× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Domineering CEO Husband of the Calculated Attack Has Amnesia / Властный муж-генеральный директор с амнезией у расчетливого атакующего [❤️]: Глава 146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сезон дождей. С тех пор как У Цзы Е приехал в город, неделю не переставая лил дождь. Сегодня он особенно сильный, а с момента, когда он обнаружил следы того подонка, прошло уже три дня.

Лет семь-восемь назад, в такой же дождливый день, отец, беспокоясь, что он один идёт домой после школы, взял его с собой в офис, чтобы он делал уроки. Отец задержался на работе из-за совещания, и мальчик остался один в его кабинете. Один из коллег отца заметил его, после чего, недобро разглядывая, увёл в соседний туалет.

В то время большинство сотрудников уже ушли, здание компании было пустым, и крики о помощи остались без ответа. Ему удалось вырваться из лап этого урода, и поначалу казалось, что ему повезло, но затем он принял решение, о котором пожалел на всю жизнь — когда отец заметил, что с ним что-то не так, он рассказал ему правду. Отец молча отвёл его домой, а сам вернулся разбираться с тем подонком.

Тот нечаянно убил отца.

Убийца должен заплатить жизнью.

Начальник отца хорошо к ним относился, сочувствовал и не раз обещал помочь добиться справедливости. Но потом неожиданно пропал. Мать много раз приходила к нему, пока не получила ответ: влиятельная группа Чэн вступилась за Сун Юаня, и у начальника не было выбора.

Тот, кто пытался его изнасиловать и убил его отца, оказался младшим братом одного из топ-менеджеров группы Чэн, а тот менеджер был тестем генерального директора.

О том, что директор группы Чэн обожал свою невесту, знали все в их кругу.

Позже он с матерью случайно встретили ту самую невесту, и с её помощью им удалось увидеть Чэн Тин Чжэна. Тот дал им крупную сумму, чтобы они устроились на родине, и тихо замёл всю историю.

Похоже, того урода отправили за границу, и он продолжил жить в своё удовольствие.

Все эти годы У Цзы Е считал это нелепым.

Он знал, что Сун Цзинь Юй ничего не ведал, знал, что тот не виноват в смерти его отца, что он вообще не имел к этому отношения. Но лишь из-за того единственного взгляда у здания группы Чэн он безнадёжно связал с ним все свои надежды, любовь и ненависть.

Сун Юаня? Он ненавидел. Но эта ненависть не пустила глубоких корней в его сердце. После смерти матери он остался совсем один, и двигала им вовсе не жажда мести, а какая-то эфемерная надежда, мечта о том, как бы снова приблизиться к тому человеку.

Так что до того, как он подслушал тот разговор в кафе, У Цзы Е думал только о том, чтобы больше никогда не видеть этого урода. Но теперь он решил убить его.

Он сам может жить в грязи и мраке, но Сун Цзинь Юй — нет. Тот, кто причинил ему боль, должен умереть. Он готов принести в жертву свою жизнь, чтобы искупить прошлые ошибки.

Натянув капюшон худи, У Цзы Е шагнул в ярко освещённый бар.

Мерцающий свет, оглушительный шум, дым в танцзале.

Он вспомнил те дни, когда подрабатывал в баре и украдкой наблюдал за Сун Цзинь Юем. Тот всегда сидел с бокалом, смеясь и болтая с друзьями, и вокруг него будто витало мягкое сияние. Даже в полумраке, где бы он ни был, казалось, что вокруг светит солнце.

Пробираясь сквозь шумную толпу, У Цзы Е остановился, устремив взгляд на одного из мужчин в ложе.

Перед Сун Юанем стояло множество пустых бутылок, его лицо покраснело до багрового оттенка. Вскоре он поднялся с места и, пошатываясь, направился в туалет.

У Цзы Е, засунув руки в карманы, последовал за ним, в его глазах не было ни капли волнения. В этот момент он всё ещё думал о Сун Цзинь Юе.

Если его посадят, придёт ли к нему учитель? Пусть даже ругает, он будет слушать каждое слово. Или просто молчит — лишь бы сидел снаружи, пока он рисует его портрет.

На мгновение его мысли прервал шум впереди.

Он поднял глаза и увидел, как пьяный идиот схватил официанта и, не обращая внимания на его сопротивление, прижал к стене в коридоре, бормоча что-то о цене за ночь.

Как такие люди вообще живут на свете?

У Цзы Е не был тем, кто любит помогать другим — ему и самому было нелегко, какое ему дело до чужих страданий? Но чем больше он видел мерзости этого человека, тем сильнее не мог смириться, что тот хоть как-то связан с его божеством.

Ярость охватила его, и жажда убийства вдруг стала острее.

У Цзы Е бросился вперёд и пнул Сун Юаня, сбив его на пол. Тот ударился затылком о мраморный пол с резким стуком и не успел даже выругаться, как ему перекрыли дыхание.

Официант, получив свободу, поправил воротник и собирался поблагодарить неожиданного спасителя в худи — но в следующий момент перед ним мелькнул белый свет, и он увидел, как тот достал нож и, прижав пьяного к полу, вонзил его.

— А-а-а-а!

В коридоре, ведущем в туалет, раздался душераздирающий вопль.

Грохот музыки в баре заглушил звуки.

Официант в ужасе уставился на расплывающееся кровавое пятно на животе пьяницы, его ноги подкосились, и он, сползая по стене, рухнул на пол.

Работая в таком месте, он привык к пьяным хамам, пристающим к персоналу, ненавидел их, но ничего не мог поделать — но такого он не ожидал.

Но это было не всё. Заляпанный кровью нож снова поднялся.

Лицо пьяного из багрового стало белым, от дикой боли в ране на животе его лоб покрылся потом, черты исказились, и он, словно рыба, бился на холодном кафеле. А парень, прижавший его к полу, с неестественным спокойствием на лице, твёрдой рукой занёс нож, на этот раз целясь прямо в грудь.

Он собирался убить его.

Это было убийство!

В голове официанта всё провалилось, он инстинктивно пополз прочь, но тут в его поле зрения мелькнула ещё одна фигура, стремительно движущаяся вперёд. Лёгкий, совершенно не подходящий к этому месту аромат, будто дуновение ветра в хаосе, заставил его невольно обернуться.

Тот человек был высоким и стройным, одежда развевалась на бегу, и в самый критический момент он точно пнул рукоять ножа в руке у парня в худи. Окровавленный нож отлетел в сторону, проскользив по полу.

Но это ещё не конец. Нож, испачканный кровью, снова поднялся.

Пьяница побледнел, его лицо, искажённое болью, покрылось холодным потом, и он, словно выброшенная на берег рыба, судорожно дёргался на кафельном полу. А парень, пригвоздивший его к земле, с невозмутимо спокойным выражением лица, уверенно поднял руку и на этот раз нацелился прямо в грудь.

Он собирался убить его.

Это было убийство!

Официант оцепенел, но потом, опомнившись, инстинктивно пополз к выходу. Перед его глазами мелькнула ещё одна фигура, стремительно приближающаяся, сопровождаемая лёгким, неуместным в этом месте ароматом.

http://tl.rulate.ru/book/5551/194100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода