В следующую секунду кулак Шань Сяо уже летел вперёд, с громким стуком он схватил мужчину за шею, вены на руке вздулись, а в глазах была жестокость:
— Убирайся отсюда.
Ли Ланьдао отступил на два шага, отдалившись от мужчины на полу, он стоял у стены, тяжело дыша, свежий кислород наполнял его нос и лёгкие, кровь снова начала течь. Его белые, как нефрит, пальцы терли красные следы на шее, он боялся сглотнуть. Горло болело.
Когда он увидел мужчину, сердце Ли Ланьдао похолодело, и холод поднялся от пяток до макушки.
Мужчина был в полном головном уборе, рот был в виде черепа, всё лицо было плотно закрыто маской, видны были только глаза. Это были очень тёмные глаза, как две капли древних чернил, без температуры, но полные убийственного намерения.
Такой костюм Ли Ланьдао видел, у них в семье тоже были такие люди.
— Циндаофу? — Шань Сяо уставился на лицо мужчины. — Кто тебя послал?
Циндаофу — это профессия, таких людей выращивают в военных, политических и бизнес- кругах. Обычно это скрытные и крайне исполнительные люди, например, отставные спецназовцы. Их работы не только в том, чтобы помогать своим хозяевам убирать мусор, но и решать грязные дела, которые нельзя обнародовать. В газетах пишут, что внутренние круги называют циндаофу «секретным оружием».
И у циндаофу может быть только один хозяин, если его выбросят, то останется только смерть.
Как только кто-то отправляет циндаофу, это означает, что маски сброшены. Это ход без пути назад, обычно заканчивающийся смертью.
Кто-то хотел смерти Ли Ланьдао.
Но это был не Цзинь Цзюй. Судя по тому, что Шань Сяо знал о семье Цзинь, они не могли понять, что Карлос специально подделал информацию о Ли Ланьдао, и не были настолько умны, чтобы знать, что Ли Ланьдао работает на Управление Мичиган.
Кроме Цзинь Чэня.
К тому же семья Цзинь не была настолько глупа, чтобы устроить громкое убийство талантливого студента на своей территории, особенно в такой важный день, как симпозиум.
Они бы сначала заперли его, вывезли в глушь и там разобрались.
Осознав это, Шань Сяо мрачно посмотрел, он поднял другую руку, чтобы сорвать маску с мужчины.
Человек на полу ударил ногой по бедру Шань Сяо, резко наступил, перевернулся и ударил кулаком в плечо Шань Сяо.
Шань Сяо быстро блокировал.
Впервые Ли Ланьдао увидел человека, который мог сражаться с Шань Сяо на равных.
А человек в маске также схватил Шань Сяо за шею, однако Шань Сяо стоял лицом к стене, обе ноги упёрлись в стену, и он сделал сальто назад —
С громким стуком он ударился головой о лоб мужчины.
Он уверенно приземлился, ударил ногой по спине мужчины, прижал его к стене и сломал два ребра.
Мужчина сильно закашлялся, даже выплюнул две капли крови.
Он упёрся руками в стену, пытаясь встать, но после двух попыток его бедро свело судорогой, и он снова упал на колени.
Шань Сяо повернулся и взял Ли Ланьдао за руку.
Собираясь уйти, он остановился, глядя на Ли Ланьдао.
— Ногу подвернул? — спросил Шань Сяо.
Ли Ланьдао кивнул, его голос был хриплым, видно, что горло всё ещё болело:
— Ничего, могу бежать.
Шань Сяо вдруг присел на корточки, поднял одну руку и сказал:
— Залезай.
Что?
Ли Ланьдао замер:
— Куда?
Шань Сяо, не говоря ни слова, просто поднял Ли Ланьдао и взвалил на плечо, рукой прикрыв его ноги.
— ...
Ли Ланьдао висел на Шань Сяо, глядя на циндаофу позади них. Мужчина уже с трудом встал, повернул голову и посмотрел на них, видно было, что он собирается преследовать.
Шань Сяо уверенно нёс Ли Ланьдао, делая по восемь шагов за раз, быстро добрался до пустого места, где они сложили коробки.
Ли Ланьдао вдруг сообразил. Он согласился с планом Шань Сяо поджечь всё, но они не подумали, как выбраться после поджога.
— Подожди, Шань Сяо, как мы выберемся...
Раздался звук зажигалки, Ли Ланьдао боковым зрением увидел пламя.
Шань Сяо обошёл коробки, пнул одну из них, соединив её с деньгами на полу, затем вытащил из кармана тюбик с нефтью и вылил на пол.
Он поджёг огонь и бросил зажигалку в кучу денег.
Пламя быстро взметнулось вверх, как призрачные тени, густой дым поднялся в воздухе. Циндаофу подошёл, появился в поле зрения, увидел огонь, в его глазах мелькнул шок, и он выругался.
Однако, если циндаофу называют циндаофу, значит, он должен выполнить задачу, даже если это будет стоить ему жизни. Мужчина без колебаний шагнул в огонь, похоже, собираясь прорваться.
Ли Ланьдао сразу сказал:
— Шань Сяо, дай мне свои часы!
Получив часы, Ли Ланьдао выбрал момент и бросил их, попав прямо в глаз циндаофу.
— Чёрт! — Мужчина закрыл глаз, потеряв ориентацию.
А Шань Сяо открыл предохранитель рядом с лифтом и вытащил огнетушитель.
Он поднял руку и ударил огнетушителем по окну.
Бум!
Стекло разбилось вдребезги.
Ли Ланьдао посмотрел на окно, рука, свисающая со спины Шань Сяо, вдруг сжала его одежду.
— Ты собираешься выйти отсюда? — На виске Ли Ланьдао выступил пот. — Здесь третий этаж, 12 метров в высоту!
Когда он это говорил, его пальцы дрожали.
Шань Сяо не смотрел на бушующее пламя позади, а вдруг опустил Ли Ланьдао, поставив его на ноги.
Шань Сяо откинул чёлку Ли Ланьдао, заставив его поднять голову.
— Боишься высоты? — спросил Шань Сяо.
Ли Ланьдао схватил его за одежду, не отпуская, как будто хватался за последнюю соломинку. Он на секунду замер, затем покачал головой:
— Нет.
— Но... я... — Ли Ланьдао с трудом подбирал слова, не мог продолжать.
Шань Сяо вдруг обеими руками взял Ли Ланьдао за лицо. Пламя позади них постепенно распространялось, почти касаясь их, в густом дыму было трудно дышать.
А Ли Ланьдао застыл, его влажные глаза смотрели на Шань Сяо, в них были растерянность и оцепенение.
Шершавые, покрытые шрамами и мозолями ладони мягко прижались к горячему лицу Ли Ланьдао, Шань Сяо большим пальцем стёр пот с его щеки, в его туманных глазах отразилось лицо Ли Ланьдао.
Выражение Шань Сяо было далеко не мягким, даже холодным, его глубокие и чёткие черты лица всегда несли в себе холод и остроту хвойного леса, но его слова сопровождались горячим дыханием:
— Ли Ланьдао, слушай меня.
— Здесь нет Атлантического океана, и не произойдёт катастрофа над Ла-Маншем.
— Здесь только я.
В этот момент сердце Ли Ланьдао пропустило удар.
Его раскрыли.
Неожиданно.
Ли Ланьдао не боялся похищения, не боялся, что его будут преследовать или убивать. Он боялся падения с высоты, боялся оказаться на высоте.
http://tl.rulate.ru/book/5541/192919
Готово: