× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Diving: Still Wanting to Be Champion / Прыжки в воду: я всё равно хочу быть чемпионом: К. Часть 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В это время было исключение, и комплекс разрешили использовать для тренировок прыгунов в воду. Но так как дорога занимала время, а они приехали днем, то времени было еще меньше.

Когда они приехали, оказалось, что женская команда уже тренировалась там довольно долго.

Главный тренер женской команды Лю Ли наблюдала за тренировкой. Недавно женская команда выиграла золото на национальных играх, и она была одной из главных героинь. Более того, они победили чемпионку Олимпиады 2008 года, что говорило о высоком уровне подготовки.

Национальная команда не раз предлагала Лю Ли стать тренером, но она отказывалась. Она говорила, что, вероятно, не выдержит такого давления, а в Чжоуяне ей было легче, и результаты тренировок были лучше.

— Вы давно здесь? — спросил тренер Кун, пока двое переодевались.

Лю Ли покачала головой. — С утра, но результаты не очень. Су Хун уехала в национальную команду, а ее сестра в последние дни не в форме, боится прыгать.

— Молодые спортсмены такие. После ошибки на национальных играх, естественно, есть психологический спад. Дайте ей время прийти в себя.

— Я все понимаю, но если спортсмен в таком состоянии, то и на соревнованиях ничего хорошего не покажет.

Тренер Кун улыбнулся. — Не переживай, у вас в женской команде большой запас, а вот у нас в мужской команде дела обстоят хуже. На соревнованиях все стабильно, думали, что хотя бы два этапа пройдут, а в итоге вылетели в предварительных раундах.

— У вас же не все основные спортсмены участвовали. Чжао Цзяньхун только недавно восстановился и не поехал.

Тренер Кун, когда двое вернулись, снова начал готовить их к тренировке. — Сделайте две разминки, разогрейтесь, а потом сразу на вышку. Все на десятиметровую, я посмотрю.

Чжао Цзяньхун в последнее время почти не тренировался, и сегодня был его первый выход на десятиметровую вышку за долгое время. Стоя на такой высоте, он почувствовал, как ноги подкашиваются.

— Боже, когда десятиметровая вышка стала такой высокой? — Чжао Цзяньхун дрожал всем телом.

Цзян Гуан улыбнулся. — Ты же столько прыгал, а теперь боишься высоты?

— Подойди и посмотри.

Цзян Гуан высунул голову за край вышки, и его ноги сразу же подкосились. Он быстро отступил назад, сделав жест «пожалуйста». — Ты старше меня, ты первый.

— Теперь ты уважаешь старших.

Цзян Гуан оправдывался. — Я всегда уважал.

Слишком долго не прыгая с десятиметровой вышки, психологическое давление было больше, чем страх перед самим элементом. Всегда казалось, что раньше они просто «прыгали с крыши».

— Быстрее, время ограничено, — крикнул тренер Кун через мегафон.

Чжао Цзяньхун отошел назад. 109C — элемент из группы вперед, с разбегом. После долгого перерыва, а также с не до конца зажившими ногами, он выглядел неуверенно.

Возможно, ноги еще не полностью восстановились, или в душе был страх снова травмироваться. Элемент получился нечетким, почти половина тела была отклонена, и брызги долетели до трехметровой вышки.

— Ты так сильно отошел назад, видимо, слишком долго не прыгал. Все, чему я тебя учил, забыл. Найди ритм, не торопись. В группировке держись плотно. Раскрываясь для входа в воду, держи поясницу напряженной. Ты же раскрылся расслабленно, результат ты сам видишь, — безжалостно прокомментировал тренер Кун.

— Цзян Гуан, начинай. Подумай о элементе, тело держи плотно, не расслабляйся. Вход в воду делай решительно, понял?

Цзян Гуан молча кивнул.

Когда он только зашел, несколько девушек из женской команды тоже выполняли 107, и делали это очень хорошо. Особенно эффект брызг: почти вертикальный вход в воду, с небольшими пузырьками, почти без брызг.

Из-за этого психологическое давление на Цзян Гуана усилилось.

К тому же это был новый элемент, который он еще не выполнял на вышке. Страх провалиться и быть осмеянным был велик.

— Не бойся, это простой элемент, нечего бояться, — вдруг сказала Система.

Цзян Гуан вздрогнул. — Почему ты всегда появляешься так неожиданно?

— Не отвлекайся, иначе тренер поднимется и сбросит тебя вниз.

Он посмотрел вперед, глубоко вздохнул, побежал. Прыжок был по-прежнему хорошим. На этот раз элемент в положении согнувшись был выполнен идеально, поза была красивой.

Но раскрытие для входа в воду было рассчитано неправильно. Он перевернулся слишком сильно, и угол был далек от идеального. Даже несмотря на то, что брызги были минимальными, визуально элемент выглядел плохо.

— Что случилось? — спросил тренер Кун, когда он вылез из воды.

Он покачал головой. — Я все еще немного боюсь.

— Ты же прыгнул с такой высоты, уже на воде, чего ты боишься? Ты так легко вращаешься. Почувствуй количество оборотов, около трех и готовься к раскрытию. Не тяни, решительно, поднимайся и продолжай.

— Хорошо.

В это время Чжао Цзяньхун снова поднялся на вышку. Предыдущий 109 был выполнен плохо, и ему было стыдно. Теперь он собрался с силами, чтобы показать свой прежний уровень.

Не обязательно идеально, но хотя бы без серьезных ошибок. Но это был элемент с четырьмя с половиной оборотами, и скорость вращения должна была быть высокой, иначе на входе в воду не хватит времени для подготовки.

Цзян Гуан поднимался по лестнице на пятиметровую вышку, когда увидел, что Чжао Цзяньхун быстро вращается. Затем раздался четкий звук входа в воду. Даже не видя всего элемента, по звуку можно было понять, что это был хороший элемент.

Действительно, сразу же услышал голос тренера Куна через мегафон. — На этот раз хорошо, продолжай в том же духе.

Цзян Гуан быстро поднялся на десятиметровую вышку, присел, потянул ноги. На этот раз не думал слишком много, подготовился и решительно начал свой элемент.

Разбег был немного короче, но быстро скорректировал. Прыжок не пострадал. Три с половиной оборота для него действительно были легкими.

Но на этот раз раскрытие для входа в воду было выполнено одним движением. Брызги были минимальными. Это был очень хороший элемент.

— Очень хорошо. Как ты это сделал, запомни, продолжай в том же духе.

Тренер Кун только что закончил, как Лю Ли подошла к нему поговорить. — Это очень хорошо, но 107 для мужчин слишком легкий элемент.

— Да, но он тренируется недолго, и такой уровень уже очень хорош.

— Раньше он занимался гимнастикой, да?

http://tl.rulate.ru/book/5540/192607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода