× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Covetous Restlessness / Тревожное влечение [❤️]: К. Часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзинь Юй не умолял, потому что привык.

— Сиди там и думай о своём поведении! — Кричала Хэ Шу снаружи. — Я изо всех сил стараюсь, чтобы ты учился! А ты что делаешь? А? Ты спишь в школе! Я сплю всего три часа в сутки! А ты спишь в школе!

Громкий удар, ящик сильно затрясся — это Хэ Шу изо всех сил пнула его. — Ты меня достоин? А? Ты меня достоин?

Иногда Цзинь Юй подозревал, что Хэ Шу хочет запереть его внутри, а затем выбросить ящик в реку за городом, чтобы положить конец всем её страданиям, её бессонным ночам, её изнурительным усилиям, чтобы заработать на его обучение, из-за меня.

Но нет.

Слишком темно.

Цзинь Юй сжался, было слишком темно.

Раздался крик, резко вырвавший его из старого сна. Но этот крик исходил не от него. Цзинь Юй был весь в поту, сердце всё ещё колотилось, он не мог прийти в себя, тяжело дыша, глядя в потолок, и вдруг снова раздался крик.

Этот звук был пронзительным, полным ужаса, словно мог пробить барабанные перепонки. Но это был не он, это был Лин Цзиньцзунь. Цзинь Юй замер, встал и открыл дверь в другую комнату. Внутри было темно, Лин Цзиньцзунь лежал на кровати, всё ещё спящий, но его лицо было искажено болью, он метался во сне, будто не мог вырваться из кошмара.

— Лин Цзиньцзунь, — позвал его Цзинь Юй. — Лин Цзиньцзунь, проснись.

— Э-э… — Лин Цзиньцзунь был похож на рыбу, задыхающуюся без воды, его горло сжималось, звуки, вырывавшиеся из него, были похожи на рыдания в отчаянии.

— Лин Цзиньцзунь! — Цзинь Юй потряс его за плечи. — Проснись!

Лин Цзиньцзунь рыдал, крепко сжав губы, издавая прерывистые звуки, словно вот-вот задохнётся. Его закрытые глаза были полны слёз, которые текли, как поток. Цзинь Юй, собрав всю волю, сильно хлопнул его по плечу; Лин Цзиньцзунь резко вдохнул и, наконец, дрожа, открыл глаза.

— Брат, — он был в замешательстве, зрачки не фокусировались, слёзы всё ещё текли. — Это ты?

— Я, — тихо ответил Цзинь Юй. — Очнулся?

Лин Цзиньцзунь смотрел на него, всё ещё не пришедший в себя после кошмара, его тело сильно дрожало, и вдруг он бросился в объятия Цзинь Юя.

— Брат, брат, так больно… — он жаловался. — Зачем ты меня бил? Брат, мне так больно…

— Всё в порядке, больше никто тебя не ударит, — Цзинь Юй обнял его; они прижались друг к другу, в тёмной ночи, словно два детёныша, зализывающих раны. — Всё в порядке, Сяо Цзюнь, не бойся…

Он обнимал его, повторяя шёпотом:

— Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке…

После Нового года дороги снова заполнились машинами.

Цзинь Юй вёл машину, Лин Цзиньцзунь сидел на пассажирском сиденье, оба молчали. Дорога была забита, Цзинь Юй постукивал пальцами по рулю, спросил:

— Ты голоден?

— Нет, — Лин Цзиньцзунь съёжился на сиденье, половина лица была спрятана в воротнике, словно он боялся смотреть на него. — Я не голоден.

Сегодня ему должны были снять швы с ноги. После той ночи оба молчаливо не упоминали о произошедшем, но Лин Цзиньцзунь стал немного скрытным, словно чувствовал себя виноватым. Цзинь Юй не знал, как долго продолжались эти ночные кошмары, но, видя, что Лин Цзиньцзунь не собирается говорить об этом, он не стал спрашивать.

Снаружи шёл дождь, капли стучали по стеклу, тучи нависли низко. Цзинь Юй остановил машину у обочины, вышел. Через некоторое время он вернулся с сэндвичем, на пальто были капли дождя, которые он стряхнул.

Сэндвич, брошенный в руки Лин Цзиньцзуня, был ещё горячим; он растерянно поймал его и тихо поблагодарил:

— Спасибо, брат.

Цзинь Юй не ответил, повернул руль и влился в поток машин; дворники ритмично двигались, оба молчали. Лин Цзиньцзунь медленно съел половину сэндвича, затем, колеблясь, сказал:

— Брат, ты хотел что-то спросить?

Цзинь Юй посмотрел на него. О, похоже, сэндвич вернул ему мозги.

— Говори, если хочешь, — Цзинь Юй небрежно сказал. — Я слушаю.

— Но сначала ты должен спросить, — голос Лин Цзиньцзуня становился всё тише. — Если ты не спросишь, я не знаю, что сказать…

Цзинь Юй не ответил, повернул руль.

Лин Цзиньцзунь тоже замолчал, держа сэндвич, как спасательный круг, выглядел очень беспокойно, затем, собравшись с духом, сказал:

— Иногда мне снятся кошмары.

— Угу, — естественно, ответил Цзинь Юй. — Часто?

— Не очень часто, — Лин Цзиньцзунь украдкой посмотрел на него. — Только иногда.

Цзинь Юй сказал:

— Из-за этого у тебя не складываются отношения с соседями по комнате?

— Ага, — Лин Цзиньцзунь кивнул. — Угу.

Цзинь Юй не знал, что сказать. Он не хотел спрашивать, что ему снилось, и без того мог догадаться. Лин Цзиньцзунь первым спросил:

— Брат, тебе тоже снятся прошлые события?

Цзинь Юй помолчал пару секунд, решил солгать, холодно сказал:

— Нет.

— Завидую тебе, — Лин Цзиньцзунь посмотрел на него. — Ты вырос и больше не страдаешь из-за прошлого, как здорово.

— Ты тоже вырос.

— Да? — Лин Цзиньцзунь наклонил голову, словно размышляя, затем опустил глаза. — Да, я тоже вырос.

Дождь усиливался, на дороге образовались лужи. Машина остановилась, разбрызгивая воду. В центре города находилась государственная больница, и погода не влияла на её загруженность. В приёмной было полно людей, и чтобы снять швы, пришлось ждать полчаса, что раздражало Цзинь Юя до такой степени, что он хотел сам взять ножницы и снять их, ведь этот парень был настолько бесчувственным, что не почувствовал бы боли.

Его пуховик был изодран в клочья, и после больницы Цзинь Юй отвёз его в торговый центр, без возражений купив ему новую одежду. На полпути домой зазвонил телефон, Цзинь Юй посмотрел на экран, но не ответил. Машина остановилась у дома, Цзинь Юй сказал:

— Выходи.

Лин Цзиньцзунь растерялся.

— Брат, ты не идёшь домой?

— Нет, у меня дела.

Лин Цзиньцзунь не двигался, его лицо выражало сомнение, рука на двери машины дрогнула, затем он убрал её и сказал:

— Брат, ты же говорил утром, что сегодня не пойдёшь в компанию. Я видел, что тебе звонила мама, ты идёшь в больницу к тёте?

Цзинь Юй…

Он достал телефон на секунду? Как он успел это увидеть? Этот парень что, стрекоза? Цзинь Юй не стал скрывать:

— Да, правильно, выходи.

— Не хочу, — Лин Цзиньцзунь выпрямился, здоровая рука крепко сжала ремень безопасности. — Брат, можно я поеду с тобой?

Цзинь Юй удивился.

— Я иду к своей маме, зачем тебе?

Лин Цзиньцзунь мямлил, не мог толком объяснить, но сидел крепко, не собираясь сдвигаться с места. Цзинь Юй с трудом сдержал смех, снова нажал на газ.

http://tl.rulate.ru/book/5547/193771

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода