгновение замер в молчании, затем вжал педаль газа в пол, и машина рванула вперед.
Сы Бэй, придя в невероятный восторг, включил музыку. Гипнотические ритмы пост-панка заполнили все пространство вокруг, а он, открыв люк на крыше, высунулся наружу почти по пояс, одной рукой держа бутылку виски, которую припрятал заранее. Резким движением он откупорил её и запрокинул голову, делая большой глоток.
К счастью, на улице была глубокая ночь, и дорога оказалась совершенно пустынной. Бай Нянь Ань лишь вздохнул, махнув рукой, — пусть себе дурачится. В конце концов, не ему же краснеть, если Сы Бэя снимут на видео, когда он, высунувшись из люка, орёт песни посреди ночи.
В глазах Бай Нянь Аня мелькнуло что-то тёплое, когда Сы Бэй снова уселся на место и, с детской непосредственностью, звонко чмокнул его в щёку.
— Спасибо, что развлекаешься со мной.
— Ты отвлекаешь водителя. Это преступление, — сухо ответил Бай Нянь Ань.
Сы Бэй хлопнул ресницами и рассмеялся:
— Ну ты же богат. Если я и вправду накосячу, ты ведь сможешь меня вытащить, да?
— Ты правда думаешь, что деньги решают всё? — Бай Нянь Ань не верил своим ушам.
— В книгах же так! Богачи-тираны, у которых полно власти, запросто могут убить человека одним щелчком пальцев и свободно похаживать по городу, где им вздумается!
Сы Бэй оживлённо жестикулировал:
— А ещё они дарят героиням бриллианты размером с голубиное яйцо, показывают фейерверки, где каждая минута стоит сотни тысяч, и вообще—
— Заткнись. Если будешь мешать, вылетишь из машины.
Бай Нянь Ань почему-то нахмурился ещё сильнее, и Сы Бэй, слегка напуганный, провёл пальцем по губам, словно застёгивая молнию.
Машина остановилась у пустынного причала, где у самого края покачивалась яхта. Когда Сы Бэй поднялся по трапу и ступил на палубу, бескрайнее море расстилалось перед ним, переливаясь лунными бликами.
С земли раздался пронзительный свист, и в небе одна за другой вспыхнули крошечные звёздочки.
Бах!
Фейерверки, озарившие всю акваторию, осветили ночное небо. Сы Бэй широко раскрыл глаза, а когда обернулся, из рук Бай Нянь Аня свисала нитка алых бриллиантов. В центре сверкал огромный рубин, обрамлённый гитарными струнами, и под всполохами огней он горел в потрясённых глазах Сы Бэя.
Бай Нянь Ань слегка кашлянул, явно смущаясь, но говорил серьёзно:
— Если ты накосячишь, не факт, что я смогу тебя вытащить.
— Но...
Рубин снова замерцал перед лицом Сы Бэя.
— Фейерверки за сотни тысяч в минуту и украшения с бриллиантами размером с голубиное яйцо — всё это я могу тебе подарить.
— Пффф!!!
Сы Бэй покатился со смеху:
— Бай Нянь Ань, ты что, всерьёз разыгрываешь сцену из «Тирана влюбился»?
На невозмутимом лице Бай Нянь Аня промелькнуло недоумение. Он взглянул на висящее у него в руке ожерелье:
— Тебе не нравится?
— Если не нравится, выброшу.
Он нахмурился, но Сы Бэй схватил его за запястье, заставляя отступить на шаг.
— Ты чего?
Бай Нянь Ань справедливо решил, что Сы Бэй просто смеётся над ним. Он, между прочим, умудрился пробежать глазами пару любовных романов во время скучных совещаний, но реакция Сы Бэя совсем не походила на восторг наивной героини.
Сы Бэй обнял его за талию, как делал это раньше, слегка наклонился и прижался щекой к его запястью:
— Нет-нет, мне нравится твой подарок.
Он приблизился ещё, пока их носы почти не соприкоснулись:
— Раз уж ты даришь ошейник щенку, разве не должен сам его надеть...
— Хозяин.
— Похоже, ужинать ты не хочешь?
http://tl.rulate.ru/book/5534/191804
Сказали спасибо 0 читателей