Готовый перевод Marry Me, This Is a Threat / Женись на мне, это угроза [❤️]: Глава 178

Глава 1 (Часть 178)

Бай Нянь Ань приподнял бровь, но с чрезвычайной серьезностью надел ожерелье на шею Сы Бэя. Ярко-красный рубин качнулся, словно пульс, внезапно сделав два удара.

— Еду всё же нужно есть, — глаза Сы Бэя загорелись. — Такой романтичный момент выпадает нечасто.

— Не то чтобы нельзя.

— А?

Бай Нянь Ань стоял на месте с невозмутимым видом и анализировал:

— У меня 63% акций Ares, а мои ликвидные активы и недвижимость оцениваются примерно в десятки миллиардов. Если каждый день запускать фейерверки, дарить подарки и ужинать на яхте, хватит до твоей смерти.

Его лицо оставалось бесстрастным, будто он действительно серьезно обдумывал предложение Сы Бэя.

Сы Бэй сглотнул:

— Вообще-то иногда простой домашней еды тоже хватает.

— Если домашнюю, то мы могли бы есть её вместе сотню жизней подряд, — Бай Нянь Ань добавил, как робот. — Если очень хорошую.

Сы Бэй преувеличенно раскрыл рот, и в его голосе зазвучала язвительность:

— Что? Ты хочешь провести со мной сотню жизней?~

Жизнь…

Какое далёкое слово.

Тем более сотня жизней.

Бай Нянь Ань осознал, что сказал лишнее, и замолчал на мгновение, пропуская эту тему мимо:

— Давай есть. О будущем поговорим потом.

Сы Бэй был слишком взволнован, чтобы вдумываться, и, подойдя, заметил букет белых ландышей на стуле. Изящная упаковка с французским кружевом обрамляла нежные лепестки, которые под всполохами фейерверков переливались разными оттенками.

— Это мне?

— На этот раз не вздумай тайком выбросить, — Бай Нянь Ань усмехнулся, поддразнивая. — Мелкий ты мститель. Из-за букета вёл себя, как вор, который вернулся, чтобы избавиться от улики.

Сы Бэй фыркнул и криво улыбнулся, всё ещё не сдаваясь:

— Ну скажи, у кого ещё семейный человек держит дома подаренные цветы, да ещё на самом видном месте?

— Из-за этого даже домой возвращаться не хотелось!

Сы Бэй раздувал ноздри от возмущения, когда повар, рядом чуть ли не высекавший искры от ярости, подал первое блюдо.

— Десерт из пюре ямса с черникой, с добавлением высокогорного женьшеня для нейтрализации горечи и снятия жара, — пояснил официант.

— ?

— Пфф, — Бай Нянь Ань рассмеялся и в редкий момент решил успокоить Сы Бэя. — Ладно, в следующий раз я сразу выброшу.

— Ты ещё думаешь принимать их?! — Сы Бэй не верил своим ушам.

— А что мне делать? Падать на землю при получении букета и топтать его ногами? Это же совсем не по-джентльменски.

— Ты—!

Бай Нянь Ань налил Сы Бэю стакан свежевыжатого сока:

— Ладно, прополощи горло. Ты меня уже оглушил.

Ужин прошёл шумно: после сока Сы Бэй разговорился ещё больше, болтая о забавных случаях на работе, новых необычных вещах, которые обнаружил сегодня, перескакивая с темы на тему без всякой логики, но Бай Нянь Ань слушал его внимательно.

Вдруг он спросил:

— Почему ты так любишь экстремальные виды спорта?

Болтливый Сы Бэй внезапно замолчал:

— Ну… просто люблю острые ощущения.

Хотя они уже больше месяца делили постель, сейчас, сидя рядом, они будто только познакомились и начали неторопливо изучать «подноготную» друг друга.

— А у тебя сейчас есть какие-то увлечения?

— Нет.

Бай Нянь Ань ответил без колебаний:

— Иногда собираю коллекции бабочек.

— Это из-за нехватки времени?..

Сы Бэй неуверенно засмеялся:

— А когда ты не занят?

— Бездельничаю.

— Совсем ни о чём не думаешь?

Думаю о тебе.

Бай Нянь Ань должен был признать: все эти пять лет в каждый свободный момент он вспоминал Сы Бэя.

Возможно, в серых, однообразных буднях его юности только Сы Бэй был другим.

Сы Бэй был ярким, поэтому он стоил того, чтобы тратить время на размышления о нём. Раньше Бай Нянь Ань так и считал.

Теперь он понимал, что просто скучал по Сы Бэю, попутно тоскуя по себе прошлому.

Прошло некоторое время, прежде чем его спокойные глаза остались без тени волнения, и он сменил тему:

— Почему у тебя лицо такое красное?

Голос Сы Бэя замедлился, он протянул, словно в замешательстве:

— Да—а?

— У меня красное лицо?

Он взял руку Бай Нянь Аня и прижал её к своей щеке:

— Потрогай, пощупай.

Ладонь ощутила жар. Бай Нянь Ань взглянул на официанта:

— В свежевыжатый сок что-то добавили?

http://tl.rulate.ru/book/5534/191805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь